Manitowoc National Crane NBT60L Manual De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para National Crane NBT60L:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

National Crane NBT60L
Manual de servicio
9695
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manitowoc National Crane NBT60L

  • Página 1 National Crane NBT60L Manual de servicio 9695...
  • Página 2 ADVERTENCIA Propuesta 65 de California La inhalación de gases de escape del motor diésel lo expondrá a sustancias químicas que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor. • Siempre ponga en marcha y haga funcio- nar el motor en una zona bien ventilada.
  • Página 3 MANUAL DE SERVICIO Este manual ha sido preparado para y se considera como parte de Grúas NBT60L Este manual está dividido en las secciones siguientes: SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN SECCIÓN 2 SISTEMA HIDRÁULICO SECCIÓN 3 SISTEMA ELÉCTRICO SECCIÓN 4 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA SECCIÓN 5 MALACATE Y CONTRAPESO SECCIÓN 6...
  • Página 4: Esta Página Ha Sido Dejada En Blanco

    ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SECCIÓN 1 ..........Introducción Descripción del Manual de servicio .
  • Página 6 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Retiro ............. . 2-16 Instalación .
  • Página 7 Acerca de las fallas y los diagnósticos de E/S en tiempo real ....3-23 Acerca de la aplicación de códigos de diagnóstico de Manitowoc ... . . 3-24 SECCIÓN 4 .
  • Página 8 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Almohadillas laterales interiores ........4-36 Almohadillas traseras inferiores.
  • Página 9 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Reparación de planetarios de entrada ........6-5 Reparación de planetarios de salida.
  • Página 10 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Lubricación de almohadillas de desgaste laterales e inferiores de la pluma..8-7 Lubricación de viga de estabilizador ........8-8 Aceite de mecanismo y freno de malacate .
  • Página 11: Sección 1 Introducción

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción del Manual de servicio ... 1-1 Adaptador hidráulico ..... . 1-20 Información suplementaria .
  • Página 12: Información Suplementaria

    Si usted es el nuevo propietario de una grúa National, Si surgen dudas en cuanto a su producto National Crane o a regístrese con Manitowoc Crane Care de manera que esta publicación, por favor consulte a su distribuidor de podamos contactarlo si surge la necesidad. Vaya a: https:// National Crane para la información más reciente.
  • Página 13 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN 9732 9590 9591 9592 Artículo Componente Controles de la cabina de la grúa Cabina RCL, pantalla FIGURA 1-2 Carrete del limitador de capacidad nominal (RCL) 7450 Pluma Caja de poleas Artículo Componente Apoyo de la pluma Control de estabilizadores desde el suelo Cilindro de elevación Bomba hidráulica...
  • Página 14: Mantenimiento General

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO GENERAL rar todas las piezas que requieran equipo de levante. Para el retiro de algunos componentes es necesario usar aparejos de Las sugerencias dadas a continuación son útiles para anali- elevación para obtener el equilibrio adecuado. zar y corregir problemas: Todos los miembros de soporte (cadenas y cables) deberán •...
  • Página 15: Suplementos

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Suplementos Precarga La precarga es una carga inicial que se le aplica al cojinete Cuando se retiren suplementos, átelos juntos e identifique la al armarlo. Consulte las instrucciones de desarmado y de posición en la cual se instalan. Mantenga los suplementos armado para determinar si el cojinete requiere precarga.
  • Página 16: Elementos Selladores

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Si alguna de las condiciones anteriores existe, evalúela y a instalar la manguera de modo que todos sus dobleces reemplace las piezas que sean necesarias. queden en el mismo sentido de esta curvatura. Las condiciones climáticas en las cuales se usa la grúa afec- Eléctrico tan la vida útil de los componentes hidráulicos.
  • Página 17: Falla Por Fatiga De Estructuras Soldadas

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Clasificación de zonas climáticas Zona Clasificación Latitud 15° - 25° norte y sur (todos los meses el promedio de temperatura es A (tropical húmedo) mayor que 18°C [64°F]) B (seco o árido) Latitud 20°, 35° norte y sur (deficiencias de precipitación la mayor parte del año) C (latitud central, húmedo) Latitud 30°, 50°...
  • Página 18: Llaves Torsiométricas

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Los valores de apriete deberán corresponder con el tipo de NOTA: Cuando se utilizan multiplicadores de par y/o pernos, espárragos y tuercas que se utilicen. herramientas especiales para alcanzar puntos de acceso difícil, verifique que las indicaciones de par National Crane proporciona tablas de valores de apriete de apriete se hayan calculado con precisión.
  • Página 19 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Perno de cabeza Perno de cabeza Perno de cabeza Perno de cabeza hexagonal hexagonal hexagonal hexagonal grado 1 y grado 2 grado 5 SAE grado 7 SAE grado 8 SAE Perno de cabeza Perno de Cabeza embridada hueca...
  • Página 20 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla 1-1 Serie de pulgadas con roscas gruesas (UNC) — Con recubrimiento de zinc Designación de serie, Par de apriete (pie/lb) roscas por pulgadas y Grado Máximo Nominal Mínimo tamaño nominal 1/4-20 UNC 13.5 13.2 12.8...
  • Página 21 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Tabla 1-2 Serie de pulgadas con roscas finas (UNF) — Con recubrimiento de zinc Designación de serie, Par de apriete (lb-pie) roscas por pulgadas y Grado Máximo Nominal Mínimo tamaño nominal 1/4-28 UNF 10.6 10.4 10.1...
  • Página 22 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla 1-3 Serie métrica con roscas gruesas — Con recubrimiento de zinc Designación de serie, Par de apriete (Nm) Categoría de roscas por pulgadas y propiedades Máximo Nominal Mínimo tamaño nominal 10.9 M4x0.7 12.9 10.9 M5x0.8...
  • Página 23 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Designación de serie, Par de apriete (Nm) Categoría de roscas por pulgadas y propiedades Máximo Nominal Mínimo tamaño nominal 881.6 859.6 837.5 M27x3 10.9 1255.7 1224.3 1192.9 12.9 1469.4 1432.7 1395.9 1195.3 1165.5 1135.6 M30x3.5 10.9...
  • Página 24 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Designación de serie, Par de apriete (Nm) Categoría de roscas por pulgadas y propiedades Máximo Nominal Mínimo tamaño nominal 276.6 269.7 262.8 M18x1.5 10.9 394.0 384.2 374.3 12.9 461.1 449.6 438.0 405.7 395.5 385.4 M20x1 10.9...
  • Página 25 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Tabla 1-5 Tornillos de serie métrica de ACERO INOXIDABLE A2-70/A4-70 con roscas gruesas Tamaño Par de apriete (Nm) M2.5x0.45 M3x0.5 M4x0.7 M5x0.8 M6x1 M8x1.25 M10x1.5 Valores de apriete para sujetadores con lubricación estos valores de apriete resultan en un 80 % de uso de la resistencia. Los sujetadores de acero inoxidable tienden a ponerse ásperos cuando se aprietan.
  • Página 26 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Par de apriete (lb-pie) Tamaño Grado Máximo Nominal Mínimo 9/16-12 5/8-11 259.5 3/4-10 7/8-9 1 1/8-7 1342 1288 1234 1141 1097 1053 1 1/4-7 2043 1964 1885 1519 1461 1403 1 3/8-6 2496 2396 2296 2028...
  • Página 27 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Par de apriete (lb-pie) Tamaño Grado Máximo Nominal Mínimo 439.5 7/8-14 1-12 1009 644.5 1-14 908.5 1 1/8-12 1500 1440 1380 1251 1203 1155 1 1/4-12 2092 2008.5 1925 1704 1638 1572 1 3/8-12 2833 2719 2605...
  • Página 28 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Par de apriete (Nm) Categoría de Tamaño propiedades Máximo Nominal Mínimo M14x2 10.9 203.5 12.9 M16x2 10.9 12.9 306.5 M18x2.5 10.9 436.5 12.9 M20x2.5 10.9 12.9 M22x2.5 10.9 12.9 1029 M24x3 10.9 1089 1047 1005 12.9...
  • Página 29 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Tabla 1-10 Serie métrica con roscas finas, sin acabado (negro) Par de apriete (Nm) Categoría de Tamaño propiedades Máximo Nominal Mínimo M8x1 10.9 39.5 12.9 M10x0.75 10.9 12.9 M10x1.25 10.9 12.9 97.5 M12x1 10.9 12.9 M12x1.25...
  • Página 30: Espárragos Soldados

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Par de apriete (Nm) Categoría de Tamaño propiedades Máximo Nominal Mínimo 803.5 M24x2 10.9 1176 1130.5 1085 12.9 1410 1356 1302 1225 1171.5 1130 M27x2 10.9 1718 1652.5 1587 12.9 2063 1983.5 1904 1530 1471.5 1413...
  • Página 31: Adaptador De Acero Abocinado De 37° - Tubo O Manguera Al Adaptador

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN Recta ajustable a0027 MARQUE LA TUERCA Y EL Tabla 1-13 Anillo “O” de rosca recta ajustable ADAPTADOR ESTÁTICO POSICIÓN FINAL T-2-6 ACERO AJUSTABLE ADAPTADORES POSICIÓN ROSCADOS CON ANILLO “O” INICIAL TAMAÑO SAE (F.F.F.T.) LÍNEA 1.0 ±...
  • Página 32: Inspección Y Mantenimiento Del Cable Del Malacate

    LUBRIQUE EL tico o cable de acero. El cable de elevación se puede adqui- ANILLO “O” rir a través de Manitowoc Crane Care. Para información más detallada con respecto al cable de elevación sintético, consulte el Manual de cables sintéticos de elevación sintéticos para grúas K100 N/P 9828100734,...
  • Página 33: Cable

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INTRODUCCIÓN CABLE • El traslado de una carga que excede la capacidad de la grúa. La información siguiente incluye recomendaciones para la Lubricación inspección, reemplazo y mantenimiento de cables, según lo establece la norma ANSI/ASME B30.5, reglamentos federa- El propósito de lubricar el cable es reducir la fricción interna les y las especificaciones de National Crane.
  • Página 34: Recomendaciones Para El Mantenimiento Del Cable

