Enlaces rápidos

LED PAR 14 × 8W
PAR LED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Varytec LED PAR 14 × 8W

  • Página 1 LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 03.08.2018, ID: 372987 (V4)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Seguridad..............................12 Características técnicas........................17 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................24 Conexiones y elementos de mando....................27 Manejo................................30 7.1 Encender el equipo.........................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................40 Eliminación de fallos..........................42 Limpieza............................... 44 Protección del medio ambiente....................... 45 LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 5 LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 6: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 10 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 11 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 12: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 13 Seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 14 Seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 15 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • Página 16 Seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Equipo de carcasa estable y protegida contra la intemperie, ideal para su uso en exteriores. Gracias a los LED de cuatro colores de muy alta intensidad luminosa, constituye una solución perfecta para instalaciones de iluminación a nivel profesional. Características específicas del equipo: 14 ×...
  • Página 18 Características técnicas Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
  • Página 19: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 20 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. Asegúrese de que la temperatura ambiente no rebase nunca el rango de tempe‐ raturas especificado en el apartado de datos técnicos del manual de instruc‐ ciones. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 21 Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 22 Montaje Conexión des los conectores DMX IP65 Proceda de la siguiente manera para conectar los conectores DMX IP65: Inserte el conector por completo y directamente en el acoplador. Al hacerlo, tenga cuidado de que la junta tórica flexible se ajusta por completo. Gire el brazo de sujeción directamente en la rosca del acoplador.
  • Página 23 Montaje Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el doble estribo de fijación.
  • Página 24: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED PAR 14 ×...
  • Página 25 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 26 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. Esta función particularmente le permite crear un espec‐ táculo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente. Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave.
  • Página 27: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 1 Display 2 [DMX OUT] Cable de salida de señales DMX (acoplador IP65DMX, atornillable). 3 [POWER OUT] Cable de alimentación de otro equipo conectado (con acoplador especial, atornillable). 4 [POWER IN] Cable de alimentación del equipo (con conector especial, atornillable). 5 [DMX IN] Cable de entrada de señales DMX (conector IP65DMX, atornillable).
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 8 [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 9 [MENU] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 30: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Para activar el menú...
  • Página 31 Manejo Ajustar la dirección DMX Pulse [MENU]. Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Addr:" . Pulse [ENTER]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Utilice los botones de [UP] o [DOWN] para programar el valor en un rango de 1 a 512 ( "A001"...
  • Página 32 Manejo Ajustar efecto estroboscópico Pulse [MENU]. Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "FLAS" . Pulse [ENTER]. Ahora puede ajustar la frecuencia de parpadeo del estroboscopio. Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar un valor entre "FL00" (sin efecto estroboscópico) y "FL15" (efecto estroboscópico a la máxima frecuencia).
  • Página 33 Manejo Seleccionar macro de colores Pulse [MENU]. Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "CE--" . Pulse [ENTER]. Ahora puede seleccionar una de las 16 macros de colores diferentes. Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar un valor entre "CE00" y "CE15" . Desvanecimiento de colores automático Pulse [MENU].
  • Página 34 Manejo Ajustar modo Master-Slave Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc. En todos los equipos que vayan a funcionar como Slave a las órdenes del equipo Master, configure la dirección DMX 1.
  • Página 35: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 36: Funciones En El Modo Dmx

    Manejo 7.4 Funciones en el modo DMX Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 37 Manejo Canal Valor Función 60…75 Blanco-azul 76…89 Blanco-rosa 90…104 Rosa 105…119 Rosa 120…134 Rosa-rojo 135…149 Magenta 150…164 Rojo 165…179 Amarillo 180…194 Verde lima 195…209 Verde claro 210…224 Verde 225…239 Verde azulado 240…254 Cian LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 38 Manejo Canal Valor Función Blackout 0…255 Efecto estroboscópico, intensificándose Color constante, ajustes con canal 1 … 7 1…5 Sin función 6…240 Desvanecimiento de color, intensificándose 241…254 Cambio entre colores (intensificándose) Blackout LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 14 × LED de cuatro colores, 8 W, cada uno) Ángulo de radiación 25 ° Total canales DMX Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Consumo de energía 90 W Tipo de protección IP65 Rango de temperatura –40 °C …...
  • Página 40: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 41 Cables y conectores Conexiones DMX La salida DMX consiste en un acoplador de tres polos, la entrada DMX consiste en un conector de tres polos, ambos con tipo de protección IP65. La ilustración y la tabla muestran la asigna‐ ción de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
  • Página 42: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 43 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 44: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 45: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 46 Notas LED PAR 14 × 8W PAR LED...
  • Página 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido