Verwendung Eines Effektgerätes; Vorhören (Pfl) Der Kanäle 5 - 8 Über Einen Kopfhörer; Talkover-Funktion; Sound-Boost-Effekt Für Masterkanal A - IMG STAGELINE MPX-804 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
5.5 Verwendung eines Effektgerätes
Die Mono-Eingangskanäle 1 – 4 und der DJ-Mikro-
fon-Kanal lassen sich einzeln auf den Effekt-Send-
Weg legen. Der Effekt-Send-Weg ist ein „Post
Fader"-Weg, d. h. die Stellung der Kanalfader (12
bzw. 21) hat Einfluss auf die Stärke des Effekts.
1) Mit den Reglern EFF. (8 bzw. 18) für jeden Ein-
gangskanal den Pegel einstellen, mit dem die
Kanalsignale auf den Effekt-Send-Weg gemischt
werden.
2) Mit dem Effekt-Send-Summenregler SEND (30)
den Pegel einstellen, mit dem das Gesamtsignal
des Effektweges dem Effektgerät zugeführt wird.
3) Mit dem Effekt-Return-Regler RETURN (31) den
Pegel einstellen, mit dem die vom Effektgerät
kommenden Signale auf die Stereosumme ge-
mischt werden.
5.6 Vorhören (PFL) der Kanäle 5 – 8 über
einen Kopfhörer
Über die Vorhörfunktion (PFL = Pre Fader Listening)
ist es möglich, jeden der Eingangskanäle 5 – 8 über
einen an der Buchse PHONES (33) angeschlosse-
nen Kopfhörer abzuhören, auch wenn der dazuge-
hörige Kanalfader (12) auf Minimum steht. Dadurch
kann z. B. auf einer CD der gewünschte Titel ausge-
wählt oder der richtige Zeitpunkt zum Einblenden
einer Tonquelle abgepasst werden.
Gleichzeitig wird der Pre Fader-Pegel der ange-
wählten Tonquelle durch das Stereo-VU-Meter (22)
angezeigt. Die Vorhörfunktion ermöglicht somit auch
das Einstellen der GAIN-Regler bei der Pegel-
anpassung (siehe Kap. 5.1, Punkt 7).
1) Die Taste PFL (10) des entsprechenden Kanals
drücken.
2) Die Umschalttaste (32) drücken. [Bei nicht ge-
drückter Taste (32) wird ein Masterkanal abgehört
4) Adjust the desired overall level with the master
faders X (38) and Y (35) for the master channels X
and Y. Separately control each master channel by
means of the VU meter (22). For this, switch the
VU meter to display the respective master channel
(for this see chapter 5.1, item 4]. In case of over-
load (range above 0 dB lights up), move the res-
pective master fader downwards correspondingly.

5.5 Use of an effect unit

The mono input channels 1 to 4 and the DJ micro-
phone channel can individually be guided to the
effect send way. The effect send way is a "post
fader" way, i. e. the position of the channel faders
(12 or 21) influences the extent of the effect.
1) With the EFF. controls (8 and 18) adjust for each
input channel the level by which the channel sig-
nals are mixed to the effect send way.
2) With the effect send master control SEND (30)
adjust the level by which the total signal of the
effect way is fed to the effect unit.
3) With the effect return control RETURN (31)
adjust the level by which the signals coming from
the effect unit are mixed to the stereo master.

5.6 Pre fader listening (PFL) of the

channels 5 to 8 via headphones
Via the pre fader listening function it is possible to
monitor each of the input channels 5 to 8 via head-
phones connected to the PHONES jack (33), even if
the corresponding channel fader (12) is set to mini-
mum. Thus, it is e. g. possible to select the desired
title on a CD or find the correct point of time for fad-
ing in an audio source.
At the same time the pre fader level of the se-
lected audio source is displayed by the stereo VU
meter (22). Thus, the PFL function also allows to
adjust the GAIN controls during level matching (see
chapter 5.1, item 7).
– A oder B, je nach Stellung der Wahltaste (29) –
und vom Stereo-VU-Meter angezeigt.]
3) Mit dem Fader (36) für den Kopfhörer die ge-
wünschte Kopfhörerlautstärke einstellen.

5.7 Talkover-Funktion

Die Talkover-Funktion dient zur besseren Verständ-
lichkeit von Mikrofondurchsagen bei laufendem Mu-
sikprogramm. Sie kann mit den Talkover-Tasten (15)
sowohl für das DJ-Mikrofon als auch für das an Ka-
nal 1 angeschlossene Mikrofon aktiviert werden. Ist
die jeweilige Taste gedrückt, werden bei Durch-
sagen über das auf „Talkover" geschaltete Mikrofon
die Pegel der Eingangskanäle 2 – 8 automatisch ab-
gesenkt.
1) Mit dem Regler TALKOVER (16) die gewünschte
Pegeldämpfung (0 – 20 dB) einstellen.
2) Zum Aktivieren der Talkover-Funktion für das DJ-
Mikrofon die Taste DJ MIC (15a) drücken; zum
Aktivieren der Talkover-Funktion für das Mikrofon
an Kanal 1 die Taste MIC 1 (15b) drücken.
3) Wird die jeweilige Talkover-Taste wieder gelöst,
ist die Talkover-Funktion für das betreffende Mi-
krofon ausgeschaltet.
Hinweis: Um die Talkover-Funktion für das DJ-Mi-
krofon nutzen zu können, muss dieses eingeschal-
tet sein [Taste ON AIR (20) gedrückt].
5.8 Sound-Boost-Effekt für Masterkanal A
Für eine kurze Lautstärkeanhebung dient die Taste
SOUND BOOST (39). Solange diese Taste gedrückt
gehalten wird, erhöht sich die Lautstärke des
Masterkanals A um ca. 12 dB. Durch Antippen, z. B.
im Takt der Musik, lassen sich besondere Sound-
Effekte erzielen.
1) Press the PFL button (10) of the corresponding
channel.
2) Press the selector button (32).[If the button (32)
is not pressed, a master channel is monitored – A
or B, according to the position of the selector but-
ton (29) – and displayed by the stereo VU meter.]
3) Adjust the desired headphone volume with the
fader (36) for the headphones,

5.7 Talkover function

The talkover function serves for better audibility of
microphone announcements during a current music
programme. It can be activated with the talkover but-
tons (15) for the DJ microphone as well as for the
microphone connected to channel 1. If the respect-
ive button is pressed, the levels of the input chan-
nels 2 to 8 are automatically attenuated in case of
announcements via the microphone switched to
"talkover".
1) Adjust the desired level attenuation (0 – 20 dB)
with the TALKOVER control (16).
2) To activate the talkover function for the DJ micro-
phone, press the DJ MIC button (15a); to activate
the talkover function for the microphone on chan-
nel 1, press the MIC 1 button (15b).
3) If the respective talkover button is released
again, the talkover function for the microphone
concerned is switched off.
Note: To be able to use the talkover function for the
DJ microphone, it must be switched on [ON AIR but-
ton (20) pressed].

5.9 Fernstarten von Platten- und CD-Spielern

Plattenspieler und CD-Spieler mit Kontaktsteuerung
an den Kanälen 5 – 8 können über das Mischpult
ferngestartet werden. Zum Herstellen der Steuer-
verbindung zwischen Gerät und Mischpult siehe
Kap. 4.4.
1) Zum Starten des Gerätes die Taste START (9)
des jeweiligen Kanals drücken: Ein Kontakt
schließt und startet dadurch das Gerät.
2) Soll das Gerät stoppen bzw. auf Pause schalten,
die Taste START wieder lösen: Der Kontakt öffnet
und das Gerät stoppt bzw. schaltet auf Pause.

5.8 Sound Boost effect for master channel A

The SOUND BOOST button (39) is provided for a
short boosting of the volume. As long as this button
is kept pressed, the volume of the master channel A
is boosted by approx. 12 dB. By short pressing, e. g.
to the beat of the music, special sound effects can
be obtained.
5.9 Remote-controlling of turntables and
CD players
Turntables and CD players with contact control on
channels 5 to 8 can be remote-controlled via the
mixer. To establish the control connection between
unit and mixer, see chapter 4.4.
1) To start the unit, press the START button (9) of
the respective channel: a contact closes and thus
starts the unit.
2) To stop the unit or to switch the unit to pause,
release the START button again: the contact
opens and the units stops or switches to pause.
D
A
CH
GB
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

02.0800

Tabla de contenido