Manuales
Marcas
Perkins Manuales
Motores
M92
Perkins M92 Manuales
Manuales y guías de usuario para Perkins M92. Tenemos
1
Perkins M92 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Perkins M92 Manual Del Usuario (100 páginas)
Marca:
Perkins
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 2.21 MB
Tabla de contenido
Motores Diesel Marinos
3
Tabla de Contenido
5
1 General Information Introduction
17
Généralités Introduction
17
Información General
17
How to Care for Your Engine
18
Soins et Entretien du Moteur
18
Cuidado de Su Motor
18
Safety Precautions
19
Consignes Générales de Sécurité
19
Medidas de Seguridad
19
Engine Guarantee
21
Engine Identification
21
Garantie du Moteur
21
Identification du Moteur
21
Identificación del Motor
21
Perkins Companies
22
Les Représentants Perkins
22
Empresas Perkins
22
2 Engine Views Introduction
25
Vues du Moteur Introduction
25
Location of Engine Parts
26
Front and Left Side View (A) of an M92 Engine
26
Emplacement des Composants du Moteur
26
Vue de L'avant et du Côté Gauche (A) du Moteur M92
26
Emplazamiento de Los Componentes del Motor
26
Rear and Right Side View (B) of an M92 Engine
27
Vue de L'arrière et du Côté Droit (B) du Moteur M92
27
Location of Engine Parts
28
Front and Left Side View (A) of an M115T Engine
28
Emplacement des Composants du Moteur
28
Vue de L'avant et du Côté Gauche (A) du Moteur M115T
28
Rear and Right Side View (B) of an M115T Engine
29
Vue de L'arrière et du Côté Droit (B) D'un Moteur M115T
29
3 Operation Instructions
31
How to Use the Control Panel
31
Utilisation
31
Utilisation du Tableau de Bord
31
Cómo Utilizar el Panel de Control
31
Auxiliary Control Panel
33
Tableau de Bord Auxiliaire
33
Panel de Control Auxiliar
33
Fuse Panel
34
To Renew Fuses (A1, A2 and A3)
34
Planche à Fusibles
34
Pour Remplacer les Fusibles (A1, A2 et A3)
34
Panel de Fusibles
34
Start Retard Mechanism
35
How to Start the Engine
36
Preparations for an Engine Start
36
Cómo Arrancar el Motor
36
How to Start a Cold Engine in Cold Conditions
37
How to Start a Warm Engine, or if the Ambient Temperature Is Hotter than -10OC (14OF)
37
Mise en Marche du Moteur Froid Par Temps Froid
37
Mise en Marche D'un Moteur Chaud, ou quand la Température Ambiante Est Supérieure à -10 OC
37
How to Stop the Engine
38
Adjustment of Engine Speed Range
38
Running-In
38
Angle of Tilt
38
Arrêt du Moteur
38
Réglage de la Plage de Régime du Moteur
38
Rodage
38
Angle D'inclinaison
38
Ángulo de Inclinación
38
Free Rotation of the Propeller Shaft or "Trailing
39
Operation of the Lever for Gear Selection
39
Newage PRM 500D Reverse Gearbox (A)
39
ZF-Hurth HBW 450A (B)
39
Rotation Libre de L'arbre de L'hélice
39
Fonctionnement du Levier de Vitesses
39
Inverseur Newage PRM 500D (A)
39
Inverseur ZF-Hurth HBW 450A (B)
39
Emergency Procedures
40
If the Engine Stops
40
If There Is a Reduction in Engine Speed or a Loss of Power
40
If the Warning Lamp / Audible Warning for High Coolant Temperature Operates
40
Mesures D'urgence
40
En cas D'arrêt du Moteur
40
En cas de Diminution du Régime Moteur ou de Perte de Puissance
40
Procedimientos de Emergencia
40
If a High-Pressure Fuel Pipe Is Broken or Has a Crack
41
If Leakage Occurs from a Low Pressure Fuel Pipe
41
If Leakage of Lubricating Oil Occurs
41
En cas de Rupture ou Fissure D'un Tuyau de Carburant Haute Pression
41
En cas de Fuite Provenant D'un Tuyau de Carburant Basse Pression
41
En cas de Fuite D'huile de Graissage
41
4 Preventive Maintenance Preventive Maintenance Periods
43
Entretien Préventif Périodes D'entretien Préventif
43
Intervalos de Mantenimiento Preventivo
43
Schedules
44
Programme
45
Programas de Mantenimiento
46
Funcionamiento
46
How to Fill the Coolant Circuit
47
Remplissage du Circuit de Refroidissement
47
Cómo Llenar el Circuito de Refrigerante
47
How to Drain the Coolant Circuit
48
Engines Fitted with Keel Coolers
48
Vidange du Circuit de Refroidissement
48
Moteurs Équipés de Refroidisseurs de Quille
48
How to Check the Specific Gravity of the Coolant
49
Specific Gravity Chart
49
Contrôle de la Densité du Liquide de Refroidissement
49
Tableau de Densité
49
Cómo Medir el Peso Específico del Refrigerante
49
How to Drain the Raw Water System
51
Vidange du Circuit D'eau Brute
51
Cómo Drenar el Sistema de Agua Cruda
51
How to Check the Impeller of the Raw Water Pump
52
Contrôle du Rotor de Pompe à Eau Brute
52
Cómo Comprobar el Impulsor de la Bomba de Agua Cruda
52
How to Check the Drive Belt
54
How to Adjust the Belt Tension
54
Contrôle de la Courroie D'entraînement
54
Réglage de la Tension de la Courroie
54
How to Renew the Element of the Fuel Filter
55
Remplacement de L'élément du Filtre à Carburant
55
Cómo Sustituir el Cartucho del Filtro de Combustible
55
Fuel Pre-Filter
56
Atomiser Maintenance
56
Atomiser Fault
56
Pré-Filtre à Carburant
56
Entretien des Injecteurs
56
Défaut D'injecteur
56
Prefiltro de Combustible
56
How to Renew an Atomiser
57
Remplacement D'un Injecteur
57
Cómo Sustituir un Inyector
57
How to Eliminate Air from the Fuel System
59
Purge du Circuit D'alimentation
59
Cómo Purgar el Aire del Sistema de Combustible
59
How to Renew the Lubricating Oil
60
Remplacement de L'huile de Graissage du Moteur
60
Cómo Cambiar el Aceite Lubricante
60
How to Renew the Canister of the Lubricating Oil Filter
62
Remplacement de la Cartouche de Filtre à Huile de Graissage
62
Cómo Sustituir el Cartucho del Filtro de Aceite Lubricante
62
How to Renew the Lubricating Oil of the Newage PRM 500D Reverse Gearbox
63
Remplacement de L'huile de Graissage de L'inverseur Newage PRM 500D
63
Cómo Cambiar el Aceite Lubricante del Inversor Newage
63
How to Renew the Lubricating Oil of the ZF-HSW 450A Reverse Gearbox
65
Remplacement de L'huile de Graissage de L'inverseur ZF-HSW 450A
65
Cómo Cambiar el Aceite Lubricante del Inversor ZF-HSW
65
How to Renew the Engine Breather Assembly
67
Remplacement de L'ensemble Reniflard du Moteur
67
Cómo Cambiar el Conjunto Respiradero del Motor
67
How to Renew the Element of the Air Filter
68
M92 Engines
68
M115T Engines
68
Remplacement de L'élément de Filtre à Air
68
Moteurs M92
68
Moteurs M115T
68
Cómo Sustituir el Cartucho del Filtro de Aire
68
How to Set the Valve Tip Clearances
70
Contrôle du Jeu des Poussoirs
70
Seacock Strainer
72
Corrosion
72
Supplementary Tools
72
Crépine de Vanne de Coque
72
Outils Supplémentaires
72
Power Take-Off
73
Prise de Force
73
Toma de Fuerza
73
5 Engine Fluids Fuel Specification
75
Liquides Utilisés Dans le Moteur Spécification du Carburant
75
Líquidos del Motor
75
Low Temperature Fuels
76
Carburants pour Basses Températures
76
Lubricating Oil Specification
77
Viscosity Chart
77
Spécification de L'huile de Graissage
77
Tableau des Viscosités
77
Especificaciones del Aceite Lubricante
77
Coolant Specification
78
Spécification du Liquide de Refroidissement
78
6 Fault Diagnosis
79
Diagnostic des Défauts
79
Problems and Possible Causes
80
List of Possible Causes
81
Problèmes et Causes Possibles
82
Liste des Causes Possibles
83
Problemas y Sus Posibles Causas
84
Lista de Causas Posibles
85
7 Engine Preservation Introduction
87
Procedure
87
Procédure
87
Arrêt Prolongé du Moteur Introduction
87
Procedimientos
87
How to Add Antifreeze to the Raw Water System for Engine Preservation Purposes
89
Addition D'antigel Dans le Circuit D'eau Brute en Vue de L'arrêt Prolongé du Moteur
89
8 Parts and Service Introduction
91
Service Literature
91
Training
91
On-Board Spares Kit
91
Pièces et Entretien Introduction
91
Documentation de Service
91
Kit de Pièces Détachées de Bord
91
Documentación Técnica
91
Formación
91
POWERPART Recommended Consumable Products
92
9 General Data Engine
95
Reverse Gearbox
95
Caractéristiques Générales Moteur
96
Inverseur
96
Productos relacionados
Perkins M130
Perkins M135
Perkins M185
Perkins M215C
Perkins M225Ti
Perkins M265Ti
Perkins M300Ti
Perkins M85T
Perkins M115T
Perkins M300C
Perkins Categorias
Motores
Engine
Más Perkins manuales