Outils Wolf RT53K Manual De Instrucciones página 34

Tabla de contenido
Tout défaut de matière et de fabrication, reconnu comme tel par Outils WOLF,
sera réparé gratuitement (pièces et main d'œuvre) auprès des Spécialistes
agréés par Outils WOLF, sur présentation de la carte de garantie. Tous frais
éventuels d'immobilisation, de transport de l'appareil ou des pièces défectueuses
restent à la charge de l'utilisateur.
La remise en état de la tondeuse ou le remplacement des pièces défectueuses
dégage Outils WOLF de toute autre obligation de garantie contractuelle. Elle
exclut particulièrement toute autre revendication ou dérogation au contrat de
vente.
Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de la garantie contractuelle de
3 ans, la facture d'achat peut être exigée. Pour toute réclamation invoquant le
bénéfice de l'extension de la garantie à 5 ans, la présentation de la facture de
la révision obligatoire est exigée.
Les pièces faisant l'objet d'une demande de garantie doivent être conservées
et tenues à disposition de la Société Outils WOLF par le Spécialiste agréé par
Outils WOLF ayant effectué la réparation durant une période de 4 mois
suivant la date de la demande de garantie. Les pièces seront uniquement
transmises aux Outils WOLF sur leur demande, dans ces 4 mois.
Outils WOLF décline toute responsabilité en particulier en matière de respon-
sabilité civile résultant de l'utilisation des appareils, notamment pour les cas
suivants :
- pour tout démontage, modification ou adjonction de pièces "non
d'origine" y compris les lames.
Cualquier defecto material y de fabricación, reconocido como tal por
Outils WOLF, será reparado gratuitamente (piezas y mano de obra) en los
Especialistas autorizados por Outils WOLF, mediante la presentación de la
tarjeta de garantía. Todos los gastos eventuales de inmovilización, de
transporte del cortacésped o de las piezas defectuosas, corren por cuenta
del utilizador.
La reparación del cortacésped o la substitución de las piezas defectuosas exime
Outils WOLF de cualquier otro compromiso de garantía contractual. Excluye en
particular cualquier otra reclamación o derogación al contrato de venta.
Para cualquier reclamación alegando al beneficio de la garantía contractual
de 3 años, la factura de compra puede ser exigida. Para cualquier reclamación
alegando al beneficio de la extensión de la garantía hasta 5 años, la pre-
sentación de la factura de la revisión obligatoria será exigida.
Las piezas objeto de un pedido de garantía deben ser conservadas a disposi-
ción de la Sociedad Outils WOLF por el Especialista autorizado por Outils
WOLF que ha efectuado la reparación durante un periodo de 4 meses
siguientes a la fecha del pedido de garantía. Las piezas sólo serán enviadas a
Outils WOLF a petición de ésta, dentro de los 4 meses.
Outils WOLF declina cualquier responsabilidad en particular en materia de
responsabilidad civil que resulte de la utilización del cortacésped, especial-
mente en los casos siguientes:
- para cualquier desmontaje, modificación o añadido de piezas "que no
sean de origen" comprendidas las cuchillas.
Qualquer defeito de matéria e de fabrico, reconhecido como tal por Outils
WOLF, será reparado gratuitamente (peças e mão-de-obra) através dos
Especialistas autorizados pela Outils WOLF, mediante a apresentação do cupão
de garantia.Todos os eventuais custos de imobilização, de transporte do corta-
relvas ou das peças defeituosas ficam a cargo do utilizador.
A reparação do corta-relvas ou a substituição das peças defeituosas exclui
Outils WOLF de qualquer outra obrigação de garantia contratual. Exclui parti-
cularmente qualquer outra reivindicação ou derrogação ao contrato de venda.
Para qualquer reclamação, invocando o benefício da garantia contratual de
3 anos, a factura de compra pode ser exigida. Para qualquer reclamação invo-
cando o benefício da extensão de garantia até 5 anos, a apresentação da
factura da revisão obrigatória é exigida.
As peças fazendo o objecto de um pedido de garantia devem ser conservadas
e postas à disposição da empresa WOLF JARDIM – Utensílios para Jardim Lda.
pelo Especialista autorizado pela Outils WOLF tendo efectuado a reparação,
durante um período de 4 meses que segue a data do pedido de garantia. As
peças só serão entregues à WOLF JARDIM – Utensílios para Jardim Lda., sobre
pedido da mesma, nesses 4 meses.
Outils WOLF declina toda e qualquer outra responsabilidade, particularmente
em matéria de responsabilidade civil resultando da utilização do corta-relvas,
especialmente nos seguintes casos:
- para toda desmontagem, modificação ou montagem de peças "não de
origem" incluindo as lâminas.
34
En tout état de cause, la garantie Outils WOLF ne pourra être invoquée en
cas d'accident, de casse, de troubles de fonctionnement dus à l'utilisation de
pièces non fabriquées, fournies ou homologuées par Outils WOLF.
- pour tout dommage résultant du non-respect des instructions d'utilisation et
d'entretien (notamment les révisions courantes) qui sont énoncées dans la
notice d'instructions.
Cette garantie ne couvre pas les points suivants :
- toute usure normale des pièces, notamment bougies, corde de lanceur,
éléments de filtre à air et de filtre à essence, pot d'échappement, joints et
membranes, lames et pièces d'accouplement, câbles et gaines, courroies,
bandages de roues, garnitures de freins, etc.
- les perceptions subjectives reconnues sans danger pour l'utilisateur et sans
conséquence pour la qualité du produit, telles que bruits, vibrations, jeux fonc-
tionnels ou autres considérations d'ordre esthétique, ainsi que les décolora-
tions, oxydations et corrosions résultant des conditions de stockage et du
vieillissement et les traces de suintement d'huile,
- les avaries dues à un défaut d'entretien, à l'inexpérience de l'utilisateur ou à
une utilisation non conforme,
- les opérations d'entretien périodique à caractère préventif, telles que définies
dans la notice d'instructions.
Tout démontage, modification ou adjonction de pièces "non d'origine"
y compris les lames, annule tout droit à l'ensemble de la garantie. Il en est de
même pour tout dommage résultant du non-respect des instructions d'utilisa-
tion et d'entretien qui sont énoncées dans la notice d'instructions jointe à votre
tondeuse.
Nunca se podrá alegar la garantía Outils WOLF en caso de accidente, piezas
partidas, anomalías de funcionamiento por utilización de piezas que no han
sido fabricadas, suministradas u homologadas por Outils WOLF.
- para cualquier daño que resulte por incumplimiento de las instrucciones de
utilización y de mantenimiento (especialmente las revisiones corrientes)
descritas en el manual de instrucciones.
Quedan excluidos de esta garantía:
- todo desgaste normal de piezas, en particular bujías, cuerda del lanzador,
batería, elementos de filtro de aire y de filtro de gasolina, tubo de escape,
juntas y membranas, cuchillas y piezas de acoplamiento, cables y fundas,
correas, neumáticos, guarniciones de freno y de embrague, etc.
- percepciones subjetivas reconocidas sin peligro para el utilizador y sin conse-
cuencia para la calidad del producto, tales como ruidos, vibraciones, juegos
funcionales u otras consideraciones de orden estético, así como descolora-
mientos, oxidaciones y corrosiones resultantes de las condiciones de alma-
cenamiento y del envejecimiento y las manchas o chorros de aceite,
- cuando las averías se deban a un defecto de mantenimiento, de inexpe-
riencia del utilizador o a una utilización que no sea conforme,
- las operaciones de mantenimiento periódico de carácter preventivo,
definidas en el manual de instrucciones.
Cualquier desmontaje, modificación o añadido de piezas "que no sean de
origen" incluidas las cuchillas, anula cualquier derecho al conjunto de la
garantía. Lo mismo ocurre para cualquier daño que resulte por incumpli-
miento de las instrucciones de utilización y de mantenimiento descritas en
el manual de instrucciones unido a su cortacésped.
Tendo em conta, que a garantia Outils WOLF não pode ser aceite em caso de
acidente, de quebra, de anomalias de funcionamento devido à utilização de
peças não fabricadas, fornecidas ou homologadas pela Outils WOLF.
- por todo dano resultando do não respeito das instruções de utilização e de
manutenção (especialmente as revisões normais) que são descritas no
manual de instruções.
Esta garantia não cobre os pontos seguintes:
- todo desgaste normal das peças, principalmente velas, corda do lançador,
elementos de filtro de ar e de filtro de gasolina, escape, juntas e membranas,
lâminas e peças de acoplamento, cabos e bichas, correias, pneus, calços de
travões, etc.
- as percepções subjectivas reconhecidas sem perigo para o utilizador e sem
comsequências para a qualidade do produto, tais como ruídos, vibrações,
jogos funcionais ou outras considerações de ordem estética, assim como as
descolorações, oxidações e corrosões restantes das condições de armazena-
mento e envelhecimento e das ressumações de óleo,
- as avarias devidas a um defeito de manutenção, à inexperiência do utilizador
ou a uma utilização não conforme,
- as operações de manutenção periódicas de carácter preventivo, tais como
definidas no manual de instruções.
Qualquer desmontagem, modificação ou adjunção de peças "não de origem"
incluindo as lâminas, anula todo o direito ao conjunto da garantia.Assim como
para todo dano resultando do não respeito das instruções de utilização e de
manutenção que estão descritas no manual de instruções junto com o seu
corta-relvas.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido