Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAND-HELD BLOWER
SOPLADOR PORTÁTIL
SOUFFLEUR PORTATIF
BL3200
BL32
BL32-1
The POWER i n O u t d o o r P o w e r
Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.
Lisez completement et comprenez ce manuel AVANT d'utiliser ce produit.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Maruyama BL3200

  • Página 1 HAND-HELD BLOWER SOPLADOR PORTÁTIL SOUFFLEUR PORTATIF BL3200 BL32 BL32-1 The POWER i n O u t d o o r P o w e r Completely read and understand this manual PRIOR to using this product. Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.
  • Página 2: Limited Warranty Statement

    Engine - Refer to engine manufacturer's warranty statement. Only Maruyama engines are covered by this limited warranty statement. Any part of a Maruyama product found to be defective within the applicable warranty period shall, at Maruyama's option, be repaired or replaced without charge. Warranty consideration is obtained by delivering any Maruyama product believed to be defective to an Authorized Maruyama Servicing Dealer within the applicable warranty period.
  • Página 3: Disclaimer Of Implied Warranties

    This warranty provides you with specific legal rights, which may vary from state to state. It is the Owner's and Dealer's responsibility to make sure the Warranty Registration Card is properly filled out and mailed to Maruyama U.S., Inc. Proof of purchase and registration will be required in order to obtain warranty service.
  • Página 4: Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations

    U.S. EPA standards for the first two years of engine use from the date of sale to the ultimate purchaser. Maruyama Manufacturing Company, Inc. must warrant the emission control system on your small off-road engine for the period of time listed above provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.
  • Página 5: Maintenance Requirements

    Maruyama Manufacturing Company, Inc. is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty.
  • Página 6 MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: The 1995 and later small off-road engines are warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company, Inc. OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: (a) As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    “Note” emphasizes general information worthy of special attention. Thank you for purchasing a MARUYAMA product. MARUYAMA, it’s distributors, and dealers want you to be completely satisfied with your new product. Please feel free to contact your local Authorized Service Dealer for help with service, genuine MARUYAMA parts, or other information you may require.
  • Página 8: Safety

    4. Use the correct accessories. Never use replacement Safety parts that are not approved by Maruyama U.S., Inc. Operator Safety 5. Shut off the engine before performing maintenance or 1. Read and understand this Operator’s Manual before working on the machine.
  • Página 9: Handheld Blower Operating Safety

    Handheld Blower Operating Safety Operating Techniques 1. THIS HANDHELD BLOWER CAN CAUSE Operate power equipment only at reasonable hours SERIOUS INJURIES. Read the instructions carefully. - not early in the morning or late at night when people Be familiar with all controls and the proper use of the may be disturbed.
  • Página 10: Product Description

    (on the top of crankcase) Assembly Blower Pipes Installation BL3200, BL32 and BL32-1 1. Align groove in pipe A with pegs on blower housing and slide pipe A on to housing. 2. Rotate pipes A clock wise to lock it into place.
  • Página 11: Mounting The Intake Hood

    Mounting the intake hood BL32-1 Intake cover Please push until fixed Inlet cover WARNING Appearance after installation. Turn off the engine when attaching or removing the intake hood. 1. When attaching the intake hood, please make sure the inlet grooves match the Inlet cover lattice. 2.
  • Página 12: Before Operation

    Recommended Oil Type Only use a two-stroke engine oil formulated for use in high-performance, air-cooled two- stroke engines. MARUYAMA brand two-stroke oil is formulated for use in high-performance, air-cooled two- stroke engines. IMPORTANT: Do not use National Marine Manufacturer’s Association (NMMA) or BIA certified oils.
  • Página 13: Mixing Gasoline And Oil

    For your fuel premix, only use a quality oil designed for two-stroke air cooled engines. 6. When refilling the Handheld Blower fuel tank, clean MARUYAMA 50:1 two-stroke Oil is formulated around the fuel tank cap to prevent dirt and debris to meet the requirements of high-performance, from entering the tank during cap removal.
  • Página 14: Starting And Stopping

    3. Move the stop switch to the “ON” position. Starting and Stopping Before Starting the Engine 1. Fill the fuel tank as instructed in the “Before Operation” section of this manual (page US 11). 2. Rest the Handheld Blower on the ground. 3.
  • Página 15: To Stop The Engine

    Cold Starting Procedure section (page US 13). If the engine fails to start after you follow the above procedures, contact an authorized MARUYAMA dealer. Note: 1. Don't pull the starter cord out completely. 2. Do not release the starter cord from the...
  • Página 16: Maintenance

    If idle speed adjustment is necessary, and after adjustment the engine stalls, stop using the Handheld Blower immediately! Contact your local authorized MARUYAMA Dealer for assistance and servicing. Air Filter Maintenance Interval  The air filter should be cleaned and inspected each time the Handheld Blower is used, or more often when working in extremely dusty conditions.
  • Página 17: Fuel Filter

    3. Using a wire hook, gently pull the fuel filter out through the fuel filler opening. 4. Grasp the fuel hose next to the fuel filter fitting and remove the filter, but do not release the hose. 5. While still holding on to the fuel hose, attach the new fuel filter.
  • Página 18: Cylinder Cooling Fins

    Cylinder Cooling Fins Engine Screen Maintenance Interval Maintenance Interval The cylinder cooling fins should be cleaned after every 25 The screen should be cleaned and inspected each time the hours of operation, or once a week, whichever comes first. Handheld Blower is used. Air must flow freely around and through the cylinder Screen Cleaning cooling fins to prevent engine overheating.
  • Página 19: Exhaust Muffler

    The hole of tail must be located in left (refer to the picture.) The MARUYAMA Handheld Blower will provide maximum performance for many, many hours if it is maintained properly. Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct tightness, and cleaning the entire machine.
  • Página 20: Storage

    9. Store the Handheld Blower in a dry place away from excessive heat, sparks or open flame Specifications Model BL3200, BL32, BL32-1 Dimensions L x W x H 12.8 x 10.0 x 14.6in (325 x 255 x x370mm) Dry Weight ※1 9.5lbs (4.3 kg)
  • Página 21: Troubleshooting

    Clogged spark arrester or exhaust port. Clean spark arrester or exhaust port. Blower pipes clogged, loose or damaged. Unclog or tighten or replace If further assistance is required, contact your local authorized MARUYAMA service dealer. Maintenance Period Every Every Every...
  • Página 22: Introducción

    Montaje del protector de admisión........5 Primeros pasos................ 6 A pesar de que MARUYAMA diseñe, fabrique y Aceite y combustible............6 comercialice productos seguros de alta tecnología, usted Cómo hacer la mezcla de gasolina y aceite....7 es responsable de usar el producto correctamente y con Cómo arrancar y parar............
  • Página 23: Seguridad

    4. Utilice los accesorios correctos. Nunca emplee piezas Seguridad de repuesto no homologadas por Maruyama U.S., Inc. Seguridad del usuario 1. Antes de utilizar este producto, lea atentamente este 5. Apague el motor antes de realizar tareas de Manual de usuario. Familiarícese con el uso correcto mantenimiento o trabajar en la máquina.
  • Página 24: Seguridad Al Utilizar La Unidad

    Seguridad al utilizar la unidad Técnicas de funcionamiento ESTE SOPLADOR PORTÁTIL PUEDE Utilice el equipo únicamente en un horario razonable, CASIONAR LESIONES GRAVES. Lea las no lo emplee temprano por la mañana ni tarde por la instrucciones atentamente. Familiarícese con todos noche cuando puede molestar a los vecinos.
  • Página 25: Descripción Del Producto

    13. Número de serie (en la parte superior del cigüeñal) Montaje Instalación de los tubos del soplador BL3200,BL32,BL32-1 ADVERTENCIA Antes de instalar o retirar los tubos del soplador, apague el motor. 1. Alinee la ranura del tubo A con los bulones del cárter del soplador y deslice el tubo A en el cárter.
  • Página 26: Montaje Del Protector De Admisión

    Montaje del protector de admisión BL32-1 Cubierta de admission Cubierta de entrada Presione hasta que el protector esté bien fijado. ADVERTENCIA Imagen una vez instalado. Apague el motor antes de montar o desmontar el protector de admisión. 1. Cuando monte el protector de admisión, asegúrese de que las ranuras de entrada coinciden con la rejilla de la cubierta de entrada.
  • Página 27: Primeros Pasos

    6 a 13 mm. por debajo del orificio de llenado. enfriados por aire y de alto rendimiento. Este espacio vacío del depósito permite que la El aceite de dos tiempos de la marca MARUYAMA está gasolina se expanda. formulado para motores de dos tiempos, enfriados por aire ...
  • Página 28: Cómo Hacer La Mezcla De Gasolina Y Aceite

    únicamente un aceite de calidad diseñado para combustible, antes de llenar el depósito. motores de dos tiempos enfriados por aire. El aceite MARUYAMA de dos tiempos (50:1) está 8. Utilice siempre un surtidor o un embudo para no formulado para motores de dos tiempos, enfriados derramar combustible.
  • Página 29: Cómo Arrancar Y Parar

    3. Deslice el interruptor “Stop” hasta la posición “ON”. Cómo arrancar y parar Antes de arrancar el motor ARRANCAR(ON) PARAR 1. Llene el depósito de combustible cómo se indica en el apartado “Primeros pasos” de este manual (página ES INTERRUP 2.
  • Página 30: Funcionamiento Del Soplador Portátil

    MARUYAMA. posición abierta ( Nota: 1. No saque la cuerda del estárter por Si el motor se para antes de mover la palanca del completo.
  • Página 31: Mantenimiento

     Compruebe el ajuste de la velocidad mínima cada Para asistencia técnica y mantenimiento, contacte con el vez que utilice la unidad. distribuidor local autorizado de MARUYAMA. ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO POTENCIAL  Para ajustar el carburador, el motor debe estar ...
  • Página 32: Filtro De Combustible

    2. Retire la tapa del depósito. Filtro Tapa del filtro de aire Lado del fieltro 3. Con un gancho, extraiga con cuidado el filtro a través del orificio de llenado de combustible. 4. Agarre el tubo de combustible situado junto al racor del filtro y extraiga el filtro, pero sin soltar el tubo.
  • Página 33: Aletas De Refrigeración Del Cilindro

    Aletas de refrigeración del cilindro Filtro del motor Intervalo de mantenimiento Intervalo de mantenimiento Debería limpiar las aletas de refrigeración del cilindro Debería limpiar y examinar el filtro cada vez que utilice el después de cada 25 horas de funcionamiento o una vez a la soplador.
  • Página 34: Silenciador Del Escape

     Apague siempre el soplador portátil antes de proceder con cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Si se realiza el mantenimiento correctamente, el soplador portátil MARUYAMA ofrecerá máximo Orificio de rendimiento durante un largo período de tiempo. El la pieza...
  • Página 35: Almacenamiento

    9. Guarde el soplador portátil en un lugar seco alejado del orificio de la bujía. calor excesivo, chispas o llamas abiertas. Especificaciones Modelo BL3200, BL32, BL32-1 Dimensiones Largo x Ancho x Alto 325 x 255 x 370mm Peso en seco ※1 4,3 kg.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Los tubos del soplador están obstruidos, Desobstrúyalos, apriételos o flojos o dañados. cámbielos. Si necesita más ayuda, contacte con el servicio técnico del distribuidor local autorizado de MARUYAMA. Período de mantenimiento Cada Cada Cada Mantenimiento Diariamente...
  • Página 37 Utilisation du souffleur portatif ..........9 sur les techniques d’utilisation sûres. Maintenance................10 Réglage de la vitesse de ralenti........10 Le système d’avertissements de MARUYAMA inclus dans le Filtre à air................10 présent manuel identifie les risques potentiels et contient des Filtre à carburant............... 11 messages de sécurité...
  • Página 38: Sécurité

    4. Utilisez les accessoires corrects. N’utilisez jamais de Sécurité pièces de rechange non homologuées par Maruyama U.S., Inc. Sécurité de l’utilisateur 1. Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement l’intégralité 5. Éteignez le moteur avant d’entreprendre toute opération du présent manuel d’utilisation. Assimilez entièrement d’entretien ou de réparation sur l’appareil.
  • Página 39: Sécurité D'utilisation

    10. Entreposez le carburant et le souffleur portatif à l’abri 10. Utilisez les accessoires corrects. Utilisez le souffleur de flammes nues, d’étincelles ou de chaleur excessive. portatif uniquement pour l’usage auquel il est destiné. Assurez-vous que les vapeurs de carburant n’atteignent 11.
  • Página 40: Description Du Produit

    13. Numéro de série (sur le dessus du carter de moteur) Montage Installation des tuyaux du souffleur BL3200, BL32, BL32-1 MISE EN GARDE Arrêtez le moteur avant d’installer ou de démonter les tuyaux du souffleur. 1. Alignez l’embout du tuyau A avec les boulons du carter du souffleur, puis faites glisser le tuyau A sur le carter.
  • Página 41: Montage Du Carter D'admission

