Manuales
Marcas
SOMFY Manuales
Monitores
VSYSTEMPRO
SOMFY VSYSTEMPRO Manuales
Manuales y guías de usuario para SOMFY VSYSTEMPRO. Tenemos
3
SOMFY VSYSTEMPRO manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instalación, Manual De Instalación Y De Uso
SOMFY VSYSTEMPRO Manual De Instalación (136 páginas)
Marca:
SOMFY
| Categoría:
Monitores
| Tamaño: 39.29 MB
Tabla de contenido
Français
2
Tabla de Contenido
2
1 Informations Importantes Sécurité
3
Généralités
3
Consignes Générales de Sécurité
3
Conditions D'utilisation
3
Recyclage
3
2 Présentation du Produit
4
Description Générale
4
Présentation du Moniteur
4
Dimensions du Moniteur
4
Installation Type
5
3 Fixation du Moniteur
6
4 Installation Électrique
6
Câblage du Moniteur
6
Sonnerie Locale
7
Modules Complémentaires
7
5 Paramétrage du Moniteur
8
Légendes Utilisées pour les Illustrations des Chapitres Suivants
8
Sélecteur N
8
Commutateur N° 9 (C9)
8
Commutateur N° 10 (C10)
9
6 Programmation de la Télécommande RTS
11
Généralités
11
Ajout ou Suppression de la Commande RTS du Moniteur Avec un Émetteur «3 Touches» Existant
11
Programmation Sur un Moteur de Porte de Garage Somfy RTS
11
Programmation Sur une Motorisation de Portail Somfy RTS
12
Programmation Sur un Récepteur Éclairage Somfy RTS
12
7 Schémas Électriques
13
Installation Avec un Module Extérieur «1 Bouton» et un Moniteur
13
Installation Avec un Module Extérieur «1 Bouton» et Deux Moniteurs
13
Installation Avec un Module Extérieur «2 Boutons» et Deux Moniteurs
13
Bouton Poussoir D'une Sonnerie Déportée
13
8 Réglages
14
9 Aide Mémoire
14
10 Caractéristiques Techniques
14
Deutsch
15
1 Wichtige Hinweise Sicherheit
16
Allgemeines
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Recycling
16
2 Produktbeschreibung
17
Allgemeine Beschreibung
17
Beschreibung der Innenstation
17
Maße der Innenstation
17
Typische Installation
18
3 Befestigung der Innenstation
19
4 Elektrische Installation
19
Verdrahtung der Innenstation
19
Lokale Klingel
20
Zusatzmodule
20
5 Parametrierung der Innenstation
21
Legende der Abbildungen in den Folgenden Abschnitten
21
Wahlschalter Nr
21
Verteiler Nr. 9 (C9)
21
Verteiler Nr. 10 (C10)
22
6 Programmierung des Funksenders
24
Allgemeines
24
Hinzufügen oder Löschen des RTS-Funksenders der Innenstation Mithilfe eines Bestehenden Funksenders mit
24
Programmierung über einen RTS-Garagentorantrieb von Somfy
24
Programmierung über einen RTS-Einfahrtstorantrieb von Somfy
25
Programmierung über einen RTS-Licht-Funkempfänger von Somfy
25
7 Schaltpläne
26
Anlage mit einem Außenmodul mit einer Taste und einer Innenstation
26
Anlage mit einem Außenmodul mit einer Taste und Zwei Innenstationen
26
Anlage mit einem Außenmodul mit Zwei Tasten und Zwei Innenstationen
26
Klingeltaste einer Externen Klingel
26
8 Einstellungen
27
9 Merkblatt
27
10 Technische Daten
27
Italiano
28
1 Informazioni Importanti Sicurezza
29
Informazioni Generiche
29
Istruzioni Generali DI Sicurezza
29
Condizioni DI Utilizzo
29
Riciclaggio
29
2 Descrizione del Prodotto
30
Descrizione Generale
30
Descrizione del Monitor
30
Dimensioni del Monitor
30
Installazione Tipica
31
3 Fissaggio del Monitor
32
4 Impianto Elettrico
32
Cablaggio del Monitor
32
Suoneria Locale
33
Moduli Complementari
33
5 Configurazione del Monitor
34
Legende Utilizzate Per le Illustrazioni Dei Capitoli Seguenti
34
Selettore N
34
Commutatore N° 9 (C9)
34
Commutatore N° 10 (C10)
35
6 Programmazione del Trasmettitore RTS
37
Informazioni Generiche
37
Aggiungere O Rimuovere Il Comando RTS del Monitor con un Trasmettitore a «3 Pulsanti» Esistente
37
Programmazione Su un Motore DI Porta del Garage Somfy RTS
37
Programmazione Su una Motorizzazione DI Cancello Somfy RTS
38
Programmazione Su un Ricevitore DI Illuminazione Somfy RTS
38
7 Schemi Elettrici
39
Installazione con un Modulo Esterno «1 Pulsante» E un Monitor
39
Installazione con un Modulo Esterno «1 Pulsante» E Due Monitor
39
Installazione con un Modulo Esterno «2 Pulsanti» E Due Monitor
39
Pulsante DI una Suoneria Remota
39
8 Impostazioni
40
9 Promemoria
40
10 Caratteristiche Tecniche
40
Español
41
1 Información Importante: Seguridad
42
Aspectos Generales
42
Normas Generales de Seguridad
42
Condiciones de Uso
42
Reciclaje
42
2 Presentación del Producto
43
Descripción General
43
Presentación del Monitor
43
Dimensiones del Monitor
43
Tipo de Instalación
44
3 Fijación del Monitor
45
4 Instalación Eléctrica
45
Cableado del Monitor
45
Timbre Local
46
Módulos Complementarios
46
5 Configuración del Monitor
47
Leyendas Utilizadas para las Ilustraciones de Los Capítulos Siguientes
47
Selector N
47
Conmutador N.° 9 (C9)
47
6 Programación del Mando a Distancia RTS
50
Adición O Eliminación del Mando RTS del Monitor con un Emisor con «3 Teclas» Existente
50
Programación en un Motor de Puerta de Garaje Somfy RTS
50
Programación en una Motorización de Cancela Somfy RTS
51
Programación en un Receptor de Iluminación Somfy RTS
51
7 Diagramas Eléctricos
52
Instalación con un Módulo Exterior con «1 Botón» y un Monitor
52
Instalación con un Módulo Exterior con «1 Botón» y 2 Monitores
52
Instalación con un Módulo Exterior con «2 Botones» y 2 Monitores
52
Botón Pulsador con Timbre Externo
52
8 Ajustes
53
9 Guía Rápida
53
10 Características Técnicas
53
Português
54
1 Informações Importantes Segurança
55
Generalidades
55
Instruções Gerais de Segurança
55
Condições de Utilização
55
Reciclagem
55
2 Descrição Do Produto
56
Descrição Geral
56
Descrição Do Monitor
56
Dimensões Do Monitor
56
Instalação Tipo
57
3 Fixação Do Monitor
58
4 Instalação Eléctrica
58
Cablagem Do Monitor
58
Som Local
59
Módulos Complementares
59
5 Parametrização Do Monitor
60
6 Programação Do Comando à Distância RTS
63
Generalidades
63
Adição ou Eliminação Do Comando RTS Do Monitor Com um Emissor de "3 Botões" Existente
63
Programação de um Motor de Portão de Garagem Somfy RTS
63
Programação de Uma Motorização de Portão Somfy RTS
64
Programação de um Receptor de Iluminação Somfy RTS
64
7 Esquemas Eléctricos
65
Instalação Com um Módulo Exterior de "1 Botão" E um Monitor
65
Instalação Com um Módulo Exterior de "1 Botão" E Dois Monitores
65
Instalação Com um Módulo Exterior de "2 Botões" E Dois Monitores
65
Botão de Pressão de Uma Campainha Deslocada
65
8 Regulações
66
9 Aide-Mémoire
66
10 Características Técnicas
66
English
67
Important Information Safety
68
General Information
68
General Safety Advice
68
Operating Conditions
68
Recycling
68
Product Description
69
General Description
69
Presentation of the Monitor
69
Dimensions of the Monitor
69
Assembling the Monitor
71
Electrical Installation
71
Monitor Wiring
71
Local Buzzer
72
Additional Modules
72
Configuring the Monitor
73
Keys Used for the Illustrations in the Following Chapters
73
Selector no
73
Switch No. 9 (C9)
73
Switch No. 10 (C10)
74
Programming the RTS Remote Control
76
General Information
76
Adding or Removing the Monitor RTS Control with an Exiting "3-Button" Receiver
76
Programming a Somfy RTS Garage Door Motor
76
Programming a Somfy RTS Gate Motorisation
77
Programming a Somfy RTS Lighting Receiver
77
Electrical Diagrams
78
Installation with an External "1-Button" Module and a Monitor
78
Installation with an External "1-Button" Module and Two Monitors
78
Installation with an External "2-Button" Module and Two Monitors
78
Push Button for a Remote Buzzer
78
Settings
79
Guide
79
Technical Data
79
Polski
80
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
81
Informacje Ogólne
81
Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
81
Warunki Użytkowania
81
Recykling
81
2 Prezentacja Produktu
82
Opis Ogólny
82
Prezentacja Monitora
82
Wymiary Monitora
82
Instalacja Standardowa
83
3 Mocowanie Monitora
84
4 Instalacja Elektryczna
84
Okablowanie Monitora
84
Dzwonek Locale
85
Dodatkowe Moduły
85
5 Ustawianie Parametrów Monitora
86
Objaśnienia Symboli Używanych Na Ilustracjach Następujących Rozdziałów
86
Przycisk Wyboru Nr
86
Przełącznik Nr 9 (C9)
86
Przełącznik Nr 10 (C10)
87
6 Programowanie Nadajnika Zdalnego Sterowania RTS
89
Informacje Ogólne
89
Dodanie Lub Usunięcie Nadajnika RTS Monitora Z Istniejącym Nadajnikiem «3-Przyciskowym
89
Programowanie W Napędzie Bramy Garażowej Somfy RTS
89
Programowanie W Napędzie Bramy Wjazdowej Somfy RTS
90
Programowanie W Odbiorniku Oświetlenia Somfy RTS
90
7 Schematy Elektryczne
91
Instalacja Z Modułem Zewnętrznym «1-Przyciskowym» I Z Jednym Monitorem
91
Instalacja Z Modułem Zewnętrznym «1-Przyciskowym» I Dwoma Monitorami
91
Instalacja Z Modułem Zewnętrznym «2-Przyciskowym» I Dwoma Monitorami
91
Przycisk Zdalnego Dzwonka
91
8 Ustawienia
92
9 Karta Montażu
92
10 Dane Techniczne
92
Čeština
93
Důležité Informace Bezpečnost
94
Obecné Zásady
94
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
94
Podmínky Použití
94
Recyklace
94
2 Představení Výrobku
95
Všeobecný Popis
95
Prezentace Monitoru
95
Rozměry Monitoru
95
3 Připevnění Monitoru
97
4 Elektrická Instalace
97
Kabeláž Monitoru
97
Místní Zvonění
98
Doplňkové Moduly
98
5 Nastavení Parametrů Monitoru
99
Legendy Používané Pro Ilustrace V NásledujíCích Kapitolách
99
Přepínač Č
99
Přepínač Č. 9 (C9)
99
Přepínač Č. 10 (C10)
100
6 Programování Dálkového OvláDání RTS
102
Obecné Zásady
102
Programování Na Monitor Garážových Vrat Somfy RTS
102
Programování Na Pohon Brány Somfy RTS
103
Programování Na Přijímač Osvětlení Somfy RTS
103
7 Schémata Zapojení
104
Tlačítko Externího Zvonění
104
8 Nastavení
105
9 Stručný Návod
105
Technické Údaje
105
Ελληνικά
106
1 Σημαντικές Πληροφορίες - Ασφάλεια
107
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
107
Συνθήκες Χρήσης
107
Ανακύκλωση
107
2 Παρουσίαση Του Προϊόντος
108
Γενική Περιγραφή
108
Παρουσίαση Της Οθόνης
108
Διαστάσεις Της Οθόνης
108
Τυπική Εγκατάσταση
109
3 Στερέωση Της Οθόνης
110
4 Ηλεκτρική Εγκατάσταση
110
Καλωδίωση Της Οθόνης
110
Τοπικό Κουδούνι
111
Συμπληρωματικές Μονάδες
111
5 Ρύθμιση Παραμέτρων Της Οθόνης
112
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται Για Τις Εικόνες Των Κεφαλαίων Που Ακολουθούν
112
Επιλογέας N
112
Μεταγωγέας N° 9 (C9)
112
Γενικές Πληροφορίες
115
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
118
SOMFY VSYSTEMPRO Manual De Instalación (136 páginas)
Módulo exterior con un botón/dos botones
Marca:
SOMFY
| Categoría:
Modules
| Tamaño: 8.85 MB
Tabla de contenido
Français
3
Tabla de Contenido
3
1 Informations Importantes Sécurité
4
Généralités
4
Consignes Générales de Sécurité
4
Conditions D'utilisation
4
2 Présentation du Produit
5
Description Générale
5
Description du Module Extérieur
5
Dimensions du Module Extérieur
6
Installations Types
7
3 Fixation du Module Extérieur
8
4 Installation Électrique
8
Câblage du Module Extérieur
8
Schéma Électrique
9
5 Paramétrage du Module Extérieur
10
Commutateur N
11
Autres Réglages
12
Réglage de L'angle de la Caméra
12
6 Bouton Appuyer pour Sortir
13
Installation
13
Câblage du Bouton «Appuyer pour Sortir
13
7 Pilotage D'une Gâche Électrique
13
Installation D'une Gâche à Mémoire D'appel
13
Câblage D'une Gâche à Mémoire D'appel
14
Installation D'une Gâche Sans Mémoire D'appel
14
Câblage D'une Gâche Sans Mémoire D'appel
14
8 Installation de L'étiquette Porte-Nom
14
9 Utilisation du Module Extérieur
15
10 Caractéristiques Techniques
15
Deutsch
16
1 Wichtige Hinweise Sicherheit
17
Allgemeines
17
Allgemeine Sicherheitshinweise
17
Installationsbedingungen
17
2 Produktbeschreibung
18
Allgemeine Beschreibung
18
Beschreibung des Außenmoduls
18
Abmessungen des Außenmoduls
19
Typische Installation
20
3 Befestigung des Außenmoduls
21
4 Elektrischer Anschluss
21
Verkabelung des Außenmoduls
21
Schaltplan
22
5 Parametereinstellung des Außenmoduls
23
Schalter Nr
24
Sonstige Einstellungen
25
Einstellung des Kamerawinkels
25
Schalter „Zum Verlassen Drücken
26
Installation
26
Verkabelung des Schalters „Zum Verlassen Drücken
26
7 Ansteuerung eines Elektrischen Öffners
26
Installation eines Elektrischen Türöffners mit Speicherfunktion
26
Verkabelung eines Elektrischen Türöffners mit Speicherfunktion
27
Installation eines Elektrischen Türöffners ohne Speicherfunktion
27
Verkabelung eines Elektrischen Türöffners ohne Speicherfunktion
27
8 Anbringen des Namensschildes
27
9 Verwendung des Außenmoduls
28
10 Technische Daten
28
Italiano
29
1 Informazioni Importanti Sicurezza
30
Informazioni Generali
30
Istruzioni Generali DI Sicurezza
30
Condizioni DI Utilizzo
30
2 Descrizione del Prodotto
31
Descrizione Generale
31
Descrizione del Modulo Esterno
31
Dimensioni del Modulo Esterno
32
Installazioni Tipiche
33
3 Fissaggio del Modulo Esterno
34
4 Impianto Elettrico
34
Cablaggio del Modulo Esterno
34
Schema Elettrico
35
5 Configurazione del Modulo Esterno
36
Commutatore N
37
Altre Impostazioni
38
Regolazione Angolazione Telecamera
38
6 Pulsante Premere Per Uscire
39
Installazione
39
Cablaggio del Pulsante «Premere Per Uscire
39
7 Controllo DI una Bocchetta Elettrica
39
Installazione DI una Bocchetta con Memoria DI Chiamata
39
Cablaggio DI una Bocchetta con Memoria DI Chiamata
40
Installazione DI una Bocchetta Senza Memoria DI Chiamata
40
Cablaggio DI una Bocchetta Senza Memoria DI Chiamata
40
8 Installazione Dell'etichetta Portanome
40
9 Utilizzo del Modulo Esterno
41
10 Caratteristiche Tecniche
41
Español
42
1 Información Importante: Seguridad
43
Aspectos Generales
43
Normas Generales de Seguridad
43
Condiciones de Uso
43
2 Presentación del Producto
44
Descripción General
44
Descripción del Módulo Exterior
44
Dimensiones del Módulo Exterior
45
Tipos de Instalaciones
46
3 Fijación del Módulo Exterior
47
4 Instalación Eléctrica
47
Cableado del Módulo Exterior
47
Esquema Eléctrico
48
5 Configuración del Módulo Exterior
49
Conmutador N
50
Otros Ajustes
51
Ajuste del Ángulo de la Cámara
51
6 Botón Pulsar para Salir
52
Instalación
52
Cableado del Botón «Pulsar para Salir
52
7 Control de un Pestillo Eléctrico
52
Instalación de un Pestillo con Memoria de Llamada
52
Cableado de un Pestillo con Memoria de Llamada
53
Instalación de un Pestillo sin Memoria de Llamada
53
Cableado de un Pestillo sin Memoria de Llamada
53
8 Instalación de la Etiqueta Identificativa
53
9 Uso del Módulo Exterior
54
10 Características Técnicas
54
Português
55
1 Informações Importantes Segurança
56
Generalidades
56
Instruções Gerais de Segurança
56
Condições de Utilização
56
2 Apresentação Do Produto
57
Descrição Geral
57
Descrição Do Módulo Exterior
57
Dimensões Do Módulo Exterior
58
Instalações Modelo
59
3 Fixação Do Módulo Exterior
60
4 Instalação Eléctrica
60
Cablagem Do Módulo Exterior
60
Esquema Eléctrico
61
5 Parametrização Do Módulo Exterior
62
Comutador N
63
Outras Regulações
64
Regulação Do Ângulo da Câmara
64
6 Botão "Premir para Sair
65
Instalação
65
Cablagem Do Botão "Premir para Sair
65
7 Controlo de um Gatilho Eléctrico
65
Instalação de um Gatilho Com Memória de Chamada
65
Cablagem de um Gatilho Com Memória de Chamada
66
Instalação de um Gatilho Sem Memória de Chamada
66
Cablagem de um Gatilho Sem Memória de Chamada
66
8 Instalação da Etiqueta de Nome
66
9 Utilização Do Módulo Exterior
67
10 Características Técnicas
67
English
68
Conditions of Usage
69
General Safety Advice
69
General Safety Information
69
2 Product Presentation
70
General Description
70
Description of the External Module
70
Dimensions of the External Module
71
Standard Installations
72
3 Mounting the External Module
73
4 Electrical Installation
73
External Module Wiring
73
Wiring Diagram
74
5 Configuring the External Module
75
Switch no
76
Other Settings
77
Adjusting the Camera Angle
77
6 Press to Exit" Button
78
Installation
78
Press to Exit" Button Wiring
78
7 Controlling an Electrical Latch
78
Installing a Call Memory Latch
78
Installing a Latch Without Call Memory
79
8 Installing the Name Tag
79
9 Using the External Module
80
10 Technical Specifications
80
Polski
81
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
82
Informacje Ogólne
82
Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
82
Warunki Użytkowania
82
2 Prezentacja Produktu
83
Opis Ogólny
83
Opis Modułu Zewnętrznego
83
Wymiary Modułu Zewnętrznego
84
Standardowe Instalacje
85
3 Mocowanie Modułu Zewnętrznego
86
4 Instalacja Elektryczna
86
Okablowanie Modułu Zewnętrznego
86
Schemat Elektryczny
87
5 Ustawienie Parametrów Modułu Zewnętrznego
88
Przełącznik Nr
89
Inne Ustawienia
90
Ustawienie Kąta Kamery
90
6 Przycisk "Wciśnij, Aby Wyjść
91
Montaż
91
Okablowanie Przycisku "Wciśnij, Aby Wyjść
91
7 Sterowanie Rygla Elektromagnetycznego
91
Instalacja Rygla Z PamięCIą
91
Okablowanie Rygla Z PamięCIą
92
Instalacja Rygla Bez Funkcji PamięCI
92
Okablowanie Rygla Bez Funkcji PamięCI
92
8 Montaż Etykiety Na Nazwisko
92
9 Użytkowanie Modułu Zewnętrznego
93
10 Dane Techniczne
93
Čeština
94
Důležité Informace Bezpečnost
95
Obecné Zásady
95
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
95
Podmínky Použití
95
Popis Výrobku
96
Všeobecný Popis
96
Popis Venkovního Modulu
96
Rozměry Venkovního Modulu
97
3 Upevnění Venkovního Modulu
99
4 Elektrická Instalace
99
Zapojení Venkovního Modulu
99
Schéma Zapojení
100
5 Nastavení Parametrů Venkovního Modulu
101
Přepínač Č
102
Další Ovládací Prvky
103
Nastavení Úhlu Kamery
103
Tlačítko „Stisknout Pro Opuštění
104
Instalace
104
Zapojení Tlačítka „Stisknout Pro Opuštění
104
Instalace Otvírače S Pamětí
104
Zapojení Otvírače S Pamětí
105
Instalace Otvírače Bez Paměti
105
Zapojení Otvírače Bez Paměti
105
8 Montáž Jmenovky
105
Technické Údaje
106
Ελληνικά
107
1 Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Ασφαλεια
108
Γενικά
108
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
108
Συνθήκες Χρήσης
108
2 Παρουσιαση Του Προϊοντοσ
109
Γενική Περιγραφή
109
Περιγραφή Της Εξωτερικής Μονάδας
109
Διαστάσεις Της Εξωτερικής Μονάδας
110
Τύποι Εγκατάστασης
111
3 Στερέωση Της Εξωτερικής Μονάδας
112
4 Ηλεκτρική Εγκατάσταση
112
Σύνδεση Της Εξωτερικής Μονάδας
112
Ηλεκτρικό Σχεδιάγραμμα
113
5 Ρύθμιση Παραμέτρων Της Εξωτερικής Μονάδας
114
Μεταγωγέας N
115
Λοιπές Ρυθμίσεις
116
Ρύθμιση Γωνίας Της Κάμερας
116
6 Κουμπί «Πιέστε Για Έξοδο
117
Εγκατάσταση
117
Σύνδεση Του Κουμπιού «Πιέστε Για Έξοδο
117
7 Έλεγχος Ηλεκτρικού Κυπριού
117
Εγκατάσταση Κυπριού Με Λειτουργία Αντιεπανάληψης
117
Σύνδεση Κυπριού Με Λειτουργία Αντιεπανάληψης
118
Εγκατάσταση Κυπριού Χωρίς Λειτουργία Αντιεπανάληψης
118
Σύνδεση Κυπριού Χωρίς Λειτουργία Αντιεπανάληψης
118
8 Τοποθέτηση Ετικέτας Ονόματος
118
9 Χρήση Της Εξωτερικής Μονάδας
119
10 Τεχνικα Χαρακτηριστικα
119
SOMFY VSYSTEMPRO Manual De Instalación Y De Uso (124 páginas)
Marca:
SOMFY
| Categoría:
Teclados Numéricos
| Tamaño: 1.89 MB
Tabla de contenido
Français
3
Tabla de Contenido
3
