4
pied zigzag
1 à 4
11
pied zigzag
1 à 4
i
e
w
q
y
t
r
u
CARE OF YOUR MACHINE
CUIDADO DE SU MÁQUINA
Cleaning the Bobbin Case and the Shuttle
Limpieza de la canilla y la lanzadera
Race
PRECAUCIÓN:
CAUCION:
Apague el interruptor de encendido y desenchufe la
máquina de coser antes de desmontarla.
Turn off the power switch and unplug the machine
before dismantling the sewing machine.
• Para desmontar la pista de la lanzadera:
Levante la aguja a su posición más alta y abra la tapa
• To dismantle shuttle race unit:
de la lanzadera.
Raise the needle to its highest position and open the
Abra la lengüeta de la canilla y sáquela de la
shuttle cover.
máquina.
Open the hinged latch of bobbin case and take it out
q Lengüeta de la canilla
of the machine.
w Canilla
q Hinged latch
w Bobbin case
Abra los soportes del anillo de la lanzadera y extraiga
Open the shuttle race ring holders and remove the
éste.
shuttle race ring.
e Soporte del anillo de la pista de la lanzadera
e Shuttle race ring holder
Quite la lanzadera.
Remove the shuttle.
Clean the shuttle race with a brush and a soft dry
Limpie la pista de la lanzadera con un cepillo y un
cloth.
paño húmedo.
r Shuttle race ring
r Anillo de la pista de la lanzadera
t Shuttle
t Lanzadera
y Shuttle race
y Pista de la lanzadera
• To assemble shuttle race unit:
• Para montar la pista de la lanzadera:
Hold the shuttle by the center pin and fit it carefully
Sujete la lanzadera por la clavija central y móntela
back into the shuttle race, forming a perfect circle with
con cuidado en la pista de la lanzadera de nuevo,
the shuttle driver.
formando un círculo perfecto con el conductor de la
Attach the shuttle race ring making sure the bottom
lanzadera.
pin fits into the notch.
Fije el anillo de la pista de la lanzadera asegurándose
Lock the shuttle race ring by turning the holders back
de que la clavija inferior encaja en la muesca.
into position. Insert the bobbin case.
Bloquee el anillo de la pista de la lanzadera girando
u Pin
los
soportes de vuelta a su sitio. Introduzca la
i Notch
canilla.
u Pasador
i Muesca
40
20
ENTRET
Nettoyag
chemin d
AT
Mettez l'in
débranche
• Démonta
Levez l'aig
le couvercl
Ouvrez le v
sortez-la d
q Loge
w Can
Ouvrez les
navette et
e Croc
Retirez la n
Nettoyez le
un tissu do
r Bagu
t Nave
y Che
• Montage
Tenez la na
soigneusem
cercle parf
bague du c
pion inférie
Verrouillez
ramenant l
logement d
u Pion
i Enta
41