Tabla de contenido

Enlaces rápidos

AF-700 FP Guía de Usuario
IP20, IP55 (NEMA 12)
IP66 (NEMA 4X)
0.75 - 250kW (1HP - 350HP)
200 - 600V Monofásico / Trifásico
Instrucciones de Instalación y Operación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AF-700 FP

  • Página 1 AF-700 FP Guía de Usuario IP20, IP55 (NEMA 12) IP66 (NEMA 4X) 0.75 - 250kW (1HP - 350HP) 200 - 600V Monofásico / Trifásico Instrucciones de Instalación y Operación...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad: GE Industrial Solutions declara por la presente que la gama de productos AF-700 cumple las disposiciones en materia de seguridad de las siguientes directivas: 2014/30/EU (EMC) y 2014/35/EU (LVD) (Valido después de 20.04.2016) Diseñado y fabricado según las siguientes normas europeas: EN 61800-5-1: 2003 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción ..............................4 1.1. Información importante de seguridad ..............................4 Información general y valores .........................5 2.1. Identificar el variador por el número de modelo ..........................5 Instalación mecánica ............................6 3.1. Antes de instalar ....................................6 3.2. General ........................................6 3.3. Dimensiones mecánicas y peso ................................6 3.4.
  • Página 4: Introducción

    90 grados. Asegúrese de que todos los terminales estén apretados con el par de ajuste adecuado. No trate de llevar a cabo ninguna reparación del AF-700. En el caso de sospecha de fallo o mal funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor de GE local para obtener más ayuda. DET1018ES...
  • Página 5: Información General Y Valores

    2. Información general y valores 2.1. Identificar el variador por el número de modelo Cada variador puede ser identificado por su número de modelo, mostrado abajo. El número de modelo está en la etiqueta de envío y en la palca de identificación del variador. El número de modelo incluye las diferentes opciones de personalización. www.geindustrial.com/Drives DET1018ES...
  • Página 6: Instalación Mecánica

    3. Instalación mecánica 3.1. Antes de instalar • Desembale el AF-700 y compruebe cualquier daño. Informe al remitente inmediatamente si detecta algún daño. • Compruebe el modelo del convertidor con la etiqueta para asegurarse que sea el correcto para la aplicación. •...
  • Página 7 3.3.2. Unidades IP66 ØI ØJ Tamaño Peso 10.12 8.67 7.87 28.4 1.12 9.41 7.40 6.93 0.17 0.33 10.6 10.12 8.67 7.87 28.4 1.12 10.24 7.40 6.93 0.17 0.33 12.1 12.20 276.5 10.89 251.5 9.90 33.4 1.31 10.75 8.29 7.78 0.17 0.33 18.7 Pernos de montaje...
  • Página 8 3.3.3. Unidades IP55 ØH ØI Tamaño Peso 17.32 16.46 16.65 0.31 9.92 6.73 4.33 0.33 0.30 25.4 21.26 20.28 20.47 0.31 10.63 9.25 6.89 0.33 0.30 23.1 50.9 34.06 32.68 33.07 0.39 12.99 12.99 7.87 11.0 0.44 0.43 121.2 1280 50.39 1245 49.02...
  • Página 9: Pautas Para El Montaje En Armario (Unidades Ip20)

    3.4. Pautas para el montaje en armario (unidades IP20) • La instalación debe hacerse en un armario adecuado, según la norma IEC-664-1. Para entornos de grado de contaminación 2 o mayor, los variadores deberían ser instalados en un armario de control apropiado con suficiente grado IP para mantener un grado de contaminación 1 alrededor del variador.
  • Página 10: Pautas Para El Montaje (Unidades Ip66)

    3.6. Pautas para el montaje (unidades IP66) • Antes de montar el convertidor, asegúrese de que la ubicación elegida cumple los requisitos de condiciones ambientales que se describen en la sección 12.1. • El convertidor debe montarse en vertical sobre una superficie plana adecuada •...
  • Página 11: Retirada De La Tapa Terminal

    3.8. Retirada de la tapa terminal Todos los modelos IP55 & IP66 tienen tornillos de sujeción para asegurar las tapas. Las posiciones para bloquear y desbloquear son mostradas abajo. En los siguientes diagramas se muestran las posiciones de abierto y cerrado de las sujecciones. Aplique un poco de presión mientras gira los tornillos para facilitar la apertura.
  • Página 12: Instalación Eléctrica

    4. Instalación eléctrica 4.1. Puesta a tierra Este manual pretende ser una guía de instalación. GE Industrial Solutions no puede asumir ninguna responsabilidad por el cumplimiento o incumplimiento de la normativa nacional, local o cualquier otra, ni por la inadecuada instalación del convertidor o de los equipos asociados.
  • Página 13 Asegúrese de quitar la cubierta del cable allí donde pasa por el prensaestopas, para que haya contacto de 360ᵒ metal a metal. Placa Prensaestopas EMC Cable apantallado 4.1.6. Terminación apantallada (blindaje de cable) – Unidades IP55 Para una mejor compatibilidad electromagnética al usar equipos en recinto, el apantallado del cable de alimentación y del cable a motor debería ser conectado a la placa usando un prensa-estopas compatibles con las normativas EMC, asegurándose de que haya contacto metal a metal entre el apantallado y el prensa-estopas.
  • Página 14: Instalación Recomendada Para Cumplimiento Emc - Unidades Montadas En Paneles

    4.1.7. Instalación recomendada para cumplimiento EMC – Unidades montadas en paneles 4.1.8. Precauciones de conexionado Conecte el AF-700 de acuerdo a la sección 4.7, asegurando que las conexiones de la caja de bornes del motor son correctas. Hay dos conexiones en general: Estrella y Delta. Es esencial para asegurar que el motor está conectado de acuerdo con la tensión a la que va a ser operado.
  • Página 15: Conexión Del Suministro Eléctrico

    4.2. Conexión del suministro eléctrico • Para la entrada monofásica se debe conectar a L1/L, L2/N. Para la entrada trifásica se debe conectar a L1, L2 y L3. No importa el orden de las fases. • Para cumplir los requisitos CE y C Tick EMC, se recomienda utilizar un cable apantallado simétrico. •...
  • Página 16: Conexión Del Termistor Del Motor

    4.5.2. Conexión del termistor del motor Cuando se vaya a emplear un termistor en el motor, debe conectarse de la siguiente forma: Bornero de control Información adicional • Termistor compatible: tipo PTC, nivel de disparo 2,5kΩ • Utilice una configuración de F-13 que tenga la función de Entrada 5 como Disparo exterior, p.
  • Página 17: Safe Torque Off

    4.8. Safe Torque Off El Safe Torque OFF lo abreviaremos como “STO” en el resto del texto que tenemos a continuación. 4.8.1. Responsabilidades El diseñador del sistema, es el responsable de definir los requisitos generales del “Safety Control System” es decir, Sistema de Control de Seguridad donde se incorpora el equipo, además, es responsable de garantizar que en todo el sistema es evalúa el riesgo y que los requisitos del sistema de control de seguridad han sido totalmente revisados y cumplidos.
  • Página 18 4.8.5. Estado y Monitorización del “STO” Hay un número de métodos para monitorizar el estado de la entrada “STO” que se detallan a continuación: Display Durante el funcionamiento normal del equipo (alimentado a la red eléctrica CA), cuando las entradas de “STO” de desactivan (función “STO” activada), el equipo mostrará...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas Del Relé De Seguridad

    Los cables deben estar protegidos contra cortocircuito Nota: La distancia máxima del cable entre la fuente de alimentación y los terminales no debe superar 25m. 4.8.9. Especificaciones técnicas de una fuente de alimentación externa. Tensión (Nominal) 24Vdc STO Lógica Alta 18-30Vdc (STO en modo espera) Corriente (Máxima) 100mA...
  • Página 20: Utilizando El Keypad Oled (Estándar En Las Unidades Ip55 & Ip66)

    5. Utilizando el keypad OLED (Estándar en las unidades IP55 & IP66) Se configure y monitoriza el variador gracias al teclado de siete botones (Marcha, Stop, Navegar, Arriba, Abajo, Manual, Automático) y a la pantalla OLED 5.1. Disposición y funciones del keypad OLED Display Parámetro principal visualizado Teclado de control...
  • Página 21: Acceso Y Modificación De Los Valores De Los Parámetros

    5.4. Acceso y modificación de los valores de los parámetros Límite máximo de velocidad Límite máximo de velocidad Límite máximo de velocidad STOP F-01 50.0Hz 45.0Hz 37kW 400V 50.0Hz F-01 200.0 F-01 200.0 Pulse el botón NAVEGAR Utilice los botones ARRIBA y Pulse y suelte el botón Utilice los botones ARRIBA y durante >1 segundo...
  • Página 22: Seleccionando Entre El Control Automático O Manual

    5.7. Seleccionando entre el control automático o manual STOP STOP 37kW 400V 37kW 400V A = Auto H = Hand En el OLED se muestra en que El modo manual permite controlar estado se encuentra el equipo el equipo desde el teclado Utiliza los botones Hand o Auto El modo automático se configura para cambiar el modo de control...
  • Página 23: Utilizando El Keypad & Pantalla Led En Ip20 Tamaños 2 & 3

    6. Utilizando el keypad & pantalla LED en IP20 Tamaños 2 & 3 El variador ha sido configurado y su monitorización se lleva a cabo gracias al teclado y al display 6.1. Funcionalidad del teclado –LED Keypad Estándar NAVEGAR Se utiliza para mostrar la información en tiempo real, acceder y salir del modo de edición y almacenar los cambios en los parámetros Se utiliza para aumentar la velocidad en modo tiempo...
  • Página 24: Métodos Abreviados Avanzados Del Teclado

    6.3. Métodos abreviados avanzados del teclado Función Cuando Display muestra: Presionar: Resultado Ejemplo F-10 El display muestra Se selecciona el siguiente grupo de parámetros más Selección rápida de Pulsar alto grupos de parámetros H-01 El display muestra Nota: el acceso a los grupos de parámetros H-26 El display muestra...
  • Página 25: Puesta En Marcha

    7. Puesta en marcha 7.1. General La siguiente guía de puesta en marcha, debe utilizarse para todas las aplicaciones que realicemos. 7.1.1. Introduciendo la información de placa del motor AF-700 utiliza la información de la placa de características del motor para: •...
  • Página 26: Parámetros

    8. Parámetros 8.1. Resumen de Parámetros El convertidor AF-700 presenta los siguientes 7 grupos de parámetros: • Grupo F – Parámetros básicos • Grupo H – Parámetros ampliados • Grupo PI – Parámetros de control PID • Grupo P – Parámetros de control del motor •...
  • Página 27 Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades Este parámetro también puede ser utilizado cuando se usen otros motores, P-01 = 3, 4 o 5. En este caso, el nivel boost de corriente está definido por 4 x F-11 x F-08 F-12 Selección del modo de control 0: Control Terminal.
  • Página 28: Funciones De Entradas Digitales

    9. Funciones de entradas digitales 9.1. Parámetro F-13 de configuración de entradas digitales Función de Entrada Entrada Notas F-13 Entrada digital 1 Entrada digital 2 Entrada analógica 2 control digital 3 analógica 1 *(2) (Terminal 2) (Terminal 3) (Terminal 10) (Terminal 4) (Terminal 6) Todas las funciones de usuario definido en el Menú...
  • Página 29: Parámetros Extendidos

    10. Parámetros extendidos 10.1. Grupo de parámetros H – parámetros extendidos Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades H-01 Velocidad programable 1 -F-01 F-01 50.0 (60.0) Hz / Rpm H-02 Velocidad programable 2 -F-01 F-01 40.0 Hz / Rpm H-03 Velocidad programable 3 -F-01 F-01...
  • Página 30 Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades H-13 Función de la salida analógica 2 (Terminal 11) Modo de salida digital . Lógica 1 = 24 V DC Cuando se utiliza la configuración de 4 - 7, los parámetros H-19 y H-20 se utilizan para ajustar los limites. Lógica 1 cuando la señal supere el valor programado en H-19, y lógica 0 cuando la señal caiga por debajo del valor programado en H-20.
  • Página 31 Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades H-18 Función del Relé 2 (Terminales 17 & 18) Selecciona la función asignada a la salida de relé 2. El relé tiene dos terminales de salida, la Lógica 1 indica que el relé está activo y, por tanto, los terminales 17 y 18 estarán conectados.
  • Página 32 Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades H-28 Control de escalado de la velocidad del esclavo Funciona en modo teclado (F-12 = 1 o 2) y modo esclavo (F-12=5) solamente. La referencia del teclado puede multiplicarse por un factor de escalado o ajustarse utilizando una entrada de corrección. 0: Deshabilitado.
  • Página 33: Grupo De Parámetros Pi - Control Pid

    Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades H-37 Modo de arranque Manual / Teclado / Fieldbus Las opciones del 0 a 3 sólo están activas cuando F-12 = 1 o 2 (modo teclado). Con estos ajustes, el variador espera a que se pulse el botón “start”...
  • Página 34 Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades PI-07 Límite de salida superior del controlador PID PI-08 100.0 100.0 Limita el valor de salida máximo desde el controlador PID PI-08 Límite de salida inferior del controlador PID PI-07 Limita el valor de salida mínimo desde el controlador PID PI-09 Control de límite de salida PID 0: Límites de salidas digitales.
  • Página 35: Grupo De Parámetros P - Control De Motores De Alto Rendimiento

    10.3. Grupo de Parámetros P – Control de motores de alto rendimiento El ajuste incorrecto de parámetros en el grupo de menú P puede provocar un comportamiento inesperado del motor y cualquier máquina conectada. Se recomienda que estos parámetros se ajustan únicamente por usuarios experimentados. Nombre del parámetro Mínimo Máximo...
  • Página 36: Grupo De Parámetros O - Parámetros De Comunicación

    10.4. Grupo de Parámetros O – Parámetros de comunicación Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades O-01 Dirección del bus de campo / ID MAC Establece la dirección de bus de campo para el AF-700 Cuando se use Modbus RTU, este parámetro selecciona la dirección del nodo. Véase sección 11.2 para más información. Cuando se use BACnet MS/TP, este parámetro selecciona la ID MAC.
  • Página 37: Grupo De Parámetros Sf - Parámetros Específicos Para Aplicaciones

    Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades O-14 Módulo Fieldbus PDI3 Cuando se utiliza una interfaz de bus de campo opcional, este parámetro configura el origen de los parámetros para la 3ª palabra de datos de proceso transferida desde el maestro de la red al convertidor durante las comunicaciones cíclicas 0 : No usado –...
  • Página 38 Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades SF-09 Lógica Modo incendio Cuando se asigna el modo de fuego a una entrada digital en la unidad y luego la configuración lógica para la entrada se ajusta mediante SF-09 para permitir la activación normalmente abierto o normalmente cerrado. El comportamiento por defecto es para la lógica de entrada abierta (0) para activar el modo de disparo (activación abierta).
  • Página 39: Grupo De Parámetros Dr - Parámetros De Monitorización (Sólo Lectura)

    Nombre del parámetro Mínimo Máximo Defecto Unidades El parámetro establece un periodo de tiempo en el cual no pueden ser activadas o desactivadas bombas para evitar que estas actúen con intervalos muy cortos de tiempo. SF-20 Reinicio del reloj de la bomba maestro El variador maestro monitoriza y mantiene los ciclos de trabajo de todas las bombas de asistencia.
  • Página 40 Nombre de parámetro Unidades Dos pantallas de entrada: Primera pantalla muestra el contador kwh reiniciable (Reinicio con SP-23). Segunda pantalla muestra el contador no Reiniciable. Muestra la cantidad de energía consumida por el accionamiento en kWh. Cuando el valor llega a 1000, se restablece de nuevo a 0,0, y se incrementa el valor de DR-27 ( MWh).
  • Página 41: Comunicación En Serie

    11. Comunicación en serie 11.1. Comunicación RS-485 El AF-700 tiene un conector RJ45 en el panel frontal. Este conector permite configurar una red mediante cableado. El conector contiene múltiples interfaces para diferentes protocolos de comunicación: • Protocolo Bus de - Usado con PC y conexión de periféricos •...
  • Página 42: Comunicaciones Modbus Rtu

    11.2. Comunicaciones Modbus RTU 11.2.1. Estructura del telegrama de Modbus El AF-700 soporta las comunicaciones Modbus RTU maestro/esclavo utilizando los comandos de los registros persistentes de lectura 03 y los registros persistentes de escritura 06. Muchos dispositivos maestros tratan la primera dirección de registro como registro 0; por tanto, puede que sea preciso convertir los detalles de los números de registro de la sección 11.2.2 restando 1 para obtener la dirección de registro correcta.
  • Página 43: Control Modbus Y Registros De Seguimiento

    11.2.2. Control Modbus y registros de seguimiento Sigue una lista de los registros Modbus accesibles disponibles en el AF-700. • Cuando Modbus RTU está configurado como la opción bus de campo, se puede acceder a todos los registros incluidos en la lista. •...
  • Página 44: Acceso A Los Parámetros Modbus

    11.2.3. Acceso a los parámetros Modbus Todos los parámetros ajustables por el usuario (grupos F a O) son accesibles a través del Modbus, excepto los que afectan directamente a las comunicaciones Modbus, p. ej.: • O-01 Selección del protocolo de comunicación •...
  • Página 45: Diccionario De Objetos

    11.1.5. Diccionario de Objetos Valor binario de Objetos: Tabla de valor de Objetos binarios ID de instancia Nombre del objeto Acceso Descripción Texto activo/inactivo Marcha/Stop Indica el estado del variador MARCHA/STOP Estado de alarma Indica si el variador se encuentra en estado de alarma ALARMA/OK Modo manual Indica si se encuentra en modo manual o automático...
  • Página 46: Tipo De Acceso

    11.1.6. Tipo de acceso - Sólo lectura - Lectura o escritura - Ordenado 11.1.7. Servicios soportados: • WHO-IS (Responder con I-AM, y I-AM será transmitido al encenderse y reiniciarse) • WHO-HAS (responder con I-HAVE) • Propiedad de leer • Propiedad de escribir •...
  • Página 47: Declaración De Conformidad De La Implementación Del Protocolo Bacnet Fecha

    11.1.9. Declaración de conformidad de la implementación del Protocolo BACnet Fecha: 15 de Abril, 2015 Nombre del vendedor: GE Industrial Solutions Nombre del producto: AF-700 Número de modelo del producto: 7KFP… Versión software de las aplicaciones: 2.00 Revisión Firmware: 2.00 Revisión del protocolo BACnet:...
  • Página 48: Datos Técnicos

    12. Datos técnicos 12.1. Medio Ambiente Rango de temperatura En funcionamiento IP20 -10 … 50°C sin reducción de potencia ambiente IP55 -10 … 40°C sin reducción de potencia IP66 -40 °C … 60 °C Almacenamiento Todos Altitud Máxima En funcionamiento Todos 1000m sin reducción de potencia Humidad relativa...
  • Página 49 12.4.3. 380 – 480 Voltios, Modelos trifásicos Tamaño Corriente Potencia Corriente Fusible o Dimensiones del Longitud nominal nominal Magnetotérmico cable de máxima de salida entrada (Tipo B) alimentación cable a motor sq.mm 0.75 12.4 21.6 18.5 35.1 41.4 48.2 75.9 112.5 300MCM 153.2...
  • Página 50: Información Adicional Para El Cumplimiento De Los Requisitos Ul

    12.5. Información adicional para el cumplimiento de los requisitos UL El AF-700 está diseñado para cumplir los requisitos UL. Para una lista actualizada de los productos que cumplen los requisitos UL, por favor véase la lista NMMS.E226333 Para garantizar un total cumplimiento, deben observarse las siguientes indicaciones. Requisitos de alimentación de entrada Voltaje de entrada 200 –...
  • Página 51: Reducción Por Frecuencia De Conmutación

    IP66 1000m / 3281ft 1% por 100m / 328 ft. 4000m / 13123 ft. 12.6.3. Reducción por frecuencia de conmutación Frecuencia de conmutación (cuando está disponible) Tipo de Tamaño 4kHz 8kHz 10kHz 12kHz 14kHz 16kHz 18kHz 20kHz 24kHz 32kHz protección IP66 IP55 IP20...
  • Página 52 Código de Nº Mensaje OLED Descripción Acción correctiva errores Sobrevoltaje en el bus Sobrevoltaje en el bus de CC El valor de voltaje del bus de CC puede verse en DR-20. 0-voLt de CC Se almacena un registro histórico a intervalos de 256ms en el parámetro DR-36 antes de producirse un disparo.
  • Página 53 Código de Nº Mensaje OLED Descripción Acción correctiva errores Temperatura ambiente Temperatura ambiente La temperatura medida alrededor de la unidad está por encima del límite 0-heat demasiado alta demasiado alta operativo de ésta. Asegúrese de que el ventilador interno de refrigeración funciona correctamente.

Tabla de contenido