    Bloquee la alimentación del equipo cuando retire o ins- gubernamentales estatales y locales. tale los cables. NOTA: El cable está disponible en Manitowoc Crane Care. • Utilice gafas de seguridad para protegerse los ojos. Registre cualquier deterioro del cable en el registro de ins- •...
  • Página 35: Cables De Extensión Y Retracción De La Pluma

    La información siguiente se ha tomado de la Norma de Con- Cables de extensión y retracción de la pluma senso Nacional referida por las Agencias del Gobierno Federal y las recomendaciones de Manitowoc Crane Care Inspección periódica para ayudar a determinar cuándo hay que reemplazar el cable.
  • Página 36: Sujeción De Cables

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L • En cables fijos, cuando tienen más de dos hilos rotos en alternado. Recorte los dos extremos del alambre y martíllelo una camada de hilos en las secciones por debajo de la hasta dejarlo plano contra el cable. (Figura 1-11). conexión terminal, o más de uno en una conexión terminal.
  • Página 37: Sección 2 Sistema Hidráulico

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO SECCIÓN 2 SISTEMA HIDRÁULICO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Mantenimiento del sistema hidráulico ..2-4 C. Elevación de pluma..... 2-20 Precauciones para el mantenimiento D.
  • Página 38: Símbolos Hidráulicos

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SÍMBOLOS HIDRÁULICOS Descripción Símbolo Descripción Símbolo Depósito hidráulico: almacena, enfría y Filtro: elimina la contaminación del fluido limpia el suministro de aceite hidráulico hidráulico. de la máquina. Líneas de retorno hidráulico: terminan (1) Filtro con válvula de derivación: la válvula por debajo del nivel de aceite, (2) por de derivación permite que el aceite hidráu-...
  • Página 39 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Descripción Símbolo Descripción Símbolo Cilindro de acción simple: se extiende por Accionado manualmente: una válvula medios hidráulicos y se retrae por medio que se conmuta manualmente con vál- de un resorte. vula de retención para permitir el flujo de retorno al depósito.
  • Página 40: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Con- de fallas de componentes de los sistemas hidráulicos. sulte el Catálogo de repuestos Manitowoc para información acerca de las piezas de repuesto correctas. Si se descubre evidencia de partículas extrañas en el sis- tema hidráulico, lave el sistema.
  • Página 41: Eliminación De Aire Del Sistema Hidráulico

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Retire el tapón de vaciado del depósito. Espere aproxi- 13. Desconecte la línea de retorno del cilindro telescópico y madamente tres minutos después de que el aceite extienda la pluma completamente. hidráulico deje de fluir de la lumbrera de vaciado a las 14.
  • Página 42 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L uniones y conectores para buscar evidencia de fugas. de modo que al RETRAER la pluma a la mañana Una solución jabonosa aplicada a los conectores y juntas siguiente se fuerce el aire hacia el depósito. Asegure que también puede ser útil para detectar fugas diminutas la pluma se RETRAIGA (y no se EXTIENDA) primero mientras presuriza el sistema.
  • Página 43: Descripción Del Sistema

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Bomba hidráulica 7562-6 7562-7 Artículo Descripción Artículo Descripción Colector de la bomba Manguera, 3/8 pulg Estabilizador delantero, D.I. lumbrera T Manguera, 3/4 pulg Lumbrera 1 del adaptador D.I. giratorio, vaciado de la caja Manguera, 3/8 pulg Estabilizador delantero, D.I.
  • Página 44: Válvula De Control De Sentido (Dcv)

    Para el reemplazo de los conjuntos de manguera, consulte la válvula de retención y se aloja entre la leva y el asiento, el manual de repuestos de Manitowoc Crane Care. mantendrá abierta a la válvula y permitirá que el aceite En el mismo intervalo de servicio, inspeccione visual- hidráulico fluya en sentido contrario.
  • Página 45: Circuito De Presión De Suministro Y Retorno

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Si existe alguna de estas condiciones, tome las medidas útil. Por lo tanto, se recomienda sustituir estas mangue- correctivas del caso. ras después de 4000 a 5000 horas de servicio. Se recomienda reemplazar los conjuntos de mangueras Los conjuntos de mangueras hidráulicas que se usan en hidráulicas que se utilizan en la zona de clima tipo “C”...
  • Página 46: Distribución De Bombas

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L que. Si la tuerca se afloja por completo, permitirá Cierre el flujo de aceite del depósito hidráulico al cuerpo que la cubierta y el conjunto de cruceta se caigan del filtro de aspiración girando el volante en el filtro de al depósito.
  • Página 47 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO 9676 9720 9719 9607 9889 Artículo Componente Artículo Componente Depósito hidráulico Termómetro Mirilla de nivel de aceite hidráulico Tapón de vaciado magnético del depósito Manómetro (vacío) Filtro de aspiración de aceite Manguera de aspiración de la bomba Tapa de llenado/respiradero (al adaptador giratorio) Cubierta de acceso...
  • Página 48 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L 7732-2 7732-1 7731 Filtro de aspiración Filtro de retorno Artículo Componente Artículo Componente Cuerpo del filtro Empaquetadura Válvula de corte Anillo “O” Manómetro Anillo “O” Sello Arandela Imán Perno Volante de conjunto de corte Cubierta Elemento de filtro Colector del filtro...
  • Página 49: Enfriador De Aceite Hidráulico

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Artículo Descripción Enfriador de aceite Tomacorriente Núcleo enfriador Interruptor de temperatura Entrada FIGURA 2-4 9721 Servicio y mantenimiento del enfriador de aceite (enfriador demasiado cerca de otros componentes del camión, materias extrañas en las aletas del termointercam- Es necesario mantener el termointercambiador limpio para biador, etc.).
  • Página 50 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla 2-2 Válvula de control de sentido (continuación) Nombre de la válvula Circuito en que se utiliza Ubicación física Válvula equilibradora de motor del malacate Malacate En motor de malacate Selector de estabilizador delantero y colector de Dentro del bastidor de la caja de torsión Estabilizador control...
  • Página 51 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Válvula de control de sentido (DCV) 21 20 9 10 11 12 14 13 9857 9856 Parte delantera de la grúa Parte delantera de la grúa Artículo Descripción Artículo Descripción Lumbrera MCD - vaciado de la caja del motor Válvula de solenoide de habilitación del acondicionador de aire Lumbrera DR1 - vaciado del depósito...
  • Página 52: Retiro

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L RETIRO Retiro Marque y desconecte las líneas hidráulicas y eléctricas Use el siguiente procedimiento para retirar la válvula de retiro de la válvula. del contrapeso y de inclinación de la cabina (1, Figura 2-7). Tapone las líneas y tape las lumbreras.
  • Página 53 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Artículo Descripción Artículo Descripción Cilindro izquierdo de contrapeso, extensión Extensión de inclinación de la cabina Lumbrera LS Cilindro izquierdo de contrapeso, retracción Cilindro derecho de contrapeso, extensión Lumbrera T Cilindro derecho de contrapeso, retracción Lumbrera P Retracción de inclinación de la cabina Válvula reductora...
  • Página 54: Procedimiento De Ajuste Del Sistema Hidráulico

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL SISTEMA HIDRÁULICO Ajustes de presión Tabla 2-4 1: Etiqueta de lumbrera de manómetro (GPX) Presión Tolerancia Circuito hidráulico 2: Ubicación bar (psi) bar (psi) 3: Número de figura GP2 en la válvula de control de sentido Malacate(s) 310.3 (4500)
  • Página 55: Para Arrancar

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Ajustes de presión (continuación) Tabla 2-4 1: Etiqueta de lumbrera de manómetro (GPX) Presión Tolerancia Circuito hidráulico 2: Ubicación bar (psi) bar (psi) 3: Número de figura ACG en la válvula de control de sentido Acondicionador de aire de 100 (1450) –0/+3.5 (–0/+50)
  • Página 56: Malacates

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Mueva la palanca al extremo de su carrera y super- vise la indicación de la presión en el manómetro. d. Use la Tabla 2-4 en la página 2-18 para verificar el ajuste nominal y la tolerancia permitida. Válvula de amortiguación Desinstale el manómetro y vuelva a apretar todas...
  • Página 57: Retracción Telescópica

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO F. Retracción telescópica La función de retracción telescópica tiene dos válvulas de amortiguación en la sección de la válvula y cada una tiene un ajuste fijo como se muestra en la Figura 2-12 y la Tabla 2-4. Esto no se puede cambiar, ni ajustar con suplementos, etc.
  • Página 58 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Válvula de amortiguación de giro en sentido contrahorario Válvula LSR de giro en sentido contrahorario (tapa de plástico) Anulación mecánica de giro Válvula de amortiguación Válvula de amortiguación Válvula de alivio del circuito de retracción telescópica de elevación de pluma piloto/BR (N.°...
  • Página 59: Acondicionador De Aire De La Cabina

    Manitowoc Crane Care. d. Desinstale el manómetro y vuelva a apretar todas las conexiones. Desinstale el manómetro y vuelva a apretar todas las conexiones.
  • Página 60: Refrigerante Del Mecanismo

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L M. Refrigerante del mecanismo tar la cubierta de ajuste a 5 Nm (4 lb-pie) cuando el ajuste sea correcto. El circuito de refrigerante del mecanismo tiene una Para verificar este ajuste: única válvula de reducción en el colector de entrada central de la válvula de control de sentido con un ajuste Instale un manómetro con capacidad mínima de como se muestra en la Figura 2-12 (válvula de alivio de...
  • Página 61: Cilindros De Retiro De Contrapeso

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Q. Estabilizador delantero sencillo (opcional) b. Encienda el interruptor de alimentación de la grúa con el interruptor de control de la cabina. Retraiga Desconecte las líneas de extensión y retracción del por completo una viga o un gato de estabilizador y estabilizador delantero sencillo (SFO) (Figura 2-16).
  • Página 62: Válvulas De Retención

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L BOMBA HIDRÁULICA Para verificar este ajuste: Instale un manómetro con capacidad mínima de La entrada a la bomba recibe fluido directamente del depó- 5000 psi en la lumbrera para manómetro GP2 en la vál- sito hidráulico.
  • Página 63: Instalación

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Instalación PRECAUCIÓN Lubrique las estrías de la bomba y del acoplamiento del La válvula de corte de la línea de suministro deberá estar eje impulsor de la TDF con grasa espesa a base de litio. abierta para permitir que fluya aceite a la bomba y evitar Alinee las estrías del acoplamiento del eje impulsor de que esta se dañe.
  • Página 64: Ajuste De Presión De Margen De La Bomba

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Presión de válvula de alivio de detección de carga Presión de giro Alivio principal FIGURA 2-19 10. Haga funcionar el sistema bajo una carga liviana 13. Revise/ajuste la presión máxima de la bomba. Consulte durante 5 a 10 minutos.
  • Página 65: Ajuste De Presión De Alivio Principal

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Ajuste de la contrapresión de giro Para poder ajustar la presión máxima de la bomba, el ajuste de la válvula de alivio de detección de carga (LSRV) se debe Instale un manómetro en la lumbrera de presión de la elevar a un valor más alto que el del ajuste deseado de la bomba (GP2) en la DCV (Figura 2-19).
  • Página 66: Ajuste De La Presión Máxima De La Bomba

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L D. Ajuste de la presión máxima de la bomba Ajuste de presión de alivio principal Haga funcionar la máquina a ralentí con la TDF engra- Después que se alcanza el ajuste de alivio principal, deseado, nada.
  • Página 67: Localización De Averías Del Sistema Hidráulico

    Utilice el método 1 o 2 anterior y sujete la palanca. Veri- car la avería y debe revisarse antes de llamar a Manitowoc fique que la presión de LSRV sea correcta (Tabla 2-5).
  • Página 68: Condición

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla de localización de averías (continuación) CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Ajuste la válvula de alivio externa siguiendo las recomendaciones del El ajuste bajo de la válvula de ali- Revise el ajuste de la válvula de fabricante.
  • Página 69 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA HIDRÁULICO Tabla de localización de averías (continuación) CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La cantidad de fluido insuficiente Revise el nivel de fluido en el limita el caudal de salida y oca- Llene el depósito al nivel adecuado. depósito.
  • Página 70 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla de localización de averías (continuación) CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La presión del sistema no se eleva Revise el ajuste de control del Ajuste el compensador de presión por sobre el ajuste del compensa- compensador de presión.
  • Página 71: Sección 3 Sistema Eléctrico

    Acerca de la aplicación de códigos Acceso al menú de configuración del sistema . . 3-11 de diagnóstico de Manitowoc ....3-24 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO PRECAUCIÓN...
  • Página 72: Carga De Las Baterías

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Localización de averías generales Esta grúa tiene varios sistemas de computadora (control de grúa, RCL, control de motor y transmisión) que son alta- Efectúe las revisiones de voltaje en los bornes cuando los com- mente susceptibles a sobretensiones en el sistema eléctrico.
  • Página 73: Interruptor De Encendido

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Interruptor de encendido Aplique la grasa en los contactos del receptáculo (hembra). Hay dos interruptores de encendido en la grúa. Uno se encuentra en la cabina del camión y el otro en la cabina de la grúa.
  • Página 74: Módulo De Servidor De Superestructura

    Comuníquese con el departamento de servicio cipal. Monitorea y permite el uso y las funciones del sistema al cliente de Manitowoc Crane Care si tiene pregun- operativo de la grúa que incluyen: giro, malacates principal y tas de reparación o servicio técnico de los módulos.
  • Página 75 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO 9708 9860 9709 Artículo Componente Artículo Componente Relé de ACC, 12 V Arnés de adaptador giratorio Arnés de cabina Zumbador de alarma Caja de fusibles Módulo de cabina N.° 1 Módulo de cabina N.° 2 Arnés de superestructura Módulo de servidor (detrás) Interruptor maestro con llave de RCL...
  • Página 76: Solenoides De La Válvula De Control De Sentido (Dcv)

    (Figura 3-6 y Figura 3-7) no se pueden reparar; comuníquese con el servicio al cliente de Manitowoc Crane Care si tiene preguntas sobre el servicio téc- nico y la reparación del módulo. Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 77: Colector De Estabilizadores Delanteros

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Colector de estabilizadores delanteros de control de estabilizadores, el estabilizador delantero sencillo es el primero en retraerse. Los solenoides del colector de estabilizadores delantero • El solenoide de extensión (12) controla las funciones de (Figura 3-6) controlan la selección de los componentes de esta- extensión de todos los componentes de estabilizador.
  • Página 78: Colector De Estabilizadores Traseros

    RCL. Para más información, consulte el Manual del operador. Si se requiere mantenimiento en su indicador de velocidad del viento, comuníquese con su distribuidor local de grúas National Crane o con Manitowoc Crane Care. Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 79: Descripción Del Sistema Rcl Y De Prevención Del Contacto Entre Bloques (A2B)

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Descripción del sistema RCL y de prevención El cable A2B de la pluma (1, Figura 3-8) pasa del carrete A2B a través de la pluma y llega al conjunto del interruptor del contacto entre bloques (A2B) A2B (3).
  • Página 80: Herramientas Para Localización De Averías

    CAN-Link y el cable de conexión están disponibles a través mación de hora y fecha del sistema RCL. de Manitowoc Crane Care para los técnicos de manteni- Para más información, consulte el Manual del miento que hayan asistido al curso de capacitación de nueva operador.
  • Página 81: Acceso Al Menú De Configuración Del Sistema

    En el menú de herramientas, seleccione el icono de dor. Comuníquese con Manitowoc Crane Care o un distribui- dor de National Crane para el software y los cables que se configuración del sistema...
  • Página 82: Carga Del Software De La Pantalla De Rcl

    Utilice el procedimiento siguiente para actualizar el software de la pantalla de RCL. Después de instalado el software, el sistema RCL se reinicia. Comuníquese con Manitowoc Crane Care o con el distribuidor de National Crane para obtener el software necesario.
  • Página 83: Calibración De Los Sensores Del Rcl

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Los sensores se calibran en la fábrica antes de embarcar la Tabla 3-2 Teclas funcionales para ajustar la hora grúa, pero deben calibrarse en las siguientes circunstancias: Icono Descripción • Las indicaciones del sensor son inexactas (solo se debe Use este botón para hacer cambios a un calibrar un sensor individual) campo.
  • Página 84: Acceso Al Menú De Calibración De Sensores

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Menú principal de calibración de sensores Se requiere una contraseña para calibrar el sensor. Para más información, consulte “Introducción de la clave de confi- 9691 guración del sistema” en la página 3-11. Acceso al menú...
  • Página 85: Calibración Del Ángulo De La Pluma

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Seleccione la tecla de función OK en la vista de Haga clic en la tecla de función OK calibración del sensor de giro. Mueva la pluma a la posición 40°. Calibración del ángulo de la pluma Haga clic en la tecla de función OK Mueva la pluma a la posición 65°.
  • Página 86: Calibración De Los Transductores De Presión Del Lado De La Varilla Y De La Base

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Calibración de los transductores de presión desconecte los cables eléctricos apropiados como se indica. del lado de la varilla y de la base Para calibrar el transductor de presión del lado de la varilla: Las siguientes secciones describen cómo calibrar los trans- ductores de presión del lado de la varilla y de la base.
  • Página 87: Calibración De Separación/Largo De Estabilizadores

    Si nece- verificar el funcionamiento y cableado correctos. sita calibración, comuníquese con Manitowoc Crane Care o Vea la nueva vista de error para comunicar qué sensor o con su distribuidor local de National Crane.
  • Página 88: Acceso A La Vista De Direccionamiento De Componentes

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Se muestra la vista de direccionamiento de componentes. Tabla 3-5 Advertencias de direccionamiento de componentes Icono Descripción Tableros de control de estabilizadores: indica que los tableros de control de esta- bilizadores necesitan una dirección de bus CAN.
  • Página 89: Asignación De Id De Bus Can A Los Tableros De Control De Contrapesos

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Vuelva a conectar el tablero de control de estabilizado- res del lado del conductor (izquierdo) y presione la tecla de función OK Pulse la tecla de función OK para completar el procedimiento. Nota: La tapa de la Asignación de ID de bus CAN a los tableros válvula se ha retirado...
  • Página 90: Asignación De Id De Bus Can A Los Módulos De Los Malacates

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Necesitará recalibrar los módulos del malacate después de Resalte el icono del tablero de control del contra- reemplazar el malacate. peso y presione la tecla de función OK NOTA: El malacate auxiliar solo se muestra si se tiene. Se muestra la vista del tablero de control del contrapeso.
  • Página 91: Diagnóstico

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Si está incluido, desconecte el módulo de malacate La Tabla 3-8 describe los iconos y los datos que llenan la auxiliar (1, Figura 3-15) y presione la tecla de función vista de diagnósticos. Tabla 3-8 Iconos de la vista de diagnósticos Si está...
  • Página 92: Parada De Emergencia

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Acceso al menú de diagnósticos Tabla 3-8 Iconos de la vista de diagnósticos (continuación) Se necesita una regeneración del Para llegar a la pantalla de menú de diagnósticos, conecte la camión: cuando el camión necesita una llave de contacto de la grúa y use las vistas siguientes.
  • Página 93: Acerca De Las Fallas Y Los Diagnósticos De E/S En Tiempo Real

    “activas” o por las Para más información, consulte “Acerca de la aplicación de fallas “registradas”. códigos de diagnóstico de Manitowoc” en la página 3-24. El botón N.° 4 cambia a “borrar” cuando el icono para borrar registro se selecciona.
  • Página 94: Acerca De La Aplicación De Códigos De Diagnóstico De Manitowoc

    Manitowoc La aplicación Manitowoc Diagnostic Code (códigos de diagnós- tico Manitowoc) es una aplicación móvil gratuita que permite al usuario ingresar y recuperar información sobre códigos especí- ficos de fallas de la grúa en un dispositivo móvil. La aplicación está...
  • Página 95 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L SISTEMA ELÉCTRICO Haga clic en NBT. • Group (grupo): introduzca la información de grupo del código de falla. Aparece la vista NBT - Boomtrucks (Grúas montadas en • Component (componente): introduzca la informa- camión). ción del componente del código de falla.
  • Página 96: Esta Página Ha Sido Dejada En Blanco

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO 3-26 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 97: Sección 4 Mantenimiento De La Pluma

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA SECCIÓN 4 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA CONTENIDO DE LA SECCIÓN Carrete de cable de RCL ....4-1 Retención de cable .
  • Página 98 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Cuatro puntos 9763 9764 9765 9766 Artículo Descripción Artículo Descripción Arandela Carrete de cable de RCL Perno Cable de carrete Arandela Conector de bus CAN Arandela Guía de rodillo pequeño Arandela de seguridad Caja de poleas Perno...
  • Página 99: Retiro Del Carrete De Cable Rcl

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA 9767 9768 Artículo Descripción Interruptor de prevención del contacto entre bloques (A2B) Conector de prevención del contacto entre bloques (A2B) Cable de carrete Banda de amarre de cables Divisor de prevención del contacto entre bloques (A2B) FIGURA 4-2 Retiro del carrete de cable RCL tor del carrete permite retraer el cable del carrete a...
  • Página 100: Instalación Del Carrete De Cable De Rcl

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Instalación del carrete de cable de RCL Use el siguiente procedimiento para instalar el carrete y cable de RCL en la pluma. Instale el carrete de cable de RCL (1, Figura 4-1) en la pluma usando los pernos (8) y las arandelas (9).
  • Página 101: Cilindro Telescópico

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA EXTENSIÓN 1/2/3 EXTENSIÓN 2/3/4 EXTENSIÓN 3/4/5 SECCIÓN SECCIÓN SECCIÓN DE BASE SECCIÓN TELESCÓPICA 1 SECCIÓN TELESCÓPICA 2 TELESCÓ- TELESCÓPICA 3 PICA 4 RETRACCIÓN 3/2/1 RETRACCIÓN 4/3/2 RETRACCIÓN 5/4/3 FIGURA 4-4 Cilindro telescópico Cables de retracción 5/4/3 Un cilindro de dos etapas, alimentado por varilla y de efecto...
  • Página 102: Cables De Extensión 2/3/4

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Cables de extensión 2/3/4 Cables de extensión 1/2/3 (cables sincroni- zadores) Los cables de extensión 2/3/4 (Figura 4-7) se conectan a la base de la sección telescópica 1 de la pluma, se enhebran alre- Los cables de extensión 1/2/3 (cables sincronizadores) dedor de las poleas en la punta del cilindro telescópico y se fijan (Figura 4-9) se conectan a la parte trasera de la sección de...
  • Página 103: Retiro De La De Pluma

    Para un desglose completo de las piezas, incluidos el receptáculo de cuña. Apague el motor del camión. los números de pieza, consulte el Manual de repuestos de Manitowoc Crane Care. Retire el (los) contrapeso(s). Consulte las instrucciones de retiro de contrapeso del Manual del operador.
  • Página 104 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Parte trasera Pluma de sección de base 9776 Parte delantera 9778 Parte delantera 9777 Parte 9780 trasera 9779 FIGURA 4-11 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 105 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Retire la tornillería de conexión, almohadillas de des- Tabla 4-1 Lista de artículos de la sección base gaste y las guías de cable (8) de la parte superior de (Figura 4-11) de la pluma todas las secciones de la pluma y guárdelas en un lugar Artículo Descripción...
  • Página 106 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Parte trasera Sección telescópica 1 de la pluma 9781 Parte delantera 9783 Parte delantera 9784 Parte trasera 9786 FIGURA 4-12 4-10 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 107 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA 9788 9787 9789 Para fines de ilustración solamente. Su grúa puede diferir. FIGURA 4-12 continuación National Crane 4-11 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 108 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla 4-2 Lista de artículos de la sección telescópica 1 Tabla 4-2 Lista de artículos de la sección telescópica 1 de la pluma, Figura 4-12 (continuación) de la pluma, Figura 4-12 Artículo Descripción Artículo...
  • Página 109 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA 11. Retire los pernos (25) y los anclajes (26) de cable de retracción 4/3/2 de la punta delantera de la sección telescópica 1 de la pluma (1). Pasador de 12. Conecte una eslinga o cadena a la punta de la sección poleas de Tele 2 de la pluma.
  • Página 110 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Retiro de la sección telescópica 2 de la pluma y del Retire los pernos (17) y los anclajes(18) de cable de retracción 5/4/3 de la parte delantera de la sección cilindro telescópico telescópica 2 de la pluma.
  • Página 111 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA 17. Retire los pernos (25), arandelas (26) y las placas de Inspeccione las poleas (18) en busca de desgaste y muñón (27) de los lados de la sección telescópica 2 de daños.
  • Página 112 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Parte trasera Sección telescópica 2 de la pluma 9793 Parte delantera 9794 Sección telescópica 2 (REF) 9795 (REF) Botón en 9796 anclaje de sección telescópica 4 FIGURA 4-16 4-16 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 113 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA 9797 9798 FIGURA 4-16 continuación National Crane 4-17 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 114 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla 4-3 Lista de artículos de la sección telescópica 2 Tabla 4-3 Lista de artículos de la sección telescópica 2 de la pluma, Figura 4-16 (continuación) de la pluma, Figura 4-16 Artículo Descripción Artículo...
  • Página 115 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Parte trasera CILINDRO TELESCÓPICO 9799 Parte delantera 9801 9802 9800 Artículo Descripción Artículo Descripción Perno Cilindro telescópico Arandela Perno Tuerca Pasador de retención Perno Perno Arandela Placa Retenedor Perno Pasador de polea Almohadilla de desgaste superior Caja de poleas de cilindro telescópico Polea...
  • Página 116 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Retiro de la sección telescópica 3 de la pluma 10. Retire los pernos de cabeza hueca (27) de los pasado- res de la polea de extensión 3/4/5 (28) y retire los pasa- Utilice el siguiente procedimiento para desarmar y retirar la sec- dores de la polea de extensión 3/4/5 mientras se quitan ción telescópica 4 de la sección telescópica 3 (1, Figura 4-18)
  • Página 117 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Parte trasera SECCIÓN TELESCÓPICA 3 DE LA PLUMA 9803 Parte delantera Vista A Parte delantera 9805 Vista A 9804 9806 Pasador de polea de cable de retracción Parte 5/4/3 y extensión 2/3/4 (REF) trasera FIGURA 4-18 National Crane...
  • Página 118 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Tabla 4-4 Lista de artículos de la sección telescópica 3 Tabla 4-4 Lista de artículos de la sección telescópica 3 de la pluma, Figura 4-18 (continuación) de la pluma, Figura 4-18 Artículo Descripción Artículo...
  • Página 119 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Parte trasera SECCIÓN TELESCÓPICA 4 9807 DE LA PLUMA 9808 Parte delantera Parte delantera Parte trasera 9809 9810 FIGURA 4-19 National Crane 4-23 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 120: Mantenimiento Adicional, Pluma Desarmada

    Manual de Inspeccione todos los cojinetes de poleas en busca de repuestos de Manitowoc Crane Care. desgaste excesivo y cortaduras en el forro interior. Si el diámetro del cojinete instalado es 0.015 pulg mayor que Durante el armado inicial de los extremos roscados de el diámetro del pasador, es necesario sustituir el coji-...
  • Página 121 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Armado de sección telescópica 4 en la sección Levante la sección telescópica 4 contra la parte superior de la sección telescópica 3 de la pluma e instale las telescópica 3 de la pluma almohadillas de desgaste (23, Figura 4-18) y los pernos Arme y después instale las poleas (14, Figura 4-19) y coji- (22) en la punta inferior de la sección telescópica 3 de la...
  • Página 122: Cilindro Telescópico

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L dos almohadillas de desgaste laterales (4) y los suplemen- tos (3) en la base de la sección telescópica 3 de la pluma. NOTA: Calce según las instrucciones de calibración dadas en esta sección, o según estaban en las almohadi- llas originalmente retiradas y marcadas.
  • Página 123 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA sección telescópica 3 sean accesibles por el agujero de acceso en la base de la sección telescópica 2 de la pluma. Después de centrar las secciones telescópicas 3 y 4 en la sección telescópica 2 de la pluma, ajuste las almohadillas de desgaste superiores según las instruc- SECCIÓN ciones de calibración de esta sección.
  • Página 124 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L la base de la sección telescópica 2 de la pluma y tire de los extremos roscados de los cables de retracción 4/3/2 hacia la punta de la pluma. Sección telescópica 1 22.
  • Página 125 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA 30. Instale los cojinetes (44) en las poleas (45), aplique grasa para chasis con una brocha, instale los pasadores de extremo plano (43) en las poleas con las graseras hacia la parte trasera de la pluma y deslice los pasado- res (con las poleas) en las ranuras delante del conjunto de caja de poleas.
  • Página 126 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L los extremos roscados de los cables de extensión 2/3/4. Fije el conjunto de anclaje de cable (18) en su lugar con pernos (17) pasados por las placas laterales traseras supe- riores de la sección telescópica 1 de la pluma.
  • Página 127: Tensionado De Cables De La Pluma

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Arme los anclajes (18) de los cables de retracción 3/2/1 12. Apriete los cables según “Tensionado de cables de la en los cables de retracción 3/2/1, coloque dos tuercas un pluma”...
  • Página 128: Secuencia De Tensión De Los Cables

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Asegúrese de que la pluma esté completamente armada y Retraiga la pluma de modo que las líneas marcadas totalmente retraída. queden expuestas aproximadamente 6 pulg. Marque la parte delantera de cada sección con una Mida la separación de la retracción entre cada sección línea de tiza, como se muestra en la Figura 4-26.
  • Página 129 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Retracción Extienda y retraiga la pluma unas pocas veces y luego repita la medición de las separaciones de la retracción. Mida las separaciones de retracción entre la primera y La cuarta sección debería haberse movido hacia adentro. segunda sección y entre la segunda y tercera sección.
  • Página 130: Retención De Cable

