Avertissements - BFT URANO BT Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Servomotor para cancelas correderas de cremallera
Ocultar thumbs Ver también para URANO BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui accompa-
gnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications concernant
la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit est conforme aux
règles reconnues de la technique et aux dispositions de sécurité. Nous certi-
fions sa conformité avec les directives européennes suivantes: 89/336/CEE,
73/23/CEE, 98/37/CEE (et modifications successives).
1) GENERALITES
L'automatisme URANO BT offre de vastes possibilités d'installation, grâce
au pignon situé en position très basse, à la compacité de l'actionneur et
au réglage de la hauteur et de la profondeur dont il dispose. Il est doté
d'un dispositif électronique anti-écrasement afin d'assurer la plus grande
sécurité. La manoeuvre manuelle d'urgence se fait très facilement à l'aide
d'une poignée à clé personnalisée.
L'arrêt à la fin de course est commandé par des microinterrupteurs
électromécaniques ou bien, pour des zones très froides, par des capteurs
de proximité.La centrale de commande peut être incorporée ou montée
sur une boîte à part.
2) SECURITE
La motorisation, si installée et utilisée correctement, est conforme au degré
de sécurité demandé. Il est toutefois conseillé de respecter ces quelques
règles de conduite afin d'éviter tout inconvénient ou accident. Avant d'uti-
liser la motorisation, lire attentivement les instructions d'utilisation et les
conserver en cas de besoin.
Tenir les enfants, les personnes et les choses hors du rayon d'action de
la motorisation, particulièrement pendant le fonctionnement.
Ne pas laisser les radio commandes ou d'autres dispositifs de commande
à la portée des enfants, afin d'éviter des actionnements involontaires de
la motorisation.
Ne pas contraster volontairement le mouvement du portail.
Ne pas chercher à ouvrir manuellement le portail si l'actionneur n'a pas
été débloqué avec la poignée de déblocage spéciale.
Ne pas modifier les composants de la motorisation.
En cas de mauvais fonctionnement, couper l'alimentation, activer le dé-
blocage d'urgence afin de permettre l'accès et demander l'intervention
d'un technicien qualifié (installateur).
Pour toute opération de nettoyage extérieur, couper l'alimentation de
ligne et, si présent, au moins un pôle des batteries.
Nettoyer les optiques des cellules photoélectriques et les dispositifs de
signalisation lumineuse. S'assurer que des branches ou des arbustes ne
dérangent pas les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques).
Pour toute intervention directe sur la motorisation, s'adresser à du per-
sonnel qualifié (installateur).
Chaque année, faire contrôler la motorisation par du personnel quali-
fié.
3) DEBLOCAGE MANUEL
Le déblocage manuel ou d'urgence doit être activé si on doit ouvrir le portail
manuellement et dans tous les cas de non fonctionnement ou de mauvais
fonctionnement de l'automatisme. Pour effectuer la manoeuvre d'urgence,
il faut:
Enfoncer la clé personnalisée dans la serrure, tourner la clé de 90° dans
le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
Saisir la poignée de déblocage et la tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre (fig. 1) jusqu'à son arrêt. Le pignon devient ainsi fou, ce
qui permet l'ouverture du portail.
Pousser le vantail du portail manuellement, en l'accompagnant pour
toute sa course.
Attention: Ne pas pousser le vantail du portail trop énergiquement, mais
l'accompagner pour toute sa course.
La clé ne peut pas être enlevée de la serrure tant que la poignée n'est
pas replacée dans sa position initiale (actionnement motorisé).
Pour rétablir la commande motoriste, tourner la poignée dans le sens
contraire à celui des aiguilles d'une montre pour toute sa course, replacer
la clé dans la position de fermeture, puis enlever la clé et la ranger dans
un lieu sûr et connu par les personnes concernées.
4) ENTRETIEN ET DEMOLITION
L'entretien de l'installation doit être effectué régulièrement de la part de
personnel qualifié.Les matériaux constituant l'appareillage et son emballage
doivent être mis au rebut conformément aux normes en vigueur.
MANUEL D'UTILISATION

AVERTISSEMENTS

Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est assuré que si les données
fournies dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond
pas pour les dommages provoqués par le non respect des normes
d'installation et des indications fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le con-
structeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du
produit, la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel
moment les modifications qu'elle juge opportunes pour améliorer le
produit du point de vue technique, commercial et de construction, sans
s'engager à mettre à jour cette publication.
FRANÇAIS
Fig. 1
2
CLOSE
OPEN
URANO BT Ver. 04 -
1
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido