Página 1
PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 Servoamplificadores Manual de instrucciones-1001735-ES-04...
Página 2
Prólogo Este documento es la versión original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
Página 3
Freno de parada del motor 4.2.4 Resistencia de frenado 4.2.5 Circuito intermedio 4.2.6 Topología circuito intermedio Parte de control 4.3.1 Tensión de alimentación 24 V DC 4.3.2 Entradas y salidas digitales 4.3.2.1 Vista general Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Tarjeta de ampliación Fan Controller Comportamiento de conexión y desconexión 4.5.1 Funcionamiento normal 4.5.2 Caso de fallo Realización de las categorías de parada 4.6.1 Categoría de parada 0 4.6.2 Categoría de parada 1 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 5
HIPERFACE DSL, conexión por cable único 6.7.5.2 Conexión por cable único SFD3 6.7.5.3 Resolver 6.7.5.4 Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE 6.7.5.5 Encóder seno/coseno con interface EnDat 2.1 6.7.5.6 Encóder con interface EnDat 2.2 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 6
Indicación de estado 7.4.3 Menú estándar 7.4.4 Menú ampliado Mensajes/errores 7.5.1 Mensaje de estado 7.5.2 Mensajes de error 7.5.3 Mensajes de advertencia Controles de seguridad Tarjetas de ampliación 7.7.1 Tarjeta de ampliación interface PROFIBUS-DP Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 7
Conector macho para confeccionar cable de potencia motor 11.2.5 Set de conectores de recambio 11.2.6 Acumuladores de energía 11.2.7 Cable de conexión con la serie de motores "PMCtendo SZ" Capítulo 12 Anexo 12.1 Abreviaturas Capítulo Glosario Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Introducción Validez de la documentación La documentación se refiere a los productos PMCprotego D.48 y PMCprotego D.72 y es válida hasta que se publique una nueva versión. Estas instrucciones de uso explican el funcionamiento y el manejo, describen el montaje y proporcionan indicaciones sobre la conexión del producto PMCprotego D.
Página 9
Describe situaciones en las que el producto o los aparatos situados en sus proximidades pueden resultar dañados, e indica las medidas preventivas correspondientes. La advertencia identifica además partes de texto espe- cialmente importantes. INFORMACIÓN Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Sin resistencia de frenado interna; externa en caso necesario. Ondulador con medición de corriente aislada galvánicamente y transistores IGBT Conexión de servomotores síncronos, motores lineales, motores asíncronos Filtro antiparasitario integrado según EN 61800-3 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
MotionControl PMCprimo C a través del interface CAN, junto con el software de puesta en marcha y CODESYS (entorno de desarrollo según IEC 61131-3) a través del canal de parámetros de PROFINET/ETHERNET (PASmotion) (Requisito: tarjeta de ampliación PROFINET insertada) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
– PROFIBUS DP – PROFINET Tarjetas de ampliación para ranura 2: – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO – Fan Controller, ventilador regulado, disponible solo bajo demanda Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 13
Tarjetas de ampliación para ranura 3: – PMCprotego S1, PMCprotego S1-2 – PMCprotego S2, PMCprotego S2-2 – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO – Fan Controller, disponible solo bajo demanda Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 14
24 V 12: Conexión para Resolver 13: Interface EtherCAT 14: Tarjetas de ampliación ranura 1 15: Teclas 16: Display de LED para la indica- ción de mensajes Vista frontal del PMCprotego D Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 15
Software de puesta en marcha (PASmotion) disponible en Internet INFORMACIÓN Los contraconectores Sub-D, el conector del motor y el distribuidor de bus de campo no se incluyen en el volumen de suministro. Se suministran como accesorios. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 16
Tipo Tensión de red PMCprotego D._ _ /_ _ _ / 0 / _ / 2 / _ _ _ _ _ _ 208...480 VAC 480V-Series Corriente Tamaño Option Valor 48 A 72 A Standard coated Hardware-Option 000 100 200 A00 101 201 A01 102 202 A0210C 20C A0C10D 20D A0D 001 002 00C 00D 00E 00F...
