Chicco KEY 2-3 ULTRAFIX Instrucciones De Uso página 70

Ocultar thumbs Ver también para KEY 2-3 ULTRAFIX:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Инструкция
RU
Пo эксплуатации
KEY 23
ВНИМАНИЕ:
ЧТОБЫ
ОБЕСПЕЧИТЬ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ,
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ
ЭТУ
ИНСТРУКЦИЮ ОТ НАЧАЛА И ДО
КОНЦА
И
СОХРАНИТЕ
ЕЁ
ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ.
СТРОГО
ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ НЕ
ПОДВЕРГНУТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО
РЕБЁНКА.
ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СНИМИТЕ
С
ИЗДЕЛИЯ
ВСЕ
ВОЗМОЖНЫЕ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ
УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ
ОТ
ДЕТЕЙ.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ВЫБРАСЫВАТЬ ПРЕДМЕТЫ УПАКОВКИ
В СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КОНТЕЙНЕРЫ
ДЛЯ
ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО
СБОРА ОТХОДОВ В СООТВЕТСТВИИ
С
ДЕЙСТВУЮЩИМИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАМИ.
ОЧЕНЬ
ВАЖНО!
НЕМЕДЛЕННО
ПРОЧТИТЕ
• Это
детское
кресло
сертифицировано для "Группы 2
- 3" для перевозки в автомобиле
детей весом от 15 до 36 кг
(примерный возраст от 2 до 12
лет) в соответствии с европейской
нормативой ЕСЕ R 44/04.
• В
каждой
отдельной
стране
существуют
свои
законы
правила
безопасности
при
перевозке детей в автомобиле. За
более подробной информацией
касательного
этих
аргументов
рекомендуется
обратиться
местные компетентные органы.
• Только
взрослые
должны
осуществлять
операции
регулированию детского кресла.
• Не
допускайте,
чтобы
бы
то
ни
было
пользовался
изделием,
предварительно
ознакомившись с инструкцией.
• Несоблюдение мер безопасности,
изложенных
в
настоящей
инструкции,
повышает
вероятность
серьёзных
у ребёнка не только в случае
аварии, но и в любых иных
ситуациях (например, при резком
торможении и т. п.).
• Сохраните
настоящую
инструкцию по эксплуатации для
последующих консультаций: на
спинке кресла есть специальный
карман
для
хранения
инструкции.
• Использовать
изделие
по назначению, т. е. в качестве
автомобильного
кресла,
изделие не предназначено для
использования
в
домашней
обстановке.
• Фирма "Артсана" снимает с себя
любую
ответственность
пользовании
изделием
назначению и не в соответствии с
настоящей инструкцией.
• Ни одно автомобильное кресло
не
может
гарантировать
полнейшую безопасность ребёнка
в случае аварии, но применение
данного
изделия
уменьшает
риск серьёзных травм и может
предотвратить смерть ребёнка.
• При
поездке
в
автомобиле
ребёнок должен всегда сидеть в
детском кресле, которое должно
и
быть
правильно
укреплено
на автомобильном сиденьи, и
быть
пристёгнутым
ремнями
безопасности; не выполнять это
правило -
значит подвергать
в
ребёнка опасности. Внимательно
138
следить,
чтобы
безопасности
был
по
натянут, не был перекручен или
не находился в неправильном
кто
положении.
• Вследствие
аварии,
не
небольшой,
детское
могло
получить
незаметные
глазу: в любом случае необходимо
заменить его.
травм
• Не пользуйтесь детским креслом,
бывшим
в
употреблении:
может
иметь
структуры,
невооружённому
компрометирующие безопасность
изделия.
• Если
детское
повреждения, деформации или
сильно
изношено,
его, так как оно может уже не
только
обладать
первоначальными
характеристиками безопасности.
• Не
модифицировать
и ничего к нему не добавлять
без одобрения производителя.
Не
устанавливать
запасные части и компоненты
при
других
производителей
не
по
неодобренные производителем,
чтобы использовать их совместно
с креслом.
• Не подкладывать под детское
кресло
подушки
чтобы приподнять его на сиденьи
автомобиля:
в
это
может
компрометировать
надёжное
функционирование
кресла.
• Проверять, чтобы между детским
креслом
и
сиденьем,
а
креслом и дверцей автомобиля
не находились предметы.
• Проверять,
чтобы
откидные
или
автомобильные
хорошо зафиксированы.
ремень
• Не
перевозить
правильно
незакреплённые
багаж, особенно в углублении у
заднего стекла: в случае аварии
или при резком торможении это
даже
может привести к травмированию
кресло
пассажиров.
повреждения,
• Не
позволять
невооружённому
играть с компонентами и частями
кресла.
• Никогда
автомобиле ребёнка одного без
оно
присмотра - это опасно!
повреждения
• При поездке в автомобиле только
незаметные
один ребёнок должен находиться
глазу,
но
в кресле.
• Следить, чтобы все пассажиры
автомобиля
кресло
имеет
ремнями
собственной
замените
также чтобы в случае аварии или
при резком торможении не упасть
на ребёнка и не травмировать
его.
изделие
• ВНИМАНИЕ!
операций
(подголовника
аксессуары,
всегда следить, чтобы мобильные
части
детского
или
соприкасались с ребёнком.
• В поездках прежде чем поправить
детское
кресло
внимание
автомобиль в безопасном месте.
или
одеяла,
• Периодически
чтобы ребёнок сам не расстегнул
случае
аварии
ремень
безопасности
манипулировал креслом или его
частями.
• В поездке стараться не давать
ребёнку пищу, в особенности
автомобильным
леденцы, мороженое или иные
также
между
подобные продукты на палочке,
так как в случае аварии или при
резком торможении это может
складные,
привести
вращающиеся
ребёнка.
сиденья
были
• В
длительных
рекомендуется
139
в
салоне
предметы
и
другим
детям
не
оставлять
в
были
пристёгнуты
безопасности
для
безопасности,
а
При
выполнении
по
регулированию
или
спинки)
кресла
не
или
уделить
ребёнку,
остановите
контролировать,
и
не
к
травмированию
поездках
часто
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido