pueden causar un malfuncionamiento y e
comprometer la seguridad del aparato.
No realice ninguna operación con las manos
desnudas. Utilice los guantes resistentes a
los cortes y al agua para el desmontaje y
la limpieza del filtro u en otras situaciones
particulares donde se veen necesarios.
Durante las operaciones de mantenimiento no
i
debe haber personal extraño.
Las operaciones de mantenimiento que no son
descritas en este manual deben ser realizadas sólo
por personal especializado enviado por CALPEDA
S.p.A..
Para más información técnica sobre el uso o el
E
mantenimiento del dispositivo, póngase en contacto
con CALPEDA S.p.A..
8.1. Mantenimiento ordinario
OFF
Antes de cualquier operación de mantenimiento
desconecte la fuente de alimentación y
asegúrese de que la bomba no pueda recibir
tensión por error.
En condiciones de empleo normales el grupo bomba-
motor no necesita manutención.
Realizar rutinas de inspección de la bomba, uniones
y juntas, para cerciorarse de su perfecto estado de
estanqueidad.
Controlar el cierre sobre el eje desde el exterior a
través de la protección del manguito. La especial
forma de embudo de la tapa superior esta prevista
para contener eventuales y pequeñas fugas iniciales.
Mantener limpia la bomba y la parte cercana para
identificar rápidamente las perdidas hacía el exterior.
En intervalos regulares, limpiar el filtro del tubo de
aspiración y la válvula de pie; Verificar las prestaciones
y la corriente absorbida.
Los rodamientos de bolas del motor y los de la
capitulo
bomba,
(ver
permanentemente. No es necesario lubrificarlos.
Ver
eventualmente
instrucciones para el uso del motor (si suministradas).
Quitar el eventual exceso de grasa expulsada por
el cojinete (66.00) después del primer período de
funcionamiento.
Para aguas cloradas (cloro, agua de mar), el riesgo
de corrosión aumenta en las aguas estancadas, (y con
aumento de la temperatura y la disminución del valor
pH). En estos casos, si la bomba permanece inactiva
por un largo período de tiempo, esta debe ser vaciada
por completo.
Posiblemente, como el caso de empleos temporales
con líquidos sucios, hacer funcionar brevemente la
bomba con agua limpia para remover los depósitos.
O bien, después del vaciado proseguir con un lavado
metiendo agua (al menos 40 litros) en el agujero de
llenado (1) lado impulsión y dejándola salir por el
agujero de vaciado (3) lado aspiración (fig.4).
Cuando la bomba permanece inactiva tiene que ser
vaciada completamente si existe peligro de helada.
Antes
de
poner
completamente de líquido la bomba, (ver cap.
7.2.), y controlar que el eje no se ha bloqueado
por incrustaciones, ni pegadas las caras del cierre
mecánico, u otras causas.
Si el eje no se desbloquea a mano desmontar la
bomba y limpiarla.
Antes de cada intervención de mantenimiento
cortar la alimentación eléctrica y asegurarse
que la bomba no corre riesgo de ser
arrancada bajo tensión por descuido.
Página 56 / 136
8.5.)
están
lubrificados
otras
indicaciones
en
marcha
el
motor
8.2. Desmontaje del sistema
Antes del desmontaje, cierre las compuertas en
aspiración y descarga.
8.3. Desmontaje bomba
OFF
Antes del desmontaje desconectar el cable de la caja
bornes, cerrar las válvulas en aspiración e impulsión y
vaciar el cuerpo bomba, fig. 4)
Para el desmontaje y montaje observar la construcción
sobre el diseño en sección, (capítulo 14.) y las fig. 5, 6.
El desmontaje y la inspección de todas las partes
internas pueden ser seguidas sin remover el cuerpo
de la bomba (14.00) de las tuberías.
Secuencia del desmontaje MXV-B:
Aflojado las tuercas (61.04) de los tirantes (61.02) se
extrae el motor completo (99.00) con todas las partes
internas de la bomba sin remover el cuerpo de la
bomba (camisa bomba14.02) de las tuberías.
Secuencia del desmontaje MXV(L), MXV(L)4:
1. Marcar la posición del motor sobre la brida (32.70),
de la brida sobre la linterna (32.00, del acoplamiento
sobre la camisa externa (14.02), ...sobre el cuerpo
bomba (14.00).
2. Sacar el tornillo (32.32) con arandela (32.31) y la
protección del manguito (32.30).
3. Aflojar los tornillos (64.25) del manguito (64.22)
ATENCIóN: para evitar comprimir el sello mecánico
(36.00) con desplazamiento axial del eje (64.00), se
aconseja aflojar los tornillos (64.25) del manguito de
acoplamiento (64.22) incluso para la sola extracción
o sustitución del motor.
Reposicionar después el eje (64.00) como indica el
capítulo 9.2.
4. Sacar los tornillos (70.18, con las tuercas (70.19,
y extraer el motor del empalme (64.22). Para las
bombas MXV 50 utilizar los agujeros roscados
M10 de los equipos de levantamiento (32.78, para
extraer el motor.
en
las
Para MXV(L) 25-32-40, MXV(L)4 25-32-40:
5. Sacar las tuercas (61.04) de los tirantes (61.02).
6. Desmontar el acoplamiento motor bomba (32.00)
completamente del rodamiento (66.00), y manguito
(64.22), del eje (64.00) y de la camisa externa (14.02).
Sacado el acoplamiento motor bomba (32.00), todas
las partes internas son extraibles con el eje (64.00) de
la camisa externa (14.02).
7. Sacar la tapa superior (34.02), con el junta tórica
(14.20), después el cuerpo de impulsión (20.00).
Por MXV(L) 65-80, MXV(L)4 65-80:
5. Sacar
los
acoplamiento motor bomba (32.00) completamente
del rodamiento (66.00), y manguito (64.22), de la tapa
superior (34.02) y del eje (64.00) (fig. 5b).
6. Sacar las tuercas (61.04) con las arandelas (61.03)
de los tirantes (61.02).
7. Extraer la tapa superior (34.02) del eje (64.00) y de
la camisa externa (14.02) - o juntamente la camisa
llenar
externa del cuerpo bomba (14.00) - con la ayuda de
una maza o palanca con movimientos alternativos
sobre posiciones diametralmente opuestas (fig. 5c).
Sacado la tapa superior (34.02), todas las partes
internas son extraibles del cuerpo de la bomba (14.00).
Para MXV(L) 50-15 y 50 -20:
5. Sacar los tornillos (32.74, y extraer la brida (32.70)
completa con cojinete (66.00) y manguito (64.22) (sacar
el manguito 64.30 y 64.28 para bombas superiores a 4
MXV, MXV-B Rev6 - Instrucciones de uso
desmontar
tornillos
(61.07)
y
el