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Retención de cable OPCIÓN 1 OPCIÓN 2 8859-1 8859-2 Artículo Descripción Artículo Descripción Tornillo de fijación Extremo de cable roscado Arandela Tuerca (ajuste) Tuerca (apretada) FIGURA 4-27 Tuerca (bloque positivo) La configuración de tuerca (vea la Figura 4-27) será...
  • Página 131: Sustitución De Almohadillas Superiores/ Inferiores De La Pluma De Cinco Secciones Armada

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA VALORES DE APRIETE para la segunda tuerca: almohadilla. Si se descubre cualquiera de estas condiciones, las almohadillas superiores e inferiores pueden sustituirse sin nece- Serie de pulgadas con roscas gruesas (UNC) sidad de desarmar la pluma.
  • Página 132: Calibración De La Pluma

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L CALIBRACIÓN DE LA PLUMA INTERIOR EXTERIOR 7778 FIGURA 4-30 Almohadillas laterales interiores COMPÁS DE ESPESORES FIGURA 4-28 Con un compás de espesores interiores/exteriores, Almohadillas de desgaste superiores traseras mida el ancho interior de la sección exterior (W ) en las partes delantera y trasera de la pluma a 3 pulg de la Con un compás de espesores interiores/exteriores, mida el...
  • Página 133: Almohadillas Traseras Inferiores

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Mida el grosor de las almohadillas de desgaste y anó- Con la cinta de medir, mida la altura exterior de la sec- telo (twp). ción interior (H ) en la posición de la almohadilla trasera inferior.
  • Página 134: En La Parte Trasera Cerca De Barras De Anclaje De Cilindro

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Reste la altura exterior mayor (H ) de la sección interior y haya una separación de 0.06 - 0.12 entre la parte más ancha de la pluma interior y la parte más angosta de la el grosor de la almohadilla superior y la almohadilla inferior pluma exterior con los suplementos y almohadillas instala- (twp) de la altura interior de la sección exterior (H...
  • Página 135: Cilindro Telescópico

    El cilindro telescópico se encuentra dentro del conjunto de pluma. Si el cilindro telescópico requiere mantenimiento, comuníquese con su distribuidor local de National Crane o Manitowoc Crane Care. PELIGRO Antes de intentar erigir o almacenar el plumín, lea y siga PLUMÍN...
  • Página 136: Reemplazo De Escuadras De Almacenamiento Del Plumín

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Reemplazo de escuadras de almacenamiento del plumín Use los procedimientos siguientes para quitar e instalar las escuadras de almacenamiento del plumín. Las escuadras de almacenamiento del plumín están situadas en la sección de base de la pluma.
  • Página 137: Parte Trasera

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA PARTE TRASERA PARTE DELANTERA 9874 Se mues- tra la posi- ción de almacena- miento del pasador 9877 (2 puntos) 9875 9876 (4 puntos) (4 puntos) FIGURA 4-38 Instalación del conjunto de montaje del plumín trasero Use el procedimiento siguiente para hacer ajustes a la escuadra de almacenamiento del plumín.
  • Página 138 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Con la pluma en el soporte de descanso, extienda NOTA: La escuadra de montaje del plumín trasero en la base la pluma como se indica a continuación para el tipo de la pluma debe estar aproximadamente 1 pulgada de plumín que se está...
  • Página 139 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA jetas del plumín deben alinearse con las bridas del AGUJERO PARA EL PASADOR DE plumín (Figura 4-42). ALMACENAMIENTO DEL PLUMÍN ESCUADRA DE ALMACENAMIENTO LATERAL EN EL PLUMÍN 9880 ALMACENAMIENTO DE PASADOR (REF) PLUMÍN INSTALADO PASADOR DE ALMACENAMIENTO...
  • Página 140: Servicio Y Mantenimiento Del Gato Del Plumín

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Adición de aceite PELIGRO Con el caballete completamente bajado y el émbolo metido, coloque el gato en su posición vertical y retire el Asegúrese de que el plumín esté bien asentado en la escua- tapón de llenado de aceite.
  • Página 141: Circuito De Elevación

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Síntoma Causas posibles Solución La carga se levanta pero 1. Una o más de las válvulas siguientes tienen 1. Reemplace el gato no se sostiene fugas: a. Válvula de aspiración b.
  • Página 142 Mangueras o adaptadores inco- Reemplace la manguera o los adap- rrectos instalados. tadores. (Consulte el manual de repuestos de Manitowoc Crane Care.) Se accionan dos funciones de un Mueva las palancas de control ligera- mismo banco de válvulas de mente en uno y otro sentido para control.
  • Página 143 Mangueras o adaptadores inco- Reemplace la manguera o los adapta- rrectos instalados. dores. (Consulte el manual de repues- tos de Manitowoc Crane Care.) g. Restricción en la manguera de g. Reemplace la manguera de retorno. retorno. h. Desgaste de sellos del émbolo del h.
  • Página 144 Manitowoc) para obtener detalles sobre los códigos de error de RCL. Para más información, consulte “Acerca de la aplicación de códigos de diagnóstico de Manitowoc” en la página 3-24. El icono de advertencia de cali- El transductor del lado de la base Calibre el transductor del lado de la bración del lado de la base...
  • Página 145: Retiro Del Cilindro De Elevación

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MANTENIMIENTO DE LA PLUMA NOTA: Comuníquese con Manitowoc Crane Care para 12. Traslade el cilindro de elevación a una zona de trabajo obtener los procedimientos de desarmado y de limpia. armado del cilindro de elevación. Los trabajos de Instalación del cilindro de elevación...
  • Página 146: Plataforma De Giro

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L PLUMA 9747 9815 PLATAFORMA DE GIRO Artículo Descripción Artículo Descripción Cilindro de elevación Perno 5/8-18U Placa de retención de pasador Placa de la arandela Pasador del cilindro de elevación inferior Eje de pivote Transductor de presión Perno - M16×150...
  • Página 147: Sección 5 Malacate Y Contrapeso

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO SECCIÓN 5 MALACATE Y CONTRAPESO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción del malacate....5-1 Cilindro de freno .
  • Página 148: Retiro Del Malacate

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L 9816 9818 Artículo Componente Perno y arandela Conjunto de indicador de tres vueltas de cable Conector de sensor de velocidad en cuadratura Solenoide de cambio de velocidad alta Motor Pernos de montaje y arandelas 9817 FIGURA 5-1 Retiro del malacate...
  • Página 149: Manguera Hidráulica

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO Etiquete y desconecte las líneas hidráulicas del mala- cate. Tape y tapone todas las aberturas del motor y de mangueras hidráulicas del malacate. Fije un dispositivo de levante adecuado al malacate y quite la holgura del cable.
  • Página 150: Pantalla De Indicador De Rotación Del Tambor (Dri)

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Pantalla de indicador de rotación del tambor Retiro (DRI) Desconecte el arnés de cables del DRI (1, Figura 5-3) del módulo correcto del DRI (2) que se encuentra dentro La pantalla DRI se muestra en la pantalla de RCL como un del bastidor del malacate.
  • Página 151: Reparación Del Malacate

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO REPARACIÓN DEL MALACATE Lado de soporte de cojinete Lado del motor 9821 FIGURA 5-4 Desarmado del malacate 10. Marque y retire las mangueras (63 y 64) y los adaptado- res (65) de la lumbrera de liberación del cilindro del freno. Consulte la Figura 5-4 y Figura 5-5 y la lista de piezas del 11.
  • Página 152: Armado Del Malacate

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L 15. Usando dos palancas con talón colocadas entre el por- para evitar deformaciones. Asegúrese que el tapón de taplanetarios principal y el cierre del tambor, apalanque vaciado esté instalado firmemente. hacia arriba para retirar el cierre del tambor (25). Retire y deseche el anillo “O”...
  • Página 153 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO 12. Instale el conjunto de embrague de freno (56) con el Mida la distancia desde la superficie de montaje del motor extremo corto de la pista interior hacia el motor. a la pista interior del freno. Si todos los componentes están correctamente instalados, esta distancia debe ser Cuando está...
  • Página 154: Conjunto De Soporte De Cojinete

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Conjunto de embrague de freno Armado del cilindro de freno Conjuntos de portaplanetarios Lumbrera de prueba de liberación de freno Salida de portapla- netarios Portapla- netarios principal Conjunto de soporte de cojinete Tambor 9823 FIGURA 5-5...
  • Página 155 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO Tabla 5-1 Lista de artículos del malacate (Figura 5-5) Tabla 5-1 Lista de artículos del malacate (Figura 5-5) N.° ARTÍCULO DESCRIPCIÓN N.° ARTÍCULO DESCRIPCIÓN Arandela de empuje Cojinete de empuje Pasador helicoidal 21-B3-1 Anillo elástico Portaplanetarios Embrague de patín...
  • Página 156: Conjunto De Rodillo

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L CILINDRO DE FRENO Tabla 5-1 Lista de artículos del malacate (Figura 5-5) N.° ARTÍCULO DESCRIPCIÓN Desarmado del cilindro de freno Espiga Después de retirar el soporte del motor (32, Figura 5-5) Barra espaciadora y el conjunto del embrague de freno (56), continúe con Perno...
  • Página 157: Mientras Se Aplica Presión Con El Freno

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO motor hacia abajo. Instale el nuevo anillo “O” (47) y el anillo de respaldo (48) como se muestra. PELIGRO Inserte primero un disco de freno de acero (7), contra el Siempre use el espaciador de resorte moldeado (77) con espaciador (36) seguido por un disco de fricción de freno el nuevo cilindro del freno.
  • Página 158: Conjunto De Portaplanetarios

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Ahora puede retirar los ejes de los planetarios (12 o 18), Observe que el pasador hueco (15) queda embutido cojinetes (19 o 13), espaciador (20), arandelas de empuje 1/16 pulg (0.06 mm) en el portaplanetarios cuando (21 o 14) y engranajes (17 u 11).
  • Página 159: Conjunto De Embrague De Freno

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO Conjunto de embrague de freno Instale un cojinete de empuje (52), luego un anillo elás- tico (53) en la pista interior (50). Asegúrese que el anillo elástico esté asentado en la ranura para anillo elástico. PELIGRO Deslice la pista interior (50) a través de los cojinetes y el embrague de rueda libre (54) (la pista deberá...
  • Página 160: Localización De Averías Del Malacate

