Encendido de los asadores eléctricos (Fig. 2)
1) Conectar el interruptor principal.
2) Girar en sentido horario el mando correspondiente a
la resistencia vitrocerámica que queremos utilizar, hasta
la posición deseada entre la 1 y la 6.
3) El piloto (A) situado sobre el mando se encenderá
cuando la resistencia vitrocerámica esté en funciona-
miento.
4) Para su desconexión, colocar el mando en la posición
vertical superior, dirigido hacia el piloto rojo (A).
Start-up of the electric roasters (Fig. 2)
1) Connect the main switch.
2) Turn clockwise the control corresponding to the glass
ceramic resistance we wish to use, until reaching the
desired position, between 1 and 6.
3) The pilot (A) located over the control will light when
the ceramic glass resistance is in operation.
4) For its disconnection, place the control in the upper
vertical position, posting the red pilot light (A).
Allumage des rôtissoires électriques (Fig. 2)
1) Allumer l'interrupteur principal.
2) Faire tourner la manette correspondant à la résistance
vitrocéramique que l'on souhaite utiliser jusqu'à la
position désirée entre 1 et 6.
3) Le pilote (A) situé sur la manette s'allumera tant que
la résistance vitrocéramique sera en fonctionnement.
4) Pour éteindre, faire tourner la manette jusqu'à la
position verticale supérieure, en direction du pilote
rouge (A).
17