Уход за инструментом
Инструмент не нуждается в специальном уходе.
При сильном загрязнении инструмент можно очистить холодной водой.
При необходимости используйте губку.
УКАЗАНИЕ
Грубые чистящие принадлежности (щетки и т.д.), чистящие средства
и растворители могут повредить фильтр для защиты от пыли и воды.
Высушите инструмент, протерев его тканью.
Техническое обслуживание
Должны проводиться ежегодные проверки и техническое обслуживание
прибора квалифицированным персоналом (см.: EN 60079-29-2 –
Газоизмерительные приборы – руководство по подбору, установке,
эксплуатации и техническому обслуживанию приборов для обнаружения
и измерения концентрации горючих газов и кислорода, EN 45544-4 –
электроприборы для непосредственного обнаружения и непосредственного
изменения концентрации токсичных газов и паров - раздел 4: инструкции по
подбору, установке, эксплуатации и государственные положения).
Рекомендуемый интервал между калибровками измерительных каналов Ex, O
H
S и CO: 6 месяцев. Интервал между калибровками для других газов: смотри
2
руководства по эксплуатации соответствующих сенсоров DrägerSensor.
Утилизация
При утилизации изделия руководствуйтесь действующими правилами
утилизации отходов.
Указания по утилизации
В соответствии с Директивой 2002/96/EC запрещается
утилизировать это изделие как бытовые отходы. Поэтому изделие
помечено следующим знаком.
Dräger принимает это изделие на утилизацию бесплатно.
Соответствующую информацию можно получить у региональных
торговых организаций и в компании Dräger.
Утилизация батарей
В соответствии с Директивой 2006/66/EC батареи и аккумуляторы
не являются бытовыми отходами и должны утилизироваться
в специальных пунктах сбора батарей. Поэтому такие изделия
помечены следующим знаком.
Собирайте батареи и аккумуляторы в соответствии с действующими
правилами и утилизируйте их в специальных пунктах сбора батарей.
118
Технические данные
Выдержка: см. более подробные сведения в Техническом
1)
руководстве
Условия окружающей среды:
при эксплуатации
–20 ... +50 °C при использовании NiMH блока
и хранении
питания типа: HBT 0000 и HBT 0100,
при использовании щелочных батарей типа:
Duracell Procell MN 1500
–20 ... +40 °C при использовании NiMH
элементов типа:
GP 180AAHC
Panasonic LR6 Powerline
0 ... +40 °C при использовании щелочных
батарей типа:
Varta 4006
700 - 1300 гПа
отн. влаж. 10 - 90% (кратковременно до 95%)
Класс защиты
IP 67 для прибора с сенсорами
,
2
Громкость сигнала
Типичная 90 дБ (A) на расстоянии 30 см
тревоги
Время работы
– от щелочных батарей Типичное 12 часов при нормальных условиях
– от NiMH
блока питания:
T4(HBT 0000)
Типичное 12 часов при нормальных условиях
T4 HC(HBT 0100)
Типичное 13 часов при нормальных условиях
Размеры
прибл. 130 x 48 x 44 мм (В x Д x Ш)
Масса
прибл. 220 - 250 г
Маркировка ЕС:
Электромагнитная совместимость
(Директива 2004/108/EG)
Взрывозащита (Директива 94/9/EEC)
Аттестации:
(см. "Notes on Approval" на стр. 210)
1) Техническое руководство, спецификации/руководства по эксплуатации используемых сенсоров
и программу для персонального компьютера Dräger CC-Vision для Dräger X-am 5000 можно
скачать на странице, посвященной X-am 5000, на сайте: www.draeger.com. Смотри также
прилагаемые руководства по эксплуатации и спецификации использованных сенсоров.
2) Не подлежит метрологической аттестации BVS10 ATEX E 080X и PFG 10 G 001X.
.
2)
2
и щелочных батарей типа:
2)
2)
, Varta 4106
,