TPD1379EFS
Cautions:
• If there is a leakage from the union nut,
ensure that the pipe is correctly aligned
with the atomiser inlet.
• Do not tighten the union nuts of the
high-pressure pipes more than the
recommended torque tension as this
can cause a restriction at the end of the
pipe. This can affect the supply of fuel
to the atomiser.
6. Fit the high-pressure fuel pipe and
tighten the union nuts to 27 Nm (20 lbf ft)
2,8 kgf m. If necessary, fit the pipe clamps.
7. Renew the sealing washers and fit the
leak-off pipe. Tighten the banjo bolts to 9
Nm (7 lbf ft) 0,9 kgf m.
8. Eliminate air from the fuel system, see
page 46.
9. Operate the engine and check for
leakage of fuel and air.
Attention:
• en cas de fuite au niveau de l'écrou-
raccord, contrôler que le tuyau est
correctement aligné avec l'admission
de l'injecteur.
• ne pas serrer les écrous-raccords
de tuyaux haute pression au-delà du
couple de serrage prescrit car cela
risquerait de boucher l'extrémité du
tuyau. Ceci peut affecter l'alimentation
en carburant de l'injecteur.
6. Poser le tuyau de carburant haute
pression et serrer l'écrou-raccord à 27 Nm
(2,8 kgf m). Poser les colliers de tuyaux si
nécessaire.
7. Remplacer les rondelles d'étanchéité
par des neuves et poser le tuyau de
retour. Serrer les boulons banjo à 9 Nm
(0,9 kgf m).
8. Purger l'air du circuit d'alimentation,
voir page 46.
9. Démarrer le moteur et rechercher les
fuites de carburant et d'air.
Chapter 4
Atención:
• Si hubiera alguna fuga por la tuerca de
unión, cerciórese de que la tubería esté
correctamente alineada con la entrada
del inyector.
• No apriete las tuercas de unión de
las tuberías de alta presión a más del
par recomendado, ya que esto puede
producir una restricción en el extremo
de la tubería. Esto puede afectar el
suministro de combustible al inyector.
6. Monte la tubería de combustible de
alta presión y apriete las tuercas de unión
a 27 Nm (2,8 kgf m). Si fuese necesario,
coloque las bridas de fijación de las
tuberías.
7. Sustituya las arandelas de
estanqueidad y monte el tubo de retorno
de combustible. Apriete los pernos-racor a
9 Nm (0,9 kgf m).
8. Purgue el aire del sistema de
combustible; véase la página 46.
9. Ponga en marcha el motor y
compruebe si hay alguna fuga de
combustible o entrada de aire.
45