4.1 Déconnexion de l'alimentation fantôme
pour les canaux individuels (canaux mono)/
connexion (canaux stéréo)
L'alimentation fantôme 48 V pour les canaux mono
1 – 12 est commutable de manière centrale avec l'in-
terrupteur "PHANTOM POWER +48 V" (25) ; elle
peut être coupée, séparément pour chacun de ces
canaux mono, si non seulement des micros asy-
métriques mais aussi des micros à alimentation
fantôme doivent être branchés. Pour ce faire, sur la
platine du canal concerné, placez le cavalier
"CONN3" dans le champ de repérage "+48V" de
telle sorte qu'il soit sur pin 1 et pin 2 du contact.
CONN3
CONN3
ON
1
3
1
cavalier "CONN3" pour l'alimentation fantôme d'un ca-
nal mono.
Les entrées micro des canaux stéréo 13 – 16 ne
sont pas alimentées, dans le réglage de base, avec
l'alimentation fantôme 48 V si l'interrupteur "PHAN-
TOM POWER +48 V" est enfoncé. Pour l'allumer
pour un canal, sur le contact "CONN4" dans la zone
"+48V", bridgez les pins 2 et 3.
CONN4
ON
contact "CONN4" pour l'alimentation
1
3
fantôme d'un canal stéréo.
4.1 Disattivare l'alimentazione phantom per
singoli canali (canali mono) o attivarla
(canali stereo)
L'alimentazione phantom 48 V per i canali mono
1 – 12 è attivabile centralmente con l'interruttore
"PHANTOM POWER +48 V" (25). Tuttavia è possi-
bile disattivarla per ogni canale singolarmente se si
devono collegare sia microfoni asimmetrici che
microfoni con alimentazione phantom. Per fare ciò
spostare sull'integrato del relativo canale il ponti-
cello "CONN3" nel campo marcato "+48V" e posizio-
narlo sui pin 1 e 2 del connettore.
CONN3
CONN3
ON
1
3
1
Ponticello "CONN3" per l'alimentazione phantom di un
canale mono
Nell'impostazione base, gli ingressi per microfoni
dei canali stereo 13 – 16 non hanno l'alimentazione
phantom 48V se il commutatore "PHANTOM POW-
ER +48 V" è premuto. Per attivarla per un canale,
ponticellare i pin 2 e 3 sul connettore "CONN4" nel
campo marcato "+48V".
CONN4
ON
Connettore "CONN4" per l'alimentazione
1
3
phantom di un canale stereo
4.2 Modification des points de repiquage du
signal pour les voies auxiliaires "AUX" et
"MON"
Pour la voie post-fader "AUX", le point de repi-
quage du signal peut être réglé sur pré-fader,
séparément pour chaque canal. Pour ce faire, sur la
platine du canal concerné, positionnez le cavalier
"JP1" (dans la zone "A1") en fonction.
JP1
PRE-FADER
POST-FADER
cavalier "JP1" pour la voie "AUX"
Pour la voie pré-fader "MON", le point de repi-
OFF
quage du signal peut être réglé sur pré-égaliseur ou
3
post-fader, séparément pour chaque canal. Pour ce
faire, sur la platine du canal concerné, positionnez le
cavalier "JP2" (dans la zone "A2") en fonction.
JP2
POST-FADER
PRE-FADER
PRE-EQ
cavalier "JP2" pour la voie "MON"
4.3 Modification des points de repiquage du
signal pour les sorties directes
Pour chaque sortie directe distincte des canaux
mono 1 – 12, le point de repiquage du signal peut
être modifié de post-fader (réglage de base) sur pré-
égaliseur. Pour ce faire, sur la platine du canal con-
cerné, positionnez le cavalier "JP3" (dans la zone
"DO") en fonction.
JP3
PRE-EQ
POST-FADER
cavalier "JP3" pour la sortie directe
4.2 Modificare i punti di prelievo del segnale
delle vie di disaccoppiamento "AUX" e
"MON"
Per la via post-fader di disaccoppiamento "AUX",
è possibile cambiare il punto di prelievo del segnale,
separatamente per ogni canale, a pre-fader. Per fare
ciò spostare il ponticello "JP1" sull'integrato del rela-
tivo canale (presso il campo marcato "A1") a se-
conda delle necessità.
JP1
PRE-FADER
POST-FADER
OFF
Ponticello "JP1" per la via di disaccoppiamento "AUX"
3
Per la via pre-fader di disaccoppiamento "MON",
è possibile cambiare il punto di prelievo del segnale,
separatamente per ogni canale, a pre-equalizer o
post-fader. Per fare ciò spostare il ponticello "JP2"
sull'integrato del relativo canale (presso il campo
marcato "A2") a seconda delle necessità.
JP2
POST-FADER
PRE-FADER
PRE-EQ
Ponticello "JP2" per la via di disaccoppiamento "MON"
4.3 Modificare i punti di prelievo del segnale
per le uscite dirette
Per ogni singola uscita diretta dei canali mono
1 – 12, è possibile cambiare il punto di prelievo del
segnale da post-fader (impostazione base), a pre-
equalizer. Per fare ciò spostare il ponticello "JP3"
sull'integrato del relativo canale (presso il campo
marcato "DO") a seconda delle necessità.
JP3
PRE-EQ
POST-FADER
Ponticello "JP3" per l'uscita diretta
5 Branchements
Avant de brancher des appareils ou modifier des
branchements existants, éteignez la table de mixa-
ge et tous les appareils audio reliés.
5.1 Sources audio
Il est possible de brancher aux canaux d'entrée
1 – 16 aussi bien des microphones que des ap-
pareils avec niveau de sortie ligne. Dans la mesure
où la commutation entre entrées micro et ligne n'est
pas possible, n'utilisez pas les deux entrées simul-
tanément : par canal reliez soit l'entrée micro soit
l'entrée Ligne.
5.1.1 Microphones
Reliez des microphones ou sources de signal mono
basse impédance avec niveaux de sortie faibles,
aux prises XLR symétriques "MIC" (29).
Pour le fonctionnement de microphones conden-
sateur ou électret, utilisant une alimentation fantôme
de 48 V, l'alimentation fantôme peut être allumée
pour toutes les entrées micro des canaux mono
1 – 12 : pour ce faire, enfoncez l'interrupteur encas-
tré "PHANTOM POWER +48 V" (25) avec un petit
objet fin (p. ex. stylo à bille).Toutes les entrées micro
des canaux mono sont alimentées par une alimenta-
tion fantôme 48 V et la LED jaune "PHANTOM
POWER +48V" (12) sur la face avant brille.
Attention !
Ne connectez ou déconnectez l'alimentation
fantôme que si la table de mixage est éteinte
pour éviter tout bruit fort lors de l'allumage.
N'allumez pas l'alimentation fantôme lorsque
des micros asymétriques sont reliés, ils pour-
raient être endommagés.
Remarque : l'alimentation fantôme peut être dé-
connectée en interne pour chaque ca-
nal mono, ou allumée pour chaque ca-
nal stéréo. Voir chapitre 4.1.
5 Collegamento degli apparecchi
Prima di collegare altri apparecchi o di modificare
connessioni esistenti occorre spegnere il mixer e
tutti gli altri apparecchi audio.
5.1 Sorgenti audio
Ai canali d'ingresso 1 – 16 si possono collegare sia
microfoni che apparecchi con livello d'uscita Line.
Dato che non è possibile una commutazione fra in-
gressi per microfoni e ingressi Line, non si devono
utilizzare i due ingressi contemporaneamente.
Utilizzare per ogni canale o l'ingresso microfono o
l'ingresso Line.
5.1.1 Microfoni
Collegare i microfoni o altre sorgenti mono a bassa
impedenza e con livelli bassi d'uscita con le prese
simmetriche XLR "MIC" (29).
Per il funzionamento di microfoni a condensatore
o a elettrete che richiedono l'alimentazione phantom
48 V, è possibile, per ogni ingresso microfono dei
canali mono 1 – 12, attivare l'alimentazione phan-
tom. Per fare ciò premere in basso l'interruttore in-
cassato "PHANTOM POWER +48 V" (25) con un
oggetto sottile (p. es. con una biro). Allora, tutti gli
ingressi microfono dei canali mono hanno l'alimen-
tazione phantom 48 V e il LED giallo "PHANTOM
POWER +48V" (12) sul pannello frontale si ac-
cende.
Attention !
Attivare o disattivare l'alimentazione phantom
solo con il mixer spento per evitare forti rumori di
commutazione.
Non attivare l'alimentazione phantom se sono
collegati dei microfoni asimmetrici. Potrebbero
subire dei danni.
N.B.: È possibile disattivare l'alimentazione phan-
tom per singoli canali mono ed è altresì possi-
bile attivarla per singoli canali stereo. Vedi an-
che cap. 4.1.
F
B
CH
I
15