Chicco KEY 2-3 ULTRAFIX Instrucciones De Uso página 48

Ocultar thumbs Ver también para KEY 2-3 ULTRAFIX:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Navodila za
SL
uporabo
KEY 2-3
OPOZORILO: PRED UPORABO PAZLJI-
VO IN V CELOTI PREBERITE TER SHRA-
NITE NAVODILA, DA BI SE IZOGNILI
NEVARNOSTIM MED UPORABO, DA JIH
BOSTE IMELI NA VPOGLED V PRIHO-
DNOSTI. DA BI NE OGROŽALI VAR-
NOSTI VAŠEGA OTROKA NATANČNO
UPOŠTEVAJTE TA NAVODILA.
OPOZORILO! PRED UPORABO OD-
STRANITE
IN
ODVRZITE
VSE
PLASTIČNE VREČKE IN VSE OSTA-
LE ELEMENTE, KI SO SESTAVNI DEL
EMBALAŽE TEGA IZDELKA, VSEKAKOR
PA JIH SHRANITE IZVEN OTROKOVEGA
DOSEGA. PRIPOROČAMO, DA TE ELE-
MENTE ODVRŽETE UPOŠTEVAJOČ NA-
VODILA O DIFERENCIRANEM NAČINU
ZBIRANJA ODPADKOV V SKLADU Z
VELJAVNIMI ZAKONI
ZELO
POMEMBNO!
PREBERITE
TAKOJ
• Ta sedež je homologiran v "Sku-
pini 2 - 3", za prevoz otrok med
15 in 36 Kg telesne teže (indika-
tivno med 2 in 12 let starosti), z
upoštevanjem evropskih standar-
dov ECE R 44/04
• Vsaka država ima različne zakone
in standarde v zvezi z varnostjo
pri prevozu otrok v avtomobilih.
Zaradi tega se svetuje, da se kon-
taktirajo lokalni organi, da bi bile
informacije še boljše
• Posamezni postopki pri reguli-
ranju sedeža morajo biti opravljeni
izključno od odrasle osebe
• Preprečite, da bi kdorkoli upora-
bljal proizvod preden bi prebral
navodila
• Nevarnost
za
resne
poškodbe
otroka, ne samo v primeru nesreče,
ampak tudi v drugih primerih (na
primer pri nenadnem močnem za-
viranju, itd.) se poveča, če indika-
cije navedene v tem priročniku niso
natančno upoštevane
• Shranite ta snopič z navodili za
uporabo v prihodnosti: izza na-
slonjala ima proizvod namenski
žep, v katerega lahko priročno
shranite snopič
• Proizvod je namenjen samo upo-
rabi kot avtomobilski sedež in ni
namenjen uporabi v domu
• Družba Artsana ne sprejema od-
govornosti v primeru neprimer-
ne uporabe proizvoda in pri vsaki
uporabi, ki se razlikuje od teh na-
vodil
• Noben sedež ne more zagotoviti
popolne varnosti otroka v prime-
ru nesreče, vendar uporaba tega
proizvoda zmanjša tveganje resnih
poškodb ali smrti
• Usedež uporabljajte v avtomobilu
pravilno nameščen in s pripetimi
pasovi, tudi pri vožnji na krajših
razdaljah. Če tega ne storite, po-
meni da izzivate poškodbe. Še po-
sebej preverite, da so pasovi pri-
merno zategnjeni, da niso zaviti in
da so v pravilni poziciji.
• Tudi v primeru lažje nesreče, se
sedež lahko poškoduje in na-
stanejo poškodbe, ki s prostim
očesom niso vedno vidne: zaradi
tega ga je potrebno zamenjati
• Ne uporabljajte sedežev iz druge
roke: lahko imajo poškodbe, ki s
prostim očesom niso vidne in s tem
lahko zmanjšajo varnost proizvo-
da.
• Ne uporabljajte sedežev, ki so
poškodovani in deformiran, preveč
obrabljeni, ali pa jim manjkajo po-
samezni deli: lahko bi že izgubi-
li svoje prvotne karakteristike za
varnost
• Ne izvajajte sprememb ali do-
dajanja na proizvodu, brez odo-
brenja proizvajalca. Ne nameščajte
dodatkov, nadomestne ali sestav-
ne dele, ki jih ni dobavil ali odobril
proizvajalec za uporabo sedeža
• Ne uporabljajte ničesar, na primer
blazine ali pokrivala, da bi na ta
način zvišali avtomobilski sedež
94
ali pa da bi tako dvignili otroka
na sedežu: v primeru nesreče, bi
sedež lahko neustrezno deloval
• Preverite, da se ne nahajajo med
otrokovim sedežem in avtomobil-
skim sedežem predmeti, prav tako
ne sme biti nečesar med sedežem
in vrati avtomobila
• Preverite, da so sedeži avtomobila
resnično dobro pričvrščeni
• Preverite, da se v notranjosti in
notranji zadnji polici avtomobila,
ne nahajajo predmeti ali prtljaga,
ki ni primerno pritrjena. V prime-
ru nesreče ali nenadnega močnega
zaviranja, bi ti predmeti lahko
poškodovali potnike
• Ne dovolite, da bi se otroci igrali z
sestavnimi deli sedeža
• Nikoli ne pustite otroka samega v
avtomobilu, lahko bi bilo nevarno!
• Ne prevažajte več kot enega otroka
naenkrat na sedežu
• Zagotovite, da vsi potniki v avto-
mobilu uporabljajo svoje varno-
stne pasove zaradi svoje varnosti
in da med potovanjem, v primeru
nesreče ali nenadnega zaviranja,
ne poškodujejo otroka
• POZOR! Pri nastavitvah (tako na-
slona za glavo kot hrbtišča) zago-
tovite, da premični deli sedeža niso
v stiku z otrokovim telesom
• Med potovanjem, morate zaustavi-
ti vozilo na varnem kraju, predno
bi naredili kakršnokoli nastavitev
sedeža ali premestili otroka
• Občasno kontrolirajte, da otrok ne
bo odprl zaponke na varnostnem
pasu, ter da ne spreminja nastavi-
tev sedeža ali njegovih delov
• Izogibajte se hranjenu otroka med
vožnjo, še posebej mu ne dajajte
lizik, sladoledov ali druge hrane
na palčki. V primeru nesreče ali
močnega zaviranja, bi lahkoprišlo
do poškodbe
• Med dolgimi potovanji se priporoča
večkratni počitek: otrok se zlahka
utrudi v avtomobilu in v avtosedežu
zato potrebuje gibanje. Priporoča
se, da otrok vstopi v avto in iz nje-
ga na strani pločnika za pešce
• Ne odstranjujte etiket in osta-
lih označb blagovne znamke s
prevleke, ker bi jo
s tem lahko
poškodovali
• Izogibajte se, da bi bil sedež pre-
dolgo izpostavljen soncu: to lahko
povzroči spremembo barve
na materialu kod na tkanini.
• V primeru, da je vozilo dolgo izpo-
stavljeno soncu morate pregle-
dati, da deli sedeža niso pregreti,
preden na sedež posadite otroka.
V primeru pregretosti sedeža, ga
morate prej ohladiti, predno po-
sedite otroka v sedež, saj s tem
preprečite opekline
• Kadar na sedežu ne vozite otroka,
mora biti le ta tudi pričvrščen, ali pa
shranjen v prtljažniku z vodili, ki so
popolnoma vstavljena znotraj spo-
dnjega dela sedeža. Nepričvrščen
sedež lahko predstavlja nevarnost
za potnike v primeru nesreče ali
močnega zaviranja.
VAŽNO OPOZORILO
1. To je navodilo za položaj otroka
"Universale", homologiran s Pravi-
lnikom št.44, z dopolnili za serijo
04. Primeren je za splošno upora-
bo v vozilih in je skladen z večjim
delom, ne pa z vsemi avtomobil-
skimi sedeži
2. Odlična skladnost se najlažje
doseže v primerih, ko proizvaja-
lec vozila daje v svojem priročniku
izjavo, da je vozilo namenjeno za
uporabo
dispozitiva
"Universali"
za namestitev otroka v starostnem
razponu, ki je naveden
3. To navodilo za uporabo je kla-
sificirano
kot
"Universale",
najstrožjih homologacijskih krite-
rijih, v primerjavi s predhodnimi
modeli, ki nimajo tega obvestila
4. Primeren je za uporabo samo na
vozilih, ki so opremljeni z varno-
stnimi pasovi na 3 točke, statični
ali na navoj, homologiran na osno-
vi Pravilnika UN/ECE št.16 ali dru-
95
tako
po
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido