Campbell Hausfeld CS Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CS Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Rotary Screw
Air Compressors
Table of Contents
Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Safety Information . . . . . . . . . 2
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wiring Diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . .18
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
© 2014 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Quick Reference
OIL
Single viscosity ISO46 rotary screw compressor oil
(Part number CS0030 - 1 Gallon Container).
Available from Campbell Hausfeld, please call 1-855-504-5678 for customer
assistance.
OIL CAPACITY
1.5 gallons
RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE
Serial Number:
Model Number:
Date of Purchase:
For parts, product & service information
visit www.campbellhausfeld.com
1-855-504-5678
Series CS Rotary Screw Compressors
IN565001AV 4/14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CS Serie

  • Página 61: Compresores De Aire De Tornillo Rotativo

    Aceite para compresor rotativo de tornillo monogrado ISO46 (Número de parte Importantes Instrucciones CS0030 - Contenedor de 1 galón). Disponible en Campbell Hausfeld, por favor de Seguridad ....Es2 contacte a su distribuidor local Campbell Hausfeld.
  • Página 62: Medidas De Seguridad

    Campbell Hausfeld no asumirá NINGUNA responsabilidad por precauciones de seguridad. pérdidas, heridas personales o daños.
  • Página 63: Compresores De Tornillo Rotativo Serie Cs

    Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Importantes Instrucciones de Seguridad ( Continuación) INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD superior a la Presión Máxima Admisible de Trabajo (MAWP) del tanque. Esta válvula debe estar diseñada para los valores máximos ◆ Lea con cuidado todos los manuales incluídos con de fl...
  • Página 64: Conozca Su Compresor

    Manual de Instrucciones Conozca su Compresor Conjunto enfriador del aire Separador de aire / aceite Caja de control Unidad de compresión Motor Filtro de aceite Drenaje del tanque Manómetro Válvula de seguridad del tanque del tanque Figura 1 - Componentes del compresor...
  • Página 65 Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Conozca su Compresor Separador de aire / aceite Tapa de la correa Etiqueta ASME Figura 2 - Componentes del compresor...
  • Página 66 Manual de Instrucciones Conozca su Compresor Elemento separador del aire / aceite Conjunto de entrada de aire y filtro Sentido de rotación preestablecido Filtro de aceite Tapón y apertura para el llenado de aceite Tapón roscado para drenaje del aceite Elemento separador del Conjunto de entrada aire / aceite...
  • Página 67: Desempaque

    Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Desempaque Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté bien segura. No la tome por los tubos o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla. No use la unidad para alzar otros equipos. Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío.
  • Página 68: Tamaño Mínimo De Las Tuberías De Las Líneas De Aire Comprimido

    Manual de Instrucciones Instalación (Continuación) TUBERIAS Nunca use tuberías de plástico (PVC) con aire TAMAÑO MÍNIMO DE LAS TUBERÍAS DE comprimido. Ésto podría ocasionarle heridas LAS LÍNEAS DE AIRE COMPRIMIDO graves. Longitud de las Tuberías Cualquier tipo de tuberías o manguera que conecte al compresor l/min 7,62 m 15,24 m...
  • Página 69: Diagrama Eléctrico

    Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Diagrama Eléctrico DIAGRAMA DE CABLEADO MONOFÁSICO 230V MONOFÁSICO A LA FUENTE FUSIBLE 5 A VENTILADOR RESTABLECIMIENTO DEL MOTOR AUTOMÁTICO POR 120V SOBRECARGA MONOFÁSICO TÉRMICA NEUTRO MOTOR DE COMP. MONOFÁSICO 230V LEYENDA SOBRECARGA DE BOBINA HATR RELEVADOR ALTA TEMPERATURA DEL AIRE RELEVADOR DE ALTA PRESIÓN...
  • Página 70: Diagrama De Cableado Trifásico

    Manual de Instrucciones Diagrama Eléctrico DIAGRAMA DE CABLEADO TRIFÁSICO A LA FUENTE MOTOR VENTILADOR MOTOR COMPRESOR LEYENDA CONTROL DEL TRANSFORMADOR SOBRECARGA DE BOBINA SOBRECARGA DE VENTILADOR HATR RELEVADOR ALTA TEMPERATURA DEL AIRE RELEVADOR DE ALTA PRESIÓN RELEVADOR DEL TEMPORIZADOR INTERRUPTOR DE PRESIÓN DEL TANQUE CONTACTO PRINCIPAL INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN ENCENDIDO...
  • Página 71 CS0030 - contenedor de 1 galón). Disponible en Nacional de los Estados Unidos (NEC por sus siglas en Inglés), Campbell Hausfeld. Llame al departamento de asistencia al en “Diseño y Protección del Cableado (Wiring Design and consumidor al 1-855-504-5678.
  • Página 72: Nivel De Aceite

    Manual de Instrucciones Instalación (Continuación) Como resultado de esto, puede haber una fuga de aceite cuando NIVEL DE ACEITE se retira el tapón con el nivel al máximo. Si esto sucede, coloque Desconecte el cordón eléctrico, de nuevo el tapón de inmediato y con cuidado limpie el aceite amárrelo y aléjelo del que se haya derramado.
  • Página 73: Información Para El Funcionamiento Inicial

    Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Instalación (Continuación) INFORMACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO INICIAL Tuerca LEA Y COMPRENDA TODOS LOS PASO S PRESENTADOS A CONTINUACIÓN ANTES Ensamble DE PONER EN FUNCIONAMIENTO. . de admisión 1. Verifique el nivel del aceite (ver Figura 7). superior 2.
  • Página 74: Funcionamiento

    Manual de Instrucciones Instalación (Continuación) 8. Mantenga su mano lista en el interruptor de ON/OFF para 10. Inmediatamente apague el motor en el interruptor ON/OFF. inmediatamente girar a la posición de OFF, después del En este paso, el motor se detendrá. arranque de verificación de la rotación del giro.
  • Página 75: Mantenimiento

    Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Funcionamiento (Continuación) escuchar la válvula de alta presión ventilándose por alrededor Una instalación inadecuada del equipo adecuado para la eliminación de agua/aceite, de 1 minuto. puede resultar en daños a la maquinaria o pieza de trabajo. 10.
  • Página 76: Cambio De Aceite

    Manual de Instrucciones Mantenimiento (Continuación) CAMBIO DE ACEITE 1. Ponga el interruptor del compresor de tornillo en apagado (OFF), para prevenir que vuelva a funcionar sin que se le ¡RIESGO DE LESIÓN! La unidad consta de dos requiera. componentes presurizados. No intente realizar el cambio del aceite hasta que la unidad se encuentre totalmente 2.
  • Página 77: Llenado De Aceite

    Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Mantenimiento (Continuación) 2. Retire el elemento separador de aire y aceite con una FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE herramienta adecuada; por ejemplo, con una llave de correa No retire la carcasa del fi ltro ni realice ningú para filtros.
  • Página 78: Programa De Mantenimiento

    Manual de Instrucciones Mantenimiento (Continuación) COMPONENTES Cada mes, desconecte todo el suministro de energía y limpie la unidad de compresión, motor, aspas del ventilador, las líneas de aire, el enfriador del aceite y el tanque. BANDAS Aísle y etiquete la corriente eléctrica, luego libere toda la presión del tanque para prevenir cualquier movimiento inesperado de la unidad.
  • Página 79: Guía De Resolución De Problemas

    Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS Guía de Resolución de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Corriente insuficiente para 1. La fuente de suministro eléctrico para el compresor es de un voltaje La unidad no arranca - el motor no hacer ruido el compresor incorrecto o de un tamaño de cable inadecuado para la carga, la caja de fusibles o la caja de los disyuntores no es la adecuada para los...
  • Página 80: Garantía Limitada

    B. Partes y líquidos de mantenimiento y servicio: el compresor de la serie CS deberá recibir mantenimiento y servicio de acuerdo con el manual de operación. Deben utilizarse partes y líquidos originales Campbell Hausfeld; de lo contrario la Garantía Extendida quedará inválida. Es preciso conservar las pruebas de compra de partes de servicio y líquidos originales durante toda la duración del periodo de la garantía extendida.

Tabla de contenido