    Montage du carter d'admission BL32-1 Carter d'admission Poussez jusqu'à ce que le Carter d'entrée carter soit bien mis en place. MISE EN GARDE Apparence après l'installation. Éteignez le moteur avant de monter ou de démonter le carter d'admission 1. Lorsque vous montez le carter d'admission, alignez bien les rainures d'admission avec les grilles du carter d'entrée.
  • Página 42: Avant D'utiliser L'appareil

    à refroidissement par  Ne fumez jamais en manipulant de l’essence. air et à haute performance. Restez éloigné d’une flamme nue. La marque d’huile de moteur deux temps MARUYAMA  Entreposez carburant dans bidon est conçue pour les moteurs deux temps à...
  • Página 43: Mélange Essence-Huile

    6. Lors du remplissage du réservoir du souffleur portatif, qualité conçue pour moteurs deux temps à nettoyez le pourtour du bouchon afin d’éviter refroidissement par air. L’huile MARUYAMA l’introduction de débris et de saletés au moment de 50:1 pour moteurs deux temps est conçue pour son dévissage.
  • Página 44: Démarrage Et Arrêt

    3. Mettez le commutateur “Stop” en position “ON”. Démarrage et arrêt Avant d’allumer le moteur 1. Remplissez le réservoir en carburant tel qu’indiqué à la section “Avant d’utiliser l’appareil” du présent manuel (page FR 6). 2. Placez le souffleur portatif au sol. COMMUTATEUR 3.
  • Página 45: Utilisation Du Souffleur Portatif

    2. Contrôlez la vitesse du moteur à l’aide du levier vous-même. Consultez toujours votre distributeur d’accélérateur, ou réglez la vitesse du moteur au MARUYAMA agréé pour une réparation par des moyen du levier de réglage d’accélération. techniciens qualifiés. *Pour régler le levier de réglage d’accélération : Redémarrage à...
  • Página 46: Maintenance

    ! MISE EN GARDE Contactez votre centre de services MARUYAMA agréé RISQUE POTENTIEL pour de l’aide et réparation.  Le moteur doit être en marche pour pouvoir effectuer le réglage du carburateur.
  • Página 47: Filtre À Carburant

    3. Au moyen d’un crochet en fil de fer, retirez Couvercle Tamis du filtre Côté délicatement le filtre à carburant à partir de l’orifice de du filtre à air feutre remplissage du carburant. 4. Saisissez le tuyau de carburant situé près de la pièce de fixation du filtre à...
  • Página 48: Ailettes De Refroidissement Du Cylindre

    Ailettes de refroidissement du Grille du moteur Intervalle de maintenance cylindre La grille doit être nettoyée et révisée après chaque Intervalle de maintenance utilisation du souffleur portatif. Les ailettes de refroidissement du cylindre doivent être nettoyées toutes les 25 heures de fonctionnement, ou une Nettoyage de la grille fois à...
  • Página 49: Silencieux D'échappement

     Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteignez toujours le souffleur portatif. En cas de maintenance appropriée, le souffleur portatif MARUYAMA vous offrira des performances maximales Orifice de pendant de nombreuses heures. Révisez fréquemment l’embout l’état des pièces de fixation et veillez à maintenir l’appareil d’échappement...
  • Página 50: Entreposage

    (TDC). Caractéristiques techniques Modèle BL3200, BL32, BL32-1 Dimensions Lo x La x Ha 325 x 255 x 370mm (12,8 x 10,0 x 14,6 pouces) Poids à vide ※1 4,3 Kg (9,5lbs) Cylindrée...
  • Página 51: Résolution Des Problèmes

    Pare-étincelles ou orifice d’échappement bouchés. d’échappement. diminue lors du soufflage Tuyaux bouchés, lâches ou Déboucher, serrer ou remplacer endommagés. Pour d’autres renseignements, contactez le service technique du distributeur local agréé de MARUYAMA. Période de maintenance Chaque Chaque Chaque Chaque Maintenance...
  • Página 52 Maruya m a U.S., Inc. 4770 Mercantile Drive, suite 100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A. Phone 940-383-7400 Fax 940-383-7466 www.maruyama-us.com P/N 289743-07 US/ES/FR 2016.4 FR- 16 -...

Este manual también es adecuado para:

Bl32Bl32-1

Tabla de contenido