Calpeda MXS Serie Instrucciones Originales De Uso

Calpeda MXS Serie Instrucciones Originales De Uso

Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia
Ocultar thumbs Ver también para MXS Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Pompe multistadio sommergibili per acqua pulita
Multi-stage submersible clean water pumps
Mehrstufige Reinwasser-Tauchmotorpumpen
Pompes multicellulaires immergées pour eau propre
Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia
Flerstegs dränkbar renvattenpump
Meertraps onderwaterpompen voor schoon water
ÐïëõâÜèìéåò êëåéóôïý ôýðïõ õðïâñý÷éåò áíôëßåò ãéá êáèáñü íåñü
MXS
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
ORIGINAL DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
ORIGINEEL BEDIENINGSVOORSCHRIFT
Ï Ï Ä Ä Ç Ç Ã Ã É É Å Å Ó Ó × × Å Å É É Ñ Ñ É É Ó Ó Ì Ì Ï Ï Õ Õ
Pagina
2
Italiano
Page
5
English
Seite
8
Deutsch
Page
11
Français
Página
14
Español
Sidan
17
Svenska
Pagina
20
Nederlands
Óåëßäá
23
ÅëëçíéêÜ
.
26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calpeda MXS Serie

  • Página 1 Pompe multistadio sommergibili per acqua pulita Multi-stage submersible clean water pumps Mehrstufige Reinwasser-Tauchmotorpumpen Pompes multicellulaires immergées pour eau propre Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia Flerstegs dränkbar renvattenpump Meertraps onderwaterpompen voor schoon water ÐïëõâÜèìéåò êëåéóôïý ôýðïõ õðïâñý÷éåò áíôëßåò ãéá êáèáñü íåñü ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano...
  • Página 14: Instalación

    La bomba puede ser instalada sobre el fondo plano Bombas multicelulares monobloc de un deposito. sumergibles para agua limpia Cuando existe presencia de arena, o depósitos, apo- yar la bomba sobre una base elevada y separada del fondo para no aspirar los elementos abrasivos. 2.2.
  • Página 15: Bombas Monofásicas Mxsm

    Con este fin, con la compuerta en cualquier posición ATENCIÓN: en el caso de aguas con cloruros, (o de apertura, controlar la presión, (con el manóme- aguas saladas), la conexión a tierra sirve también tro), o el caudal bombeado (a vista), después de la para reducir los riesgos de corrosión galvánica puesta en marcha.
  • Página 16 Desmontaje Para MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: Quite la parte giratoria del retén mecánico 36.00, 6.1. Control de la rotación extraiga la tapa de la cámara de aceite 34.03 prestan- Para el desmontaje y montaje observar la construc- do atención en no dañar las juntas tóricas (o-ring) ción sobre el diseño en sección pág.
  • Página 23 Ð Ð ï ï ë ë õ õ â â Ü Ü è è ì ì é é å å ò ò ê ê ë ë å å é é ó ó ô ô ï ï ý ý ô ô ý ý ð ð ï ï õ õ Ç...
  • Página 24 ðéåæïóôÜôç) Þ ôçí ñïÞ(ìå ôï ìÜôé), ìåôÜ ôçí Ð Ð Ñ Ñ Ï Ï Ó Ó Ï Ï × × Ç Ç : : Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ôï íåñü åêêßíçóç. Këåßóôå ôï ñåýìá, áíôéóôñÝøôå ôç ðåñéÝ÷åé ×ëþñéï (Þ áëìõñü íåñü), ï áãùãüò óýíäåóç...
  • Página 25 6 6 . . Á Á ð ð ï ï ó ó ý ý í í ä ä å å ó ó ç ç . . ãéá MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: 6 6 . . 1 1 . . ¸ ¸ ë ë å å ã ã ÷ ÷ ï ï ò ò ô ô ç ç ò ò ð ð å å ñ ñ é é ó ó ô ô ñ ñ ï ï ö ö Þ Þ ò ò ô ô ï ï õ õ Ü Ü î î ï ï í í á á . . Áíáöåñüìåíïé...
  • Página 26 2.2. • 35°C 60 / • • : 100 • : 20 • : 30 < 70 ( ). 132 mm 3.93.007/1 : G 1,25" (32 . 100 . 20 2.1. Max. 600 mm 3.93.007/3 3.93.007/2...
  • Página 27 ≤ 30 A. H07 RN8-F, 4G1 3.1. MXSM MXSM MXSM..CG 4.93.002/1N 4.93.002/1N 3.2.
  • Página 28 MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: 6.1. 36.00, 34.03, MXS 203,204,205,206,404,405: (14.24), (14.28) 70.09 78.12, (15.50), (25.01) (28.04), = 35 ). MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: 15.50, (28.04), (36.00) (34.03), (70.00) (70.09). 6.2. MXS 203,204,205,206,404,405: (14.02) (14.20) (25.01) (28.04) (28.08) (64.15), (28.00)
  • Página 29 Disegni in sezione Cross section drawings 96.00 Schnittzeichnungen 76.60 Dessins en coupe (3) Non fornibile separatamente MXS..CG Planos de sección Cannot be supplied separately Sprängskiss Nicht getrennt lieferbar Ne peut être livré séparément Onderdelentekening No se suministra separadamente Ó Ó ÷ ÷ Ý Ý ä ä é é ï ï ä ä é é á á ô ô ï ï ì ì Þ Þ ò ò Kan ej levereras separat kan niet afzonderlijk geleverd worden Äåí...
  • Página 30 Disegni in sezione Cross section drawings Schnittzeichnungen Dessins en coupe Planos de sección Sprängskiss Onderdelentekening Ó Ó ÷ ÷ Ý Ý ä ä é é ï ï ä ä é é á á ô ô ï ï ì ì Þ Þ ò ò MXS 207-208-208-209-210, MXS 406-407-408-409-410 MXS 805-806-807-808-809...
  • Página 32 Ö Ö Õ Õ Ë Ë Á Á Î Î Ô Ô Å Å Á Á Õ Õ Ô Ô Å Å Ó Ó Ô Ô É É Ó Ó Ï Ï Ä Ä Ç Ç Ã Ã É É Å Å Ó Ó Calpeda s.p.a. - Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia...

Este manual también es adecuado para:

Mxs 203Mxs 204Mxs 205Mxs 206Mxs 404Mxs 405

Tabla de contenido