1 Informations Importantes Sécurité
4
Généralités
4
Consignes Générales de Sécurité
4
2 Présentation du Produit
5
Description Générale
5
Description du Clavier à Code
5
Câblage du Clavier à Code
6
3 Paramétrage du Clavier à Code
8
Modification du Code Maître
9
Paramétrage du Temps D'activation des Relais
9
Modification des Temps D'activation des Relais
10
Paramétrage des Codes Utilisateurs
10
Effacement D'un Code Utilisateur
11
Réinitialisation du Code Maître et des Temps Relais
11
4 Caractéristiques Techniques
12
Clavier à Code
12
Module Convertisseur
12
5 Utilisation du Clavier à Code
13
Eclairage du Clavier
13
Utilisation
13
Deutsch
14
1 Wichtige Hinweise Sicherheit
15
Allgemeines
15
Allgemeine Sicherheitshinweise
15
2 Produktbeschreibung
16
Allgemeine Beschreibung
16
Beschreibung der Codetastatur
16
Verkabelung der Codetastatur
17
3 Programmierung der Codetastatur
19
Änderung des Mastercodes
20
Programmierung der Aktivierungsdauer der Relais
20
Änderung der Aktivierungsdauer der Relais
21
Programmierung von Benutzercodes
21
Löschung von Benutzercodes
22
Zurücksetzen von Mastercode und Aktivierungsdauer der Relais
22
4 Technische Daten
23
Codetastatur
23
Umspannmodul
23
5 Verwendung der Codetastatur
24
Tastaturbeleuchtung
24
Bedienung
24
Italiano
25
1 Informazioni Importanti Sicurezza
26
Informazioni Generali
26
Istruzioni Generali DI Sicurezza
26
2 Descrizione del Prodotto
27
Descrizione Generale
27
Descrizione Della Tastiera a Codice
27
Cablaggio Della Tastiera a Codice
28
3 Configurazione Della Tastiera a Codice
30
Modifica del Codice Master
31
Configurazione del Tempo DI Attivazione Dei Relè
31
Modifica Dei Tempi DI Attivazione Dei Relè
32
Configurazione Dei Codici Utenti
32
Cancellazione DI un Codice Utente
33
Reimpostazione del Codice Master E Dei Tempi Relè
33
4 Caratteristiche Tecniche
34
Tastiera con Codice
34
Modulo Convertitore
34
5 Utilizzo Della Tastiera a Codice
35
Illuminazione Della Tastiera
35
Utilizzo
35
Español
36
1 Información Importante: Seguridad
37
Aspectos Generales
37
Normas Generales de Seguridad
37
2 Presentación del Producto
38
Descripción General
38
Descripción del Teclado con Código
38
Referencia Denominación
39
Cableado del Teclado con Código
39
3 Configuración del Teclado con Código
41
Modificación del Código Maestro
42
Configuración del Tiempo de Activación de Los Relés
42
Modificación de Los Tiempos de Activación de Los Relés
43
Configuración de Los Códigos de Usuario
43
Borrado de un Código de Usuario
44
Restauración del Código Maestro y de Los Tiempos de Los Relés
45
4 Características Técnicas
45
Teclado con Código
45
Módulo Convertidor
45
5 Uso del Teclado con Código
46
Iluminación del Teclado
46
Uso
46
Português
47
1 Informações Importantes Segurança
48
Generalidades
48
Instruções Gerais de Segurança
48
2 Descrição Do Produto
49
Descrição Geral
49
Descrição Do Teclado Com Código
49
Cablagem Do Teclado Com Código
50
3 Parametrização Do Teclado Com Código
52
Modificação Do Código Mestre
53
Parametrização Do Tempo de Activação Dos Relés
53
Modificação Dos Tempos de Activação Dos Relés
54
Parametrização Dos Códigos de Utilizadores
54
Eliminação de um Código de Utilizador
55
Reinicialização Do Código Mestre E Dos Tempos Dos Relés
56
4 Características Técnicas
56
Teclado Com Código
56
Módulo Conversor
56
5 Utilização Do Teclado Com Código
57
Iluminação Do Teclado
57
Utilização
57
English
58
1 Important Information Safety
59
General Information
59
General Safety Instructions
59
2 Product Presentation
60
General Description
60
Description of the Keypad
60
Keypad Wiring
61
3 Configuring the Keypad
63
Changing the Master Code
64
Configuring the Relay Activation Time
64
Changing the Relay Activation Time
65
Configuring User Codes
65
Clearing a User Code
66
Re-Initialising the Master Code and Relay Times
66
4 Technical Data
67
Keypad
67
Transformer Module
67
5 Using the Keypad
68
Keypad Lighting
68
Operation
68
Polski
69
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
70
Informacje Ogólne
70
Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
70
2 Prezentacja Produktu
71
Opis Ogólny
71
Opis Klawiatury Kodowej
71
Okablowanie Klawiatury Kodowej
72
3 Ustawianie Klawiatury Kodowej
74
Zmiana Głównego Kodu
75
Ustawianie Czasu Aktywacji Przekaźników
75
Zmiana Czasu Aktywacji Przekaźników
76
Ustawianie Kodów Użytkowników
76
Kasowanie Kodu Użytkownika
77
Przywracanie Fabrycznego Kodu Głównego I Czasu Aktywacji Przekaźników
78
4 Dane Techniczne
78
Klawiatura Kodowa
78
Moduł Przetwornika
78
5 Użytkowanie Klawiatury Kodowej
79
Podświetlenie Klawiatury
79
Użytkowanie
79
Čeština
80
1 Důležité Informace Bezpečnost
81
Obecné Zásady
81
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
81
2 Představení Výrobku
82
Všeobecný Popis
82
Popis Kódové Klávesnice
82
Zapojení Kódové Klávesnice
83
3 Nastavení Parametrů Kódové Klávesnice
85
Změna Hlavního Kódu
86
Nastavení Parametrů Času Aktivace Relé
86
Změna Času Aktivace Relé
87
Nastavení Parametrů Uživatelských KóDů
87
Vymazání Uživatelského Kódu
88
Reset Hlavního Kódu a Časů Relé
88
4 Technické Údaje
89
Kódová Klávesnice
89
Modul Konvertoru
89
5 Použití Kódové Klávesnice
90
Osvětlení Klávesnice
90
Obsluha
90
Ελληνικά
91
1 Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Ασφαλεια
92
Γενικά
92
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
92
2 Παρουσιαση Του Προϊοντοσ
93
Γενική Περιγραφή
93
Περιγραφή Του Πληκτρολογίου Κωδικού
93
Σύνδεση Του Πληκτρολογίου Κωδικού
94
3 Ρυθμιση Παραμετρων Του Πληκτρολογιου Κωδικου
96
Αλλαγή Του Κύριου Κωδικού
97
Ρύθμιση Του Χρόνου Ενεργοποίησης Των Ρελέ
97
Αλλαγή Του Χρόνου Ενεργοποίησης Των Ρελέ
98
Ρύθμιση Των Κωδικών Χρηστών
98
Διαγραφή Ενός Κωδικού Χρήστη
99
Επαναφορά Του Κύριου Κωδικού Και Των Χρόνων Των Ρελέ
100
4 Τεχνικα Χαρακτηριστικα
100
Πληκτρολόγιο Κωδικού
100
Μονάδα Μετατροπέα
100
5 Χρηση Του Πληκτρολογιου Κωδικου
101
Φωτισμός Του Πληκτρολογίου
101
Χρήση
101
Productos relacionados
SOMFY V300
SOMFY V SYSTEM PRO
SOMFY V400 RTS
SOMFY V500
SOMFY V600 RTS
SOMFY V500 PRO io
SOMFY V 350
SOMFY VEO RT
SOMFY VRA
SOMFY V100+
SOMFY Categorias
Motores
Abridores de Puertas de Garage
Controles Remotos
Variadores de Velocidad
Controladores
Más SOMFY manuales