Página 3
Índice Índice Información general..........................5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................17 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................22 7.1 Encender el equipo......................... 22 7.2 Sound-to-Light..........................22 7.3 Mezcla de colores RGB........................23 7.4 Modo manual............................
Página 4
Índice Limpieza............................... 32 Protección del medio ambiente....................... 33 PAR LED...
Página 5
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 7
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. PAR 56 PAR 64...
Página 8
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología LED. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera man‐ tenimiento por parte del usuario. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 13
Características técnicas Características técnicas El PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de escenarios, teatros y producciones de televisión a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: LEDs de tres colores primarios (RGB) Control vía DMX e interruptores DIP integrados...
Página 14
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
Página 16
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar un funcionamiento sin problemas, utilice cables DMX especiales, no debiendo utilizar cables de micrófono normales. Nunca conecte la salida DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores. Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX.
Página 17
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. PAR 56 PAR 64...
Página 18
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 19
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 20
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior PAR LED...
Página 21
Conexiones y elementos de mando 1 Cable de red. 2 Soportes de fijación o apoyo 3 Tornillo de fijación del soporte 4 DMX IN Entrada DMX. 5 DMX OUT Salida DMX. 6 SPEED Regulador de velocidad. 7 Interruptor DIP para activar las funciones disponibles, según el modo de funcionamiento. PAR 56 PAR 64...
Página 22
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Sound-to-Light Ponga el interruptor DIP 12 a "ON" (activado). De esta manera, el equipo se controla al ritmo de la música, cambiando del color con cada impulso que recibe.
Página 23
Manejo 7.3 Mezcla de colores RGB Ponga los interruptores DIP 11 y 12 a "ON" para cambiar al modo de mezcla de colores. Los intervalos de cambio se pueden determinar por medio de los interruptores DIP, según los valores de la siguiente tabla. 1-9 OFF Intervalo 2,5 s...
Página 24
Manejo 7.4 Modo manual Ponga los interruptores DIP 10, 11 y 12 a "ON" para cambiar al modo manual. En este modo, se puede determinar el brillo de cada tono de color, según los valores de la siguiente tabla: ROJO DIP 1, 2 OFF/OFF OFF/ON...
Página 25
Manejo 7.5 Modo DMX Ponga los interruptores DIP 10, 11 y 12 a "OFF" (desactivado) para cambiar al modo DMX. En este modo, se puede controlar el equipo por medio de un controlador DMX. Seleccione los canales DMX por medio de los interruptores DIP 1 a 9 en un rango de 1 a 507. El interruptor DIP 1 se corresponde con el canal 1, y el interruptor DIP 9 con el canal 256.
Página 26
Manejo 0-15 = OFF 0-15 = OFF 0-15 = OFF 64-95 = iluminar 16-255 = ON 16-255 = ON 16-255 = ON 0-15 = OFF 0-15 = OFF 0-15 = OFF 69-127 = ilu‐ minar/oscurecer 16-255 = ON 16-255 = ON 16-255 = ON 128-159 = mezcla autom.
Página 27
Datos técnicos Datos técnicos Referencia 115012/115025 Stairville LED PAR 56 10 mm RGB black/silver LEDs 151 × High-Power Total canales DMX Alimentación 230 V (AC), 50 Hz Consumo de energía 15 W Dimensiones (ancho × prof. × altura) 210 mm × 300 mm × 210 mm...
Página 28
Datos técnicos Referencia 215918/215926 Stairville LED PAR 64 10 mm RGB Floor black/silver LEDs 183 × High-Power Total canales DMX Alimentación 230 V (AC), 50 Hz Consumo de energía 17 W Dimensiones (ancho × prof. × altura) 230 mm × 400 mm × 230 mm Peso 1,7 kg PAR LED...
Página 29
Datos técnicos 115048/115050 Stairville LED PAR 64 10 mm RGB black/silver LEDs 183 × High-Power Total canales DMX Alimentación 230 V (AC), 50 Hz Consumo de energía 17 W Dimensiones (ancho × prof. × altura) 230 mm × 400 mm × 230 mm Peso 1,6 kg PAR 56 PAR 64...
Página 30
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar un funcionamiento sin problemas, utilice cables DMX especiales, no debiendo utilizar cables de micrófono normales. Nunca conecte la salida DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores.
Página 31
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. PAR 56 PAR 64...
Página 32
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben lim‐ piar los componentes ópticos del equipo.
Página 33
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.