Wartung und Pflege
DE
Onderhoud en instandhouding
NL
Entretien et maintenance
FR
Maintenance and care
EN
Batteriewechsel
DE
Batterie schwach: LED blinkt gelb, Wasser fließt
Batterie leer: LED blinkt rot, kein Wasser
1 Schraube unten an der Frontplatte lösen und Frontplatte nach
vorne ziehen.
2 Batteriefach öffnen und Batterien wechseln.
3 Nach dem Einsetzen der neuen Batterien blinkt die LED rot gelb.
4 Anschließend leuchtet die LED für 7 s rot. Halten Sie während
dieser Zeit keine Hand oder Gegenstände in den Sensorbereich.
5 Wenn die rote LED ausgeht, beginnt eine Sperrzeit von 2 Minu-
ten (LED blinkt alle 5 s gelb) in der kein Wasser läuft.
6 Befestigen Sie während dieser Zeit die Frontplatte.
Reinigung
Zur Reinigung ausschließlich weiche Reinigungstücher und handels-
übliche, zur Reinigung verchromten Kunststoffs und Messings,
zugelassene Reinigungs- und Desinfektionsmittel ohne abrasive
Zusätze verwenden.
Keine Reinigung mit Dampfstrahlgeräten
Reinigen Sie die Armaturen nicht mit Dampfstrahlgeräten.
Allgemeine Pflegehinweise finden Sie unter www.schell.eu.
Batterijvervanging
NL
Batterij zwak: LED knippert geel, er stroomt water
Batterij leeg: LED knippert rood, geen water
1 Schroef onder de frontplaat losdraaien en frontplaat naar voren
eraf trekken.
2 Batterijvak openen en batterijen vervangen.
3 Na het plaatsen van de nieuwe batterijen knippert de LED rood geel.
4 Vervolgens brandt de LED gedurende 7 s rood. Houd gedurende
deze tijd geen hand of voorwerpen in het sensorbereik.
5 Als de rode LED uit is begint een tijdslot van 2 minuten (LED
knippert om de 5 s geel) waarin er geen water stroomt.
6 Bevestig gedurende deze tijd de frontplaat.
Reiniging
Voor de reiniging uitsluitend zachte reinigingsdoeken en gebruike-
lijke, voor de reiniging van verchroomd kunststof en messing toege-
laten reinigings- of desinfectiemiddelen zonder schurende inhouds-
stoffen gebruiken.
Geen reiniging met stoomstraaltoestellen
Reinig de kranen niet met stoomstraaltoestellen.
Algemene onderhoudsinstructies vindt u op www.schell.eu.
Remplacement des piles
FR
Pile faible : la DEL clignote en jaune, l'eau s'écoule
Pile vide : la DEL clignote en rouge, pas d'eau
1 Desserrer la vis en bas sous la plaque frontale et tirer vers l'avant
la plaque frontale.
2 Ouvrir le compartiment des piles et les remplacer.
3 Une fois les nouvelles piles insérées, la DEL clignote en rouge et jaune.
4 La DEL reste ensuite allumée en rouge pendant 7 s. Pendant cet-
te période, ne mettez ni vos mains ni d'autres objets dans la zone
du capteur.
5 Lorsque la DEL rouge est éteinte, une période d'inactivité de
2 minutes démarre (la DEL clignote en jaune toutes les 5 s).
L'eau ne s'écoule pas.
6 Fixez pendant ce temps-là la plaque frontale.
Nettoyage
Utiliser exclusivement des chiffons de nettoyage doux et des produits
de nettoyage et désinfection courants, conçus pour le nettoyage des
plastiques chromés et du laiton, sans aucun additif abrasif.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à jet de vapeur pour le nettoyage
Ne nettoyez pas les robinets au moyen de nettoyeurs à jet de vapeur.
Vous trouverez tous les conseils d'entretien généraux à l'adresse
www.schell.eu.
28
Manutenzione ordinaria e straordinaria
IT
Mantenimiento y cuidados
ES
Údržba a ošetřování
CS
Konserwacja i pielęgnacja
PL
EN
IT
ES
Karbantartás és ápolás
HU
Întreținere și îngrijire
RO
Údržba a starostlivosť
SK
Техническое обслуживание и уход
RU
Changing the battery
Battery weak: LED flashes yellow, water flows
Battery empty: LED flashes red, no water
1 Undo screw at the bottom of the front plate and pull front plate
forwards.
2 Open battery compartment and replace all batteries.
3 After the new batteries have been inserted, the LED flashes red
yellow.
4 The LED is then lit up red for 7 s. Do not put your hand in the
sensor area or hold any objects there during this time.
5 When the red LED has gone out, a time out of 2 minutes begins
(LED flashes yellow every 5 s) during which no water flows.
6 During this time, fasten the front plate.
Cleaning
For cleaning, use only soft cleaning cloths and standard, commer-
cially-available cleaners and disinfectants without abrasive additives
that are approved for the cleaning of chrome-plated plastic and
brass.
Do not clean using steam jet cleaners
Do not clean the fittings with steam jet cleaners.
For general cleaning instructions, please see www.schell.eu.
Sostituzione della batteria
Batteria debole: Il LED lampeggia in giallo, l'acqua scorre
Batteria scarica: Il LED lampeggia in rosso, non scorre acqua
1 Allentare la vite sotto alla piastra frontale e tirare in avanti la
piastra.
2 Aprire il vano batteria e sostituire le batterie.
3 Dopo l'inserimento delle nuove batterie il LED lampeggia in ros-
so giallo.
4 Successivamente il LED si illumina per 7 s in rosso. Non posizio-
nare la mano o altri oggetti nel raggio d'azione degli sensori.
5 Quando il LED rosso si spegne inizia un tempo di blocco di 2
minuti (il LED lampeggia ogni 5 s in giallo), durante il quale non
scorre dell'acqua.
6 Durante questo tempo fissare la piastra frontale.
Pulizia
Per la pulizia utilizzare esclusivamente panni comuni puliti, per la
pulizia di plastiche cromate e ottone utilizzare detergenti e disinfet-
tanti consentiti senza aggiunta di sostanze abrasive.
Per la pulizia non utilizzare apparecchi a getto di vapore
Non pulire la rubinetteria con apparecchi a getto di vapore.
Indicazioni generali per la manutenzione si trovano alla pagina
www.schell.eu.
Cambio de pila
Pila baja: El LED parpadea en amarillo, el agua fluye
Pila vacía: El LED parpadea en rojo, no sale agua
1 Soltar el tornillo abajo en la placa frontal y tirar de la placa frontal
hacia delante.
2 Abrir el compartimento para pilas y cambiar las pilas.
3 Después de colocar las pilas nuevas, el LED parpadea en rojo y
amarillo.
4 Después el LED se ilumina en rojo durante 7 s. Durante esta fase,
no mantenga las manos ni ningún objeto en el área del sensor.
5 Cuando el LED se apague, se inicia un bloqueo temporal de 2
minutos (el LED parpadea cada 5 s en amarillo) y no fluye agua.
6 Durante este tiempo fije la placa frontal.
Limpieza
A la hora de realizar la limpieza, utilizar únicamente trapos de lim-
pieza suaves y medios de desinfección y limpieza comunes y sin
aditivos abrasivos que hayan sido autorizados para la limpieza de
latón y plástico cromados.
No limpiar con aparatos de chorro de agua o vapor a presión
No limpie las griferías con aparatos de vapor a presión.
Podrá encontrar indicaciones generales para el cuidado en
www.schell.eu.