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL MALACATE Problema Causa Solución 1. El problema puede deberse a un orifi- 1. Retire la manguera piloto y el adaptador cio piloto obstruido o suelto. El orificio de la válvula de frenos, luego use una llave piloto es un tapón de tubería pequeño Allen de 5/32 pulg para quitar el orificio...
  • Página 161 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL MALACATE Problema Causa Solución 1. Contrapresión excesiva sobre la lum- 1. Igual que la solución B2. brera de liberación del freno. 2. El freno de fricción no retiene debido 2.
  • Página 162 MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL MALACATE Problema Causa Solución 1. Es posible que el malacate esté mon- 1. Superficie de montaje: tado sobre una superficie desigual o a. Si es necesario, use laminillas para flexible que causa distorsión en la base nivelar el malacate.
  • Página 163 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL MALACATE Problema Causa Solución 1.Igual que la CAUSA D1. 1. Igual que la solución D1. 2.Asegúrese de que la temperatura del sistema hidráulico no sea mayor a 180°F.
  • Página 164 M a n i t o w o c D i a g n o s t i c C o d e ( C ó d i g o d e d i a g n ó s t i c o d e Manitowoc) para obtener detalles sobre los códigos de error de RCL.
  • Página 165: Cilindro Del Contrapeso

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MALACATE Y CONTRAPESO CILINDRO DEL CONTRAPESO Instalación NOTA: El cilindro de contrapeso pesa 38.5 kg (85 lb). Retiro Con una eslinga y un dispositivo de elevación ade- Almacene el contrapeso. Consulte Almacenamiento del cuado, eleve el cilindro y colóquelo en la parte superior contrapeso en la Sección 4 del Manual del operador.
  • Página 166: Esta Página Ha Sido Dejada En Blanco

    MALACATE Y CONTRAPESO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO 5-20 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 167: Sección 6 Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GIRO SECCIÓN 6 GIRO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción del sistema de giro ....6-1 Desarmado ......6-6 Armado .
  • Página 168 GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L 9705 Artículo Descripción Artículo Descripción Motor Aplicación de freno Vaciado de la caja Respiradero Válvula de velocidad ajustable Entrada de refrigerante Control en sentido contrahorario Llenado de aceite Control en sentido horario Conducto de vaciado de aceite Liberación de freno Tornillo y arandela plana, 3/4 pulg Salida de refrigerante...
  • Página 169 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GIRO Engranaje planetario externo Engranaje planetario interno FIGURA 6-2 Artículo Componente Artículo Componente Perno (8) Caja Tapones de vaciado Eje de salida Placa Sello Arandela retenedora Cojinete inferior Pasador de planetarios de salida Pista de cojinete inferior Arandela Pista del cojinete superior Cojinete de agujas...
  • Página 170: Mecanismo Y Freno De Giro

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MECANISMO Y FRENO DE GIRO • Piezas para sustituir a piezas dañadas o desgastadas • Contratuerca (9) y arandela de seguridad (8) El mando de rotación consiste en un reductor de engranajes planetarios dobles con freno incorporado. El reductor de Desarmado engranajes está...
  • Página 171: Reparación De Planetarios De Entrada

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GIRO Reparación de planetarios de entrada meter el sello nuevo (3) a presión en la caja de engrana- jes (1) hasta que quede a ras. (Consulte la Figura 6-2 para ver los números de referencia NOTA: Si se reemplaza el cojinete (4), también es necesa- [#]).
  • Página 172: Freno De Giro

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L netes (4 y 7) hasta que se obtenga una resistencia a la 18. Aplique pasta selladora de tubería a uno de los tapones rodadura de 8.4 - 9.6 Nm (75 - 85 lb-pulg) al girar la caja. de tubería (17) e instale el tapón en el agujero inferior de la caja de engranajes (1).
  • Página 173 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GIRO NOTA: Anote el orden en el cual se retiraron los discos de 10. Aplique presión hidráulica baja de 0.14 MPa (20 psi) a la fricción porque es preciso volverlos a instalar en el lumbrera de freno dinámico para empujar el émbolo (10) mismo orden.
  • Página 174: Armado

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Armado 11. Coloque la cubierta de freno cuidadosamente sobre los resortes de modo que éstos permanezcan verticales en (Consulte la Figura 6-3 para ver los números de referencia). el émbolo del freno. El armado se hace invirtiendo el orden del procedimiento de Empiece a enroscar los ocho pernos (24) en la caja del freno desarmado, con las instrucciones adicionales siguientes.
  • Página 175: Pernos Del Cojinete De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GIRO Par de apriete de la pista interior PRECAUCIÓN Los pernos de la pista interior de cojinete se encuentran en El apriete repetido de los pernos puede causar su estira- la parte superior de la pista interior (Figura 6-5). miento.
  • Página 176 GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L 9484 FIGURA 6-4 7564-10 7564-9 FIGURA 6-5 6-10 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 177: Espacio Libre De Cojinete

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GIRO ESPACIO LIBRE DE COJINETE Mida la deflexión en las posiciones 2, 3, 7 y 8 para la rotación en 180°, y en las posiciones 2 y 8 para la Si un cojinete de giro exhibe alguno de los síntomas siguien- rotación en 360°.
  • Página 178: Sustitución De Cojinetes

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L FIGURA 6-7 SUSTITUCIÓN DE COJINETES Gire la pluma para volverla a colocar hacia el frente y saque los pernos de la plataforma de giro que están Retiro entre las marcas en el paso 3. Gire la pluma lentamente de nuevo a la posición des- Extienda completamente y emplace los estabilizadores viada 20°...
  • Página 179: Instalación

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GIRO 11. Enrolle el arnés de alambrado y fíjelo al adaptador gira- Utilice un dispositivo de levante adecuado para colocar torio para evitar que el arnés sufra daños durante el la torreta en el cojinete de giro. Si se va a utilizar el retiro de la torreta.
  • Página 180: Codificador De Giro

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Conecte los conectores del arnés de alambrado del adaptador giratorio a los receptáculos de alambrado del vehículo. Vuelva a conectar las líneas hidráulicas de acuerdo con las etiquetas colocadas durante el retiro. 10. Instale la pluma y el cilindro de elevación siguiendo los procedimientos dados en SECCIÓN 4 - Mantenimiento de la pluma, página 4-1.
  • Página 181: Sección 7 Estabilizadores

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES SECCIÓN 7 ESTABILIZADORES CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción de los estabilizadores... . 7-1 Descripción ......7-12 Cilindro de gato de estabilizador .
  • Página 182: Teoría De Funcionamiento De Estabilizadores

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO DE Cuando se presiona el botón de retracción del estabilizador, el flujo a través de la válvula selectora se envía al lado de la ESTABILIZADORES varilla del cilindro. El aceite en el lado del émbolo fluye por la Al activar el cilindro de extensión del estabilizador, éste parte trasera de la válvula de solenoide abierta de regreso a extiende o retrae la viga en la caja del estabilizador.
  • Página 183: Mantenimiento

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES MANTENIMIENTO Localización de averías Síntoma Causa probable Solución Cilindro de extensión de viga de Nivel de aceite hidráulico bajo. Busque fugas. Haga todas las estabilizador lento o errático. reparaciones necesarias. Llene el depósito al nivel adecuado. b.
  • Página 184 ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Síntoma Causa probable Solución Funcionamiento lento o errático de Émbolo dañado o agrietado. Reemplace la soldadura de la los cilindros de extensión de estabi- varilla y todos los sellos del lizadores. (continuación) cilindro. w.
  • Página 185 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES Síntoma Causa probable Solución Cilindro de gato vertical de estabili- Nivel de aceite hidráulico bajo. Busque fugas. Haga todas las zador lento o errático. reparaciones necesarias. Llene el depósito al nivel adecuado. b. Válvula alivio principal b.
  • Página 186 ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Síntoma Causa probable Solución El sistema de estabilizadores no se Nivel bajo de aceite hidráulico. Llene el sistema. activa (desde la posición de alma- b. Alambre suelto o roto en el b. Repare o sustituya el alambrado. cenamiento o extendida y bajada).
  • Página 187: Viga Del Estabilizador

    “Acerca de la aplicación de códigos de b. Hay un problema de enrollado b. Corrija el error de enrollado y diagnóstico de Manitowoc” en en el carrete del potenciómetro. vuelva a calibrar el estabilizador la página 3-24. en el RCL. Para obtener informa- ción de mantenimiento, consulte...
  • Página 188: Desarmado Del Estabilizador

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Marque y desconecte las mangueras hidráulicas de los 13. Si es necesario, retire las almohadillas de desgaste del tubos hidráulicos que entran a la caja de estabilizador. fondo del interior de la caja de estabilizador. Tape o tapone todas las aberturas.
  • Página 189 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES DETALLE D FIGURA 7-1 National Crane Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 190 ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L FIGURA 7-1 continuación 7-10 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 191 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES Artículo Descripción Artículo Descripción Arandela de seguridad 10 -HRC44-51 DIN 7980 Viga intermedia de estabilizador Suplemento, en forma de L Conjunto de cilindro - Extensión del estabiliza- dor de 2.50 Tornillo Allen cabeza de botón M10×25 8.8, zinc lamelar ISO 7380 Conjunto de cilindro-Gato 5.50 Arandela plana 10 ISO 7089 estándar...
  • Página 192: Instalación

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Instalación 11. Instale la tapa terminal. NOTA: Durante la instalación, asegúrese que las mangue- Instale la almohadilla de desgaste en la parte inferior ras hidráulicas del cilindro de gato de estabilizador interior de la caja de estabilizador. Esto evitará que las no queden atrapadas contra la caja de estabiliza- placas laterales de la viga toquen la parte inferior de la dor cuando la viga se retraiga completamente.
  • Página 193: Cilindro De Gato De Estabilizador

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES CILINDRO DE GATO DE ESTABILIZADOR Desconecte el tubo de la lumbrera del cilindro de extensión. Descripción Retire los conjuntos de tubo y manguera de las bande- jas de tubo. Los cilindros de gato son de efecto doble. Los cilindros están clavados en tubos soldados sobre el extremo de las vigas de Retire los pernos, arandelas y arandelas de seguridad estabilizadores.
  • Página 194: Verificación Funcional

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Instalación Instale los adaptadores en el cilindro, después conecte las mangueras hidráulicas al cilindro de gato como se Aplique grasa en las ranuras en la parte superior del marcaron antes del desarmado. cilindro de gato y dentro del fondo del tubo del cilindro de gato.
  • Página 195: Válvulas Del Sistema De Estabilizadores

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES Si no se observa aceite fluyendo por ninguna de las lumbre- ras, el cilindro y la válvula de retención accionada por piloto PRECAUCIÓN funcionan correctamente y la contracción del cilindro durante el funcionamiento normal puede atribuirse a la con- Al llevar a cabo el paso número 2, desconecte la manguera tracción térmica del aceite.
  • Página 196: Cilindro Del Estabilizador Delantero Sencillo (Sfo) (Opcional)

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Válvula de alivio del circuito del estabilizador Retire los dos pernos que sujetan el bloque de válvula de retención al bloque de lumbrera del cilindro. Retire el delantero sencillo (SFO) bloque de válvula de retención. La válvula de alivio del circuito del estabilizador delantero Deslice el cilindro para retirarlo del tubo de soporte del sencillo (SFO) (si la tiene), está...
  • Página 197 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADORES 7743-2 7743-1 FIGURA 7-4 Artículo Descripción Artículo Descripción Pata del estabilizador delantero sencillo Arandela de seguridad 5/16 pulg regular HRC44-51 Conjunto de cilindro Tuerca hexagonal 5/16-18UNC SAE-2 Válvula de retención Adaptador de rosca recta Perno de cabeza hexagonal 1/2-13UNC x 1.25 G5 Codo de 90 grados - Rosca macho ORS a...
  • Página 198: Esta Página Ha Sido Dejada En Blanco

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO 7-18 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 199: Sección 8 Lubricación

    Para obtener información sobre lubri- contienen. cación en condiciones extremas, comuníquese con su distribui- dor local de National Crane o Manitowoc Crane Care. • Use siempre un embudo o una bomba de llenado para llenar o añadir fluidos.
  • Página 200: Lubricantes

    (+50°F) NOTA: Todos los líquidos y lubricantes pueden adquirirse Lubricante para engranajes destapados del Departamento de repuestos de Manitowoc Crane Care. Este es un lubricante adhesivo con alto contenido de grafito Independientemente de la viscosidad del aceite y la tempe- que ayuda a eliminar la corrosión por frotamiento, es resis-...
  • Página 201: Aceite Hidráulico Estándar

    JDM J20C de John Deere. Comuníquese para servicio a temperaturas bajas pueden ser utilizados con con su distribuidor National Crane o con Manitowoc Crane resultados satisfactorios. Sin embargo, es posible que cier- Care si tiene alguna pregunta.
  • Página 202 LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L El exceso de lubricación de las graseras no selladas no dañará las graseras o los componentes, pero una falta de PRECAUCIÓN lubricación acorta la vida útil. Los intervalos de lubricación dados (página 8-4) deben usarse únicamente como guía general.
  • Página 203 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L LUBRICACIÓN Puntos de lubricación (4 puntos) Plumín telescópico 9669 Cabina inclinada 9670 Plumín de celosía 9667 9671 9668 10a, 10b 11, 12 7449-1 Ilustraciones para referencia únicamente. FIGURA 8-1 Su grúa puede ser diferente. National Crane Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 204 LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Lubricante Artículo Aplicación Procedimiento Frecuencia recomendado Semanalmente, llenar según se Revisión y llenado requiera Depósito de aceite hidráulico HYDO Cambio Semestralmente Después de las primeras Filtro de aceite de depósito hidráulico Cambio o limpieza 40 horas, trimestralmente de allí...
  • Página 205: Lubricación De Poleas De Cables Internos

    (6.35 mm) de diámetro (N/P National 955045). parte inferior de las secciones telescópicas 2, 3, 4 y 5 de • Comuníquese con Manitowoc Crane Care para obtener la pluma con una brocha. esta punta. Eleve la pluma a 75° y retráigala.
  • Página 206: Lubricación De Viga De Estabilizador

    Extienda y ajuste los estabilizadores completamente. +150°F). Para trabajar fuera de esta gama, comuní- Consulte la Figura 8-2. quese con Manitowoc Crane Care para las recomen- daciones del caso. Aplique grasa a todas las almohadillas de desgaste y a todas las superficies de contacto en las partes lateral e...
  • Página 207: Aceite Del Mecanismo De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L LUBRICACIÓN Para vaciar el aceite del malacate, use un tubo corto de 1 pulg Retire el tubo de vaciado e 1 pulg (25 mm) del agujero con rosca 1-11.5 NPSM estándar. El tubo se instala en las ros- de acceso.
  • Página 208: Nivel De Aceite Hidráulico En Depósito

    (2.5 qt) de aceite lubricante para engranajes. Los lubri- cantes de mecanismo son satisfactorios para trabajos normales a temperaturas de –23°C a 82°C (–10°F a +180°F). Para trabajar fuera de esta gama, comuní- quese con Manitowoc Crane Care para las recomenda- ciones del caso. 9676 FIGURA 8-6 Protección de la superficie de las varillas de...
  • Página 209: Lubricación Del Cable

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L LUBRICACIÓN LUBRICACIÓN DEL CABLE • no deberá ser soluble en los medios que le rodeen durante las condiciones de trabajo reales (por ejemplo: agua). El cable se lubrica durante su fabricación y el lubricante apli- •...
  • Página 210: Procedimientos De Limpieza

    Como ayuda para protección contra la corrosión de las superficies pintadas, al vidrio, plástico o caucho, se debe eli- grúas National, Manitowoc Crane Care recomienda lavar la minar utilizando técnicas estándar de limpieza con vapor. grúa por lo menos una vez al mes para eliminar las materias extrañas.
  • Página 211: Inspección Y Reparación

    El tratamiento Carwell está disponible en envase de nicas de mezclado aceptables. Se recomienda el uso de aerosol de 16 onzas a través de Manitowoc Crane Care los colores de la pintura original para asegurar la mejor (número de pieza 8898904099).
  • Página 212: Zonas De Aplicación

    LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Zonas de aplicación • Las aplicaciones en la superestructura son extremos de manguera y adaptadores, cable del malacate, resortes Consulte la Figura 8-8. tensores de rodillos en malacates, todos los sujetadores y la tornillería sin pintar, válvulas, sujetadores de anillo •...
  • Página 213 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L LUBRICACIÓN 9883 Ilustraciones para referencia únicamente. Su grúa puede ser diferente. 9734 FIGURA 8-8 National Crane 8-15 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 214 LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Artículo Descripción Artículo Descripción Pasadores de contrapeso Peso de línea de tensión / aparejo de gancho Conexiones de tubería del malacate Punto de amarre del peso de línea de tensión / aparejo de gancho Resorte tensor Tornillería de montaje de espejo Eje de pivote...
  • Página 215: Sección 9 Instalación De La Grúa

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA SECCIÓN 9 INSTALACIÓN DE LA GRÚA CONTENIDO DE LA SECCIÓN Requisitos mínimos del camión ....9-1 Conexión eléctrica con el camión ... . 9-30 Configuración del tipo de motor del camión Configuraciones de montaje .
  • Página 216 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Las distancias entre ejes (WB), cabina a muñón (CT) y refuerzo. El estabilizador delantero sencillo (SFO) se pesos de chasis que se muestran satisfacen los requeri- usa para obtener una zona de trabajo de 360 grados mientos de estabilidad y capacidades técnicas de los alrededor del camión.
  • Página 217 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Ubicaciones típicas de los números de serie PLACA EN LA CABINA PLUMA (todas las secciones telescópicas) CILINDRO DE ELEVACIÓN 9854 BASE DE TORRETA 9853 BASE INFERIOR FIGURA 9-1 National Crane Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 218: Configuraciones De Montaje

    (si no cuenta con malacate Sin extensión auxiliar). Sin punta auxiliar ni aparejos de gancho opcionales. Para más información, comuníquese con Manitowoc Crane Care o el distribuidor National Crane local. Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 219 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Configuración de la pluma (151 pies) 3740 mm (147 pulg) Plumín de celosía almacenado 9853 Rotación de la línea central Malacate auxiliar 12 629 mm (Opcional) (497 pulg) 3855 mm Largo total (152 pulg) 3482 mm...
  • Página 220 Todos los datos de montaje se basan en el uso de una • Capacidad bruta de peso de eje de elevación (empuja- máquina National Crane NBT60L con base inferior y un fac- dor o de cola) 4536 kg (10 000 lb) mínimo tor de estabilidad de 85 %.
  • Página 221: Requisitos De Tdf

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA REQUISITOS DE TDF Relación de TDF La velocidad del eje de la bomba la determina la velocidad Rotación de la bomba del motor del camión y la relación de la TDF: La bomba hidráulica debe instalarse de modo que su rota- Velocidad del eje de la bomba = Velocidad (rpm) de motor ción tenga el mismo sentido que indica la flecha en la caja de...
  • Página 222 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L • Tener resistencia suficiente para soportar las cargas tabla siguiente y asegurar que haya resistencia suficiente para inducidas por la grúa las cargas del estabilizador delantero. • No doblarse ni deformarse permanentemente Las distancias que se indican en la Tabla 9-2 se muestran en la Figura 9-4.
  • Página 223: Tablas De Módulo De Sección

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Tablas de módulo de sección TABLA B para los datos de resistencia adicional propor- cionada por el ángulo. Sume este valor al SM del canal Las tablas siguientes (TABLA A, TABLA B, TABLA C, TABLA D) obtenido de la TABLA A.
  • Página 224 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L GROSOR DE 1/4 pulg (6.35 mm) GROSOR DE 3/8 pulg (9.52 mm) 2½ (64) 3 (76) 3½ (89) 4 (102) 2½ (64) 3 (76) 3½ (89) 4 (102) 8 (203) 6.9 (113) 7.8 (128) 8.8 (144)
  • Página 225 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA TABLA C Módulo de sección en pulg 8 (203) 9 (229) 10 (254) 11 (279) 12 (305) 13 (330) 14 (356) 15 (381) 16 (406) 3/16 (4.76) 2.0 (33) 2.51 (41) 3.10 (51) 3.75 (61) 4.46 (73)
  • Página 226: Preparación Del Camión

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L PREPARACIÓN DEL CAMIÓN cha de retroceso, ésta deberá bloquearse. La bomba no deberá funcionar en sentido inverso. Planifique la instalación completamente antes de llevar a cabo trabajo alguno. Planifique la ubicación de la grúa para PRECAUCIÓN la proyección de los pesos finales de los ejes delantero y tra- La bomba se daña si se la hace girar en el sentido...
  • Página 227: Refuerzo De Extensión Del Chasis Posterior

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Otros adaptadores son del tipo de anillo “O” con quilla de la bomba. Aplique pasta selladora Loctite® y reborde. Éstos se instalan enroscando primero la apriete los tornillos de fijación del eje. Engrase las juntas contratuerca a ras con la superficie de la rosca universales de la TDF.
  • Página 228 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L PLANIFIQUE LA UBICACIÓN DE LOS ANCLAJES DE MONTAJE DE LA GRÚA DE MODO QUE NO INTERFIERAN CON LOS PERNOS, ETC. (REF) CHASIS DEL CAMIÓN RETIRE LOS PERNOS, FIJE EL REFUERZO CON PINZAS, MARQUE LA POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA PERNOS...
  • Página 229 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA AGUJEROS DE 1 pulg DE DIÁMETRO PARA SOLDADURAS DE BOTÓN UBICACIÓN PLANIFICADA DE LA PLACA DE MONTAJE. LAS POSICIONES DE LAS SOLDADURAS DE BOTÓN PUEDEN CAMBIARSE PARA QUE QUEDEN LIBRES DE LA PLACA.
  • Página 230 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Si el chasis hasta la suspensión trasera no satisface los colgadores de ballestas y la zona soldada, del refuerzo requisitos mínimos de RBM y módulo de sección mos- de la suspensión al refuerzo delantero, añadiendo trados en la tabla Resistencia de chasis del camión, barras debajo de estas áreas.
  • Página 231 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA REFUERZO DEBAJO DE GRÚA RECORTES - VUELVA A COLOCAR TANTO MATERIAL COMO SEA POSIBLE - FÍJELO CON SOLDADURA DE TOPE TOPE DE BALLESTAS DE SOBRECARGA - RETIRE Y VUELVA A COLOCAR SOLDADURA DE TOPE SOLDADURA 6 PULG...
  • Página 232: Montaje De La Grúa

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L MONTAJE DE LA GRÚA Emperne una placa de montaje (12) en cada barra de anclaje (13) apretándola con los dedos; fije las placas Instalación de la caja de torsión de montaje con abrazadera al ras en el bastidor de la caja de torsión (19) (Detalles A y D).
  • Página 233 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA FIGURA 9-9 National Crane 9-19 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 234: Descripción

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Instalación de luz y parachoques trasero Use los siguientes procedimientos y consulte la Figura 9-10 cuando se instale el parachoques trasero y las luces. Coloque las escuadras de montaje de parachoques izquierda y derecha (4, 5) en el respectivo riel del chasis (15);...
  • Página 235 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA 7716-01 7716-03 Detalle A Detalle B 7716-02 Detalle C 7716-05 Detalle D FIGURA 9-10 National Crane 9-21 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 236: Instalación De La Plataforma Y La Escalerilla

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Instale las placas de cubierta (17) en las partes delan- Artículo Descripción tera y trasera superior del bastidor de la caja de torsión. Placa de cubierta de luces Instale las placas de cubierta (18) en la parte superior de las cajas de estabilizador trasero izquierdo y derecho.
  • Página 237 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA FIGURA 9-11 National Crane 9-23 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 238 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L FIGURA 9-12 9-24 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 239 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA FIGURA 9-13 National Crane 9-25 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 240: Instalación Del Estabilizador Delantero Sencillo (Sfo) - Opcional

    Si necesita más información sobre el modelo de su Arandela de seguridad 6-HRC44-51 DIN7980 camión, comuníquese con su distribuidor National Crane o con Tuerca hex M6 8 ISO 4032 Manitowoc Crane Care. Perno de reborde 9-26 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 241 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA 9862 Artículo Descripción Parachoques Conjunto de cilindro del estabilizador delantero sencillo (SFO) Pasador Antes de instalar el estabilizador delantero sencillo (SFO), asegúrese que las escuadras de montaje del parachoques y el chasis del camión cumplan con los requisitos estructurales como se define en la subsección titulada Resistencia de chasis del camión, página 9-7.
  • Página 242 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L 7721-01 Introduzca el amarre de cable de botón por los agujeros en el chasis del camión cuando esté disponible 7721-03 0.31 pulg 7 mm Mangueras de cilindro de gato Chasis del camión 0.31 pulg 7 mm Centre el conjunto de parachoques...
  • Página 243 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Artículo Descripción Parachoques Conjunto de cilindro del estabilizador delantero sencillo (SFO) Tuerca hex 5/8-11UNC SAE-8 Arandela plana 5/8 pulg endurecida estándar Perno de cabeza hex 5/8-11UNCx2 G8 Placa Diagrama de instalación Pasador Etiqueta-Peligro, Riesgo de aplastamiento por el estabilizador...
  • Página 244: Conexión Eléctrica Con El Camión

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTABILIZADOR DELANTERO SELECTOR DE ESTABILIZADOR DELANTERO Y SENCILLO (OPCIONAL) COLECTOR DE CONTROL MANÓMETRO DE DETECCIÓN DE CARGA MANÓME- TRO DE LUM- MANÓMETRO DE BRERA B LUMBRERA A TUBERÍA DEL ESTABILIZADOR INFERIOR, REF CONSULTE LA HOJA 1 7728 FIGURA 9-15...
  • Página 245: Configuración Del Tipo De Motor Del Camión En El Rcl

    Para más información, comuníquese con su distribuidor National Crane o Seleccione el icono de configurar Manitowoc Crane Care. El tipo de motor del camión está configurado. National Crane 9-31 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 246 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Ilustraciones para referencia únicamente. Su grúa puede ser diferente. FIGURA 9-16 9-32 Published 09-13-2019, Control # 692-00...
  • Página 247 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Conexión de la batería 7729-05 Batería(s) del camión Detalle D Cable n.° 396 Instalación del indicador de la TDF en el tablero de instrumentos del camión Conexión de la TDF 7729-04 Detalle E FIGURA 9-16 continuación...
  • Página 248 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L CAT - Conexiones de cables del sensor de acelerador y TDF FUENTE DE +12 V DE ENCENDIDO DE CAMIÓN INDICADOR DE (Vea la nota) CABLE DE FUENTE DE +12 V GRÚA N.°...
  • Página 249: (Ref) Arnés De Alambrado Inferior De La Grúa

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Conexión J1939 CAT (REF) ALAMBRADO EXISTENTE DEL CAMIÓN (Vea la nota) CONEXIÓN J1939 DEL CAMIÓN (REF) ARNÉS DE ALAMBRADO INFERIOR DE LA GRÚA CONEXIÓN J1939 DE LA GRÚA CONEXIÓN J1939 (REF) ALAMBRADO EXISTENTE DEL CAMIÓN DEL CAMIÓN...
  • Página 250 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Si la bomba hidráulica es impulsada por una línea impul- Lubrique las estrías en el eje de la bomba hidráulica. Vea sora, se deberá instalar un montaje de bomba o emper- “Lubricación”...
  • Página 251: Procedimiento De Rodaje Inicial De La Grúa

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Arranque inicial de la bomba válvulas de control lentamente con el motor del camión a ralentí y accione cada cilindro a través de su carrera Llene el depósito con el aceite hidráulico correcto hasta completa cada vez.
  • Página 252 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L necesario elevar 1.176 veces la carga nominal a los largos Tabla 9-5 Sobre la parte trasera, alcance completo, sin y radios de la pluma indicados en la Tabla 9-4, Tabla 9-5 y plumín (continuación) Tabla 9-6.
  • Página 253: Ejemplo 1: Nbt60L Sin Plumín

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA siguiente. No tienen el propósito ni se deben utilizar Sobre el costado: para la prueba de estabilidad de esta máquina. • Arme la primera o tercera carga para prueba de Siempre consulte la tabla de capacidades de carga estabilidad de la forma descrita anteriormente en un provista con su máquina para el largo, el radio y la...
  • Página 254: Especificaciones

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESPECIFICACIONES Hidráulica Bomba hidráulica..............286 l/min (75.5 gal/min) a 2200 rpm, émbolo axial, des- plazamiento variable con detección de carga Desplazamiento de bomba ........... 130 cm /rev (7.93 pulg /rev) Presión máxima de bomba..........
  • Página 255: Mecanismo De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L INSTALACIÓN DE LA GRÚA Tracción de cable máxima por capa a 310.2 bar (4500 psi) Capa Baja velocidad kg (lb) 7824 (17250) 7008 (15450) 6350 (14000) 5801 (12790) 5343 (11780) Mecanismo de giro Par de salida................6779.1 Nm (60 000 lb-pulg) Presión de liberación de freno ..........
  • Página 256: Cámara (Opcional)

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Cámara (opcional) Monitor (cabina de grúa) Voltaje de entrada ..............12 V a 60 V (±10 %) Tamaño ................. 17.78 cm (7 pulg) Resolución ................WVGA 800 x RGB x 480 pixeles Cámaras (malacate y vista trasera) Entrada de alimentación............
  • Página 257: Sección 10 Diagramas Esquemáticos

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS SECCIÓN 10 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS Para su comodidad, esta sección contiene la versión más reciente de los diagramas esquemáticos disponible al momento de la impresión. National Crane 10-1...
  • Página 258 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO 10-2...
  • Página 259 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Índice alfabético Adaptador hidráulico ........... 1-20 Bomba hidráulica .
  • Página 260 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT60L Prueba de estabilidad ..........9-37 Puntos de lubricación .

Tabla de contenido