Maintenance
Wartung
Mantenimiento
Inspect the crankset and bottom bracket for
play, and tighten as needed.
Clean the crankset and bottom bracket with
water and mild soap.
Replace the bottom bracket when it no
longer rotates smoothly.
NOTI C E
Do not clean the crankset or bottom
bracket with a power washer.
Überprüfen Sie die Kurbelgarnitur und das
Innenlager auf Spiel und ziehen Sie sie nach
Bedarf fest.
Reinigen Sie die Kurbelgarnitur und das In-
nenlager mit Wasser und milder Seife.
Tauschen Sie das Innenlager aus, wenn es
sich nicht frei dreht.
H I NWE IS
Reinigen Sie Kurbelgarnitur und Innenlager
nicht mit einem Hochdruckstrahler.
Revise si hay holgura entre el plato y el
pedalier, y apriételos en caso necesario.
Limpie el plato y el pedalier con agua y
jabón suave.
Sustituya el pedalier cuando ya no gire con
suavidad.
AV I S O
No limpie el plato ni el pedalier con una
hidrolimpiadora.
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
Inspectez le pédalier et le boîtier de pédalier
pour détecter du jeu éventuel, et serrez
selon les besoins.
Nettoyez le pédalier et le boîtier de pédalier
avec de l'eau et du savon doux.
Remplacez le boîtier de pédalier lorsqu'il ne
tourne plus avec aisance.
AVI S
Ne nettoyez jamais le pédalier ou le boîtier
de pédalier avec un jet à haute pression.
Ispezionare la guarnitura e il movimento
centrale per controllarne il gioco e serrare
se necessario.
Pulire la guarnitura e il movimento centrale
utilizzando acqua e sapone delicato.
Sostituire il movimento centrale quando non
ruota più senza problemi.
N OTA
Non pulire la guarnitura o il movimento
centrale con un'idropulitrice.
Controleer het crankstel en de trapas op
speling en, indien nodig, zet vast.
Reinig het crankstel en de trapas met water
en milde zeep.
Vervang de trapas wanneer het niet langer
vlot ronddraait.
M ED EDE L I NG
Reinig het crankstel of de trapas niet met
een hogedrukreiniger.
Manutenção
メンテナンス
保养
Inspeccione a pedaleira e o eixo pedaleiro
para detectar folgas, e aperte conforme seja
necessário.
Limpe a pedaleira e o eixo pedaleiro usando
água e sabão suave.
Substitua o eixo pedaleiro quando ele já não
rodar com suavidade.
NOTIF I CAÇÃO
Não limpe a pedaleira nem o eixo
pedaleiro com uma lavadora à pressão.
クランクセットとボトム・ブラケットの遊
びをチェックし、必要に応じて締めます。
水と弱い石鹸でクランクセットとボトム・
ブラケットを洗浄します。
スムーズに回転しなければ、ボトム・ブラ
ケットを交換します。
注意事項
クランクセッ トとボトム ・ ブラケッ トの洗浄に
は、 高圧洗浄機は使用しないでください。
检查曲柄组和中轴是否松动,根据需要拧紧。
用清水及温性肥皂清洗曲柄组和中轴。
当中轴不再顺畅转动时,更换中轴。
注意
请勿使用大功率清洗器清洗曲柄组或中轴。
25