Montaje De La Grúa; Montaje De La Caja De Torsión - Manitowoc National Crane NBT30H-2 Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para National Crane NBT30H-2:
Tabla de contenido
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
MONTAJE DE LA GRÚA
!
ADVERTENCIA
Es obligatorio inspeccionar y volver a apretar los pernos
del cojinete de giro y de anclaje de la grúa después de las
primeras 300 horas de funcionamiento de la grúa y cada
500 horas de allí en adelante. Los pernos podrían sol-
tarse y permitir la separación de la grúa del vehículo, lo
cual dañaría la grúa y podría causarle lesiones o la
muerte al personal.
Compruebe que el camión se haya configurado para satisfa-
cer los requisitos mínimos de resistencia del camión, TDF y
chasis, según se indica en la página 9-2 a la página 9-16.
La grúa se monta en el camión de la manera siguiente:
Instale la caja de torsión en el chasis del camión (Mon-
taje de la caja de torsión, página 9-16).
Fije los estabilizadores traseros al chasis del camión y a
la caja de torsión (Instalación de estabilizadores trase-
ros, página 9-18).
Monte el conjunto del chasis en la caja de torsión (Insta-
lación del conjunto de chasis, página 9-19).
Instale los estabilizadores delanteros (Instalación de los
estabilizadores delanteros, página 9-19).
Instale el apoyo de la pluma en la caja de torsión y el
parachoques trasero en el chasis del camión (Instala-
ción del apoyo de la pluma, página 9-20).
Instale los puestos de control del operador y los pedales
aceleradores (Montaje de plataformas del operador
e instalación de pedales aceleradores, página 9-22).
Instale la pluma, el cilindro de elevación y malacate (Ins-
talación de la pluma, cilindro de elevación y malacate,
página 9-22).
Instale el carrete del RCL debajo de la pluma (Instala-
ción del carrete del RCL, página 9-22).
Conecte el potenciómetro de giro (Conexión del poten-
ciómetro de giro, página 9-23).
9-16
MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2
Conecte la conexión eléctrica (Conexión de la conexión
eléctrica, página 9-23).
Instale el sistema hidráulico (Instalación del sistema
hidráulico, página 9-24).
Complete el procedimiento de rodaje inicial de la grúa
(Preparación del sistema de bus CAN, página 9-27).
Calibre el RCL y lleve a cabo la prueba de estabilidad
(Calibración del RCL, página 9-27).
Montaje de la caja de torsión
1.
Coloque el camión de modo que su chasis esté nive-
lado.
2.
Coloque la caja de torsión en el chasis del camión
según lo determinado con la información dada en la sec-
ción Colocación de la grúa en el camión, página 9-11.
NOTA:
3.
Fije las escuadras de anclaje al chasis del camión de
modo que los agujeros de los pernos de anclaje queden
alineados
(Figura 9-12). Verifique si hay interferencia con los
miembros transversales del chasis del camión.
NOTA:
4.
Taladre cuatro agujeros de 3/4 pulg en el chasis del
camión para cada escuadra de anclaje de la grúa.
5.
Emperne las escuadras de anclaje al chasis del camión
de la forma mostrada en la Figura 9-13. Apriete a los
valores recomendados en Sujetadores y valores de
apriete, página 1-12.
Published 03-20-2019 Control # 613-06
Las placas de refuerzo superior e inferior de la caja
de torsión deberán extenderse más allá de la posi-
ción de montaje de los estabilizadores traseros
(Figura 9-12). Si no es posible lograr esto debido a
que la distancia de la cabina al eje tándem (CT) es
demasiado larga, comuníquese con la fábrica.
con
los
tubos
Si la caja de torsión no queda ajustada contra el
chasis del camión, coloque abrazaderas para unir
la caja de torsión al chasis hasta eliminar las sepa-
raciones.
para
estos
pernos
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido