17
Sicherheitshinweise
• Passive Sicherheitsmaßnahmen
– Die Druck- und Durchflusserfassung ist
redundant ausgeführt.
– Beide Druckregelstufen sowie die
Flowerfassung sind mit Sicherheits-
ablassventilen ausgestattet.
– Überwachung der Funktion des
mechanischen Hochdruckreglers.
1
HINWEIS: Erkennt das Überwachungssys-
tem einen Fehler, welcher eine sichere Funk-
tion als unmöglich erscheinen lässt, wird das
Gerät in den »Sicheren Zustand« überführt.
Aus diesem Zustand kann das Gerät nur
durch Abschalten der Stromversorgung
zurückgesetzt werden.
Safety instructions
• Passive safety measures
– The pressure and flow measurement systems
have a redundant stand-by.
– Both pressure control stages and the flow
measurement are equipped with safety
pressure release valves.
– The function of the mechanical high pressure
regulator is monitored.
1
NOTE: If the monitoring system recognizes
an error which renders safe functioning
seemingly impossible, the device is
transferred into a "safe state". From this
state, the device can only be reset by turning
off the power supply.
Instrucciones de seguridad
• Medidas pasivas de seguridad
– El registro de la presión y del flujo se ejecuta
de manera redundante.
– Las dos etapas de regulación de la presión y
el registro de flujo están provistos de válvulas
de descarga de seguridad.
– Control de funcionamiento del regulador
mecánico de alta presión.
1
NOTA: Si el sistema de control detecta un
error que impida un funcionamiento seguro,
el aparato pasa al "Safe State" (Estado se-
guro). El aparato sólo puede abandonar este
estado y restablecerse desconectando la
alimentación de corriente.