OPERATING THE HANDHELD BLOWER
CAUTION
• Always wear eye protection, hearing protection, gloves, face filter mask and
sturdy boots with nonslip soles when operating the Handheld Blower.
1. Allow the engine to warm up for a few minutes.
2. Control engine speed by the throttle trigger, or set the engine speed by the throttle set-
ting lever.
*To adjust the throttle setting lever.
Press the throttle trigger, then adjust the throttle setting lever as you wish operation.
3. Operate lower speed to blow leaves or debris ground.
4. If the blow is not enough to blow, open the throttle gradually.
Note: Operate Handheld Blower at the lowest throttle setting to do the job.
FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR
PORTÁTIL
PRECAUCIÓN
• Cuando utilice el soplador, proteja siempre los ojos y oídos, póngase
guantes, máscara con filtro para la cara y botas resistentes con suelas anti-
deslizantes.
1. Deje que el motor se caliente durante unos minutos.
2. Controle la velocidad del motor con el gatillo del acelerador, o ajuste la velocidad con la
palanca de regulación de gases.
*Para ajustar la palanca de regulación de gases.
Pulse el gatillo del acelerador, luego ajuste la palanca de regulación de gases según
cómo desee manejarlo.
3. Utilice la velocidad inferior para soplar hojas o escombros del suelo.
4. Si el chorro de aire no basta, abra el regulador gradualmente.
Nota: Para realizar el trabajo, utilice el soplador a la velocidad más baja del regulador.
FUNCIONAMENTO DO SOPRADOR
PORTÁTIL
ATENÇÃO
• Utilize sempre protecção ocular, protecção auricular, luvas, máscara de filtro
facial e botas resistentes com solas anti-derrapantes quando operar o
Soprador Portátil.
1. Deixe o motor aquecer durante alguns minutos.
2. Controle a velocidade do motor pelo accionador do acelerador ou ajuste a velocidade
do motor com a alavanca de ajuste do acelerador.
*Para ajustar a alavanca de ajuste do acelerador.
Carregue no accionador do acelerador e depois ajuste a alavanca de ajuste do acel-
erador conforme desejar que seja a velocidade do funcionamento.
3. Accione a velocidade inferior para soprar folhas ou resíduos do chão.
4. Se o sopro não for suficiente para soprar, abra gradualmente o acelerador.
Nota: Opere o Soprador Portátil no parâmetro mais baixo do acelerador para fazer
o trabalho.
Felt Side/
Cara del fi eltro/
Lado de feltro
Air Cleaner Cover/
Cubierta del fi ltro de aire/
Cobertura do fi ltro de ar
Knob/
Botón/
Botão
REGULAR MAINTENANCE
Maintenance, replacement or repair of emission control devices and systems may be
performed by any repair establishment or individual; however, warranty repairs must
be performed by a dealer or service center authorized by MARUYAMA Manufacturing
Company, Inc. The use of parts that are not equivalent in performance and durability
to authorized parts may impair the effectiveness of the emission control system and
may have a bearing on the outcome of a warranty claim.
• Stop the engine before performing maintenance.
AIR FILTER
Maintenance Interval
• The air filter should be cleaned and inspected each time the Handheld Blower is used, or
more often when working in extremely dusty conditions.
• Replace after every 100 hours of operation.
Air Filter Cleaning
1. Move the choke lever to the closed (
2. Loosen the knob and remove the air cleaner cover.
3. Remove the foam element and filter screen from the air cleaner body.
4. Clean the foam element and filter screen with air blow or warm soapy water.
5. Reassemble the filter screen and foam element to the air cleaner body. Foam element
must be located as the felt side face to the cleaner cover.
6. Reinstall the air cleaner cover and tighten the knob.
MANTENIMIENTO FRECUENTE
Cualquier establecimiento u individuo puede realizar el mantenimiento, sustitución
o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones; sin embargo,
las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por un distribuidor
o centro de servicios autorizado por Maruyama Manufacturing Company, Inc. El
uso de piezas no equivalentes a las autorizadas en prestación y durabilidad puede
anular la eficacia del sistema de control de emisiones y repercutir en el resultado
de una reclamación de garantía.
• Pare el motor antes de realizar las tareas de mantenimiento.
FILTRO DE AIRE
Intervalo de mantenimiento
• Debería limpiar y examinar el filtro de aire cada vez que utilice el soplador, o incluso con
más frecuencia cuando trabaje en condiciones extremadamente polvorientas.
• Cámbielo después de cada 100 horas de funcionamiento.
Limpieza del filtro de aire
1. Coloque la palanca del estrangulador en la posición de cerrado (
2. Suelte el botón y retire la cubierta del filtro de aire.
3. Retire el elemento de espuma y el filtro del cuerpo del filtro de aire.
4. Limpie el elemento de espuma y el filtro inyectando aire o con agua caliente jabonosa.
5. Vuelva a montar el filtro y el elemento de espuma en el cuerpo del filtro de aire. El ele-
mento de espuma debe estar colocado con la cara del fieltro hacia la cubierta del filtro.
6. Reinstale la cubierta del filtro de aire y apriete el botón.
MANUTENÇÃO REGULAR
A manutenção, substituição ou reparação dos dispositivos e sistemas de controlo
das emissões podem ser efectuadas por qualquer estabelecimento ou técnico de
reparação; contudo, as reparações no âmbito da garantia devem ser realizadas por
um revendedor ou centro de assistência autorizado A utilização de peças que não
são equivalentes em termos de desempenho e durabilidade às peças autorizadas
pode diminuir a eficácia do sistema de controlo das emissões e pode afectar o
resultado de uma reclamação feita no âmbito da garantia.
• Desligue o motor antes de realizar a manutenção.
FILTRO DE AR
Intervalo de manutenção
• O filtro de ar deve ser limpo e inspeccionado sempre que o Soprador Portátil é utilizado
ou com maior frequência durante o trabalho em condições extremamente poeirentas.
• Substitua após todas as 100 horas de funcionamento.
Limpeza do filtro de ar
1. Mova o manípulo do obturador de arranque para a posição fechada (
2. Desaperte o botão e remova a cobertura do filtro de ar.
3. Remova o elemento espuma e a grelha do filtro do corpo do filtro de ar.
4. Limpe o elemento espuma e a grelha do filtro com insuflação de ar ou água quente
com sabão.
5. Volte a montar a grelha do filtro e o elemento espuma no corpo do filtro de ar. O ele-
mento espuma deve ficar situado no lado de feltro da cobertura do filtro.
6. Reinstale a cobertura do filtro de ar e aperte o botão.
− 14 −
Filter Screen/
Filtro/
Grelha do fi ltro
Foam Element/
Elemento de esquma/
Elemento espuma
CAUTION
) position.
PRECAUCIÓN
) .
ATENÇÃO
) .