Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
F
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1
Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Etriers de montage livrés pour une installation en
rack 19" (482 mm).
2 Potentiomètre de réglage pour le niveau de sor-
tie du canal gauche
3 Potentiomètre de réglage pour le niveau de sor-
tie du canal droit
4 Diodes témoin d'écrêtage pour les canaux droit
et gauche
5 Diode témoin de fonctionnement
6 Interrupteur Marche/Arrêt
1.2 Face arrière
7 Porte-fusible
8 Cordon secteur 230 V~/50 Hz
9 Borne pour branchement masse
10 Entrées stéréo (RCA ou jack 6,35 asymétrique)
pour brancher un appareil à sortie niveau Ligne,
par exemple table de mixage, préamplifcateur
11 Branchements haut-parleurs (jack 6,35 ou bor-
niers) pour les canaux gauche et droit
2
Conseils d'utilisation
Le STA-100 répond à la norme européenne 89/336/
CEE relative à la compatibilité électromagnétique et
à la norme européenne 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Le STA-100 est alimenté par une tension
B
dangereuse en 230 V~. Ne touchez jamais
l'intérieur de l'appareil car, en cas de mau-
vaise manipulation, vous pourriez subir une
décharge électrique mortelle. Faites plutôt
Vi preghiamo di aprire completamente la pagi-
I
na 3. Così vedrete sempre gli elementi di co-
mando e i collegamenti descritti.
1
Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Angoli di montaggio in dotazione per il montag-
gio dell'amplificatore in un rack (482 mm/19")
2 Regolatore per il livello d'uscita del canale di
sinistra
3 Regolatore per il livello d'uscita del canale di
destra
4 Spia di sovrapilotaggio per i canali di sinistra e di
destra
5 Spia di funzionamento
6 Interruttore On/Off
1.2 Pannello posteriore
7 Portafusibili
8 Cavo rete per 230 V~/50 Hz
9 Morsetto a vite per eventuale massa
10 Ingressi stereo [prese cinch o jack 6,3 mm,
asimm.)] per il collegamento di un apparecchio
con uscita Line, p. es. mixer, preamplificatore
11 Contatti per altoparlanti (morsetti o prese jack
6,3 mm) per il canale di sinistra e di destra
2
Avvertenze di sicurezza
Questo apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
L'apparecchio funziona con tensione di rete
B
di 230 V~. Non intervenire mai al suo interno;
la manipolazione scorretta può provocare
delle scariche pericolose. Se l'apparecchio
viene aperto, cessa ogni diritto di garanzia.
6
appel à un spécialiste. En outre, l'ouverture
B
de l'appareil rend tout droit à la garantie
caduque.
Attention! Pendant le fonctionnement de
l'appareil, une tension dangereuse est pré-
sente aux bornes haut-parleurs.
Tous les branchements ne doivent être effec-
tués ou modifiés que lorsque l'amplificateur
est débranché.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
Cet appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de l'humidité et de la cha-
leur (température ambiante admissible 0 – 40 °C).
La chaleur dégagée par l'amplificateur doit être
correctement évacuée. Les ouïes de ventilation
ne doivent en aucun cas être obturées.
N'introduisez rien dans les ouïes de ventilation,
vous pourriez vous électrocuter!
Ne faites pas fonctionner l'appareil ou débran-
chez-le immédiatement lorsque:
1. l'appareil ou le cordon secteur présente des
dommages.
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites appel à un technicien spécialisé pour effec-
tuer les réparations.
Seul le fabricant ou un technicien habilité peuvent
remplacer le cordon secteur endommagé.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon secteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché, utilisé ou n'est pas réparé
par un technicien autorisé.
Pour le nettoyer, n'utilisez qu'un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
d'eau.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du cir-
cuit de distribution, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée.
Attenzione! Durante il funzionamento, i con-
B
tatti per gli altoparlanti sono sotto tensione
pericolosa.
Eseguire o modificare i collegamenti solo
con l'apparecchio spento.
Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:
L'apparecchio è previsto solo per l'uso all'interno
di locali. Proteggerlo dall'umidità e dal calore (tem-
peratura d'impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all'in-
terno dell'apparecchio. Non coprire in nessun mo-
do le fessure die aerazione.
Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione!
Altrimenti si potrebbe provocare una scarica elet-
trica.
Non mettere in funzione l'apparecchio o staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei dan-
ni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostitui-
to solo dal costruttore o da un laboratorio autoriz-
zato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione scor-
retta non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Se si desidera eliminare l'apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3
Possibilités d'utilisation
L'amplificateur stéréo professionnel STA-100 d'une
puissance 2 x 100 W max. est conçu pour une utili-
sation sur scène et en discothèque. De nombreux
circuits de protection le protègent contre les sur-
charges et les surchauffes.
4
Installation de l'amplificateur
L'amplificateur peut être posé directement sur une
table ou monté dans un rack au standard 19"
(482 mm) à l'aide des étriers fournis (1). En tout cas,
veillez à laisser une circulation l'air suffisante dans
les ouïes de ventilation pour assurer un refroidisse-
ment correct.
4.1 Montage en rack
Pour un montage en rack 2 unités d'espace = 89 mm
sont nécessaires. Veillez à laisser assez de place
au-dessus et au-dessous de l'amplificateur pour
garantir une aération adéquate.
Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez
placer l'amplificateur dans la partie inférieure du
rack. Pour une fixation solide, la plaque avant n'est
pas suffisante. Utilisez également des rails latéraux
ou une plaque de fond pour le maintenir correcte-
ment en place.
5
Branchements
Les branchements ne doivent être effectués ou
modifiés que lorsque l'appareil est débranché.
1) Reliez la sortie de la table de mixage ou du pré-
ampli aux prises RCA ou Jack 6,35 INPUT (10):
prise LEFT pour le canal gauche, prise RIGHT
pour le canal droit. Le signal d'entrée doit avoir
un niveau Ligne.
2) Reliez les haut-parleurs aux borniers ou prises
OUTPUT (11): LEFT pour le canal gauche, RIGHT
pour le canal droit. Si vous utilisez les borniers,
reliez toujours l'âme repérée du câble haut-par-
leur à une borne rouge.
3
Possibilità d'impiego
L'amplificatore PA stereo STA-100 con potenza di
picco di 2 x 100 W è stato realizzato per l'impiego
sul palcoscenico ed in discoteca. Diversi circuiti di
protezione proteggono l'amplificatore dai sovracca-
richi e dal surriscaldamento.
4
Collocamento
Con gli angoli di montaggio in dotazione (1), l'ampli-
ficatore può essere inserito in un rack 19" (482 mm),
ma può essere usato anche su un tavolo. In ogni
caso deve essere possibile la ventilazione tramite
tutte le fessure per garantire un raffreddamento suf-
ficiente.
4.1 Montaggio in un rack
Per il montaggio in un rack occorrono 2 unità di al-
tezza (= 89 mm). Per assicurare una ventilazione
sufficiente, si dovrebbe lasciare uno spazio libero
sotto e sopra l'amplificatore.
Conviene sistemare l'amplificatore nella parte
inferiore del rack per non compromettere l'equilibrio.
Il pannello frontale non basta per il fissaggio. Sono
richieste guide laterali o un piano di appoggio.
5
Collegare l'amplificatore
Tutti i collegamenti si devono effettuare solo con
l'amplificatore spento.
1) Alle prese cinch o jack INPUT (10) si collega
l'uscita di un preamplificatore o di un mixer: la
presa LEFT per il canale di sinistra, la presa
RIGHT per il canale di destra. Il segnale d'ingres-
so dovrebbe essere con livello Line.
2) Collegare gli altoparlanti ai morsetti o alle prese
jack OUTPUT (11): la presa LEFT per il canale di
sinistra, la presa RIGHT per il canale di destra.
Se si usano i morsetti, collegare il conduttore
contrassegnato del cavo con il morsetti rosso.
Se ad ogni canale si collega un altoparlante di
4 Ω, si raggiunge il massimo di potenza d'uscita.