Página 17
"Placa de características dispositivo modifi- cado" (configuración). Fig.: Placa de características dispositivo modificado Leyenda new type Clave de tipos modificada Ident. No. Número de pedido Ser. No. Número de serie Firmware Versión del firmware Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 18
Prod. version Versión del producto Firmware Versión del firmware Mains Voltage Tensión de red Alimentación Potencia Inom Corriente de salida permanente Año de fabricación Prot. type Grado de protección Ambient temp Temperatura ambiente Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
En los servoamplificadores con versión de firmware 5.71 o superior no pue- den cargarse versiones de firmware anteriores a 5.71. Se admite el cambio de una versión reciente a una anterior, p. ej., de versión 5.73 a 5.71. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La UL 840 describe el cumplimiento de los requisitos de diseño de distancias de fuga y dispersión de dispositivos eléctricos y placas de conductores. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 21
Véase al respecto el apartado 4.3.3 "Función de seguridad STO". Para activar la función de seguridad STO, puede utilizarse también la tarjeta de seguridad PMCprotego S1 o PMCprotego S2. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 22
Los frenos de parada de motor controlados solo por el servoamplificador no son adecuados como protección del personal. Bloquear el accionamiento además con un freno de parada mecánico con control seguro (p. ej., mediante la tarjeta de seguridad PMCprotego S1-2). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 24
Si la tensión de alimentación está conectada, evitar: - abrir la carcasa - enchufar y desenchufar bornes de conexión - conectar y desenchufar un cableado de conexión - desmontar y montar accesorios Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Normas sobre seguridad funcional EN 61800-5-2 (Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Requisitos de seguridad. Funcional) EN ISO 13849-1 (Seguridad de las máquinas. Partes de mandos relativas a la seguri- dad) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Una parada de la categoría 0 ó 1 debe ser operativa independientemente del modo de fun- cionamiento. Una parada de categoría 0 debe tener prioridad. Las funciones de parada de- ben realizarse mediante el aislamiento del circuito correspondiente y tienen prioridad sobre las funciones de inicio asignadas. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Esto conduce a una parada de categoría 0. Si la desconexión de categoría 0 no está permitida para la máquina, deberá realizarse por otros medios (p. ej., protección contra contacto directo). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Interfaces para la comunicación con la periferia o el software de puesta en marcha PASmotion - entradas y salidas digitales - entradas analógicas - circuitos eléctricos de seguridad - interfaces de bus: CAN, EtherCAT - interface RS232 para la parametrización y puesta en marcha; Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 29
Salidas Supervisión digitales Comunicación Ondulador Disposición para el funcionamiento Entradas analógicas Resólver Función de seguridad STO Tensión de alimentación Encóder Encóder incremental Filtro Freno de retención Fig.: Diagrama de bloques PMCprotego D Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Utilizar transformadores aisladores para redes de 400 a 480 V con puesta a tierra asimétrica o sin puesta a tierra. El servoamplificador puede conectarse a redes TT y TN. El rango de tensión del servoam- plificador es de 3 x 208 V AC - 3 x 480 V AC. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Si la asimetría de la tensión de red es > 3%, deberá utilizarse una inductan- cia de red 3L con u = 2%. Montar la inductancia de red en la placa de mon- taje con arreglo a los requisitos de CEM. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 32
Fig.: Variantes de conexión de red 4.2.2 Conexión de motor El servoamplificador controla el motor mediante un campo giratorio trifásico de frecuencia variable y controla además el freno de parada del motor. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
En el software de puesta en marcha (PASmotion) puede seleccionarse de una base de datos el registro de datos con los parámetros adecuados para el motor Pilz. Pilz suministra los cables del motor preconfeccionados como accesorio. La parte de potencia, el cable del motor y el devanado del motor forman un circuito oscilan- te.
El diagrama de tiempos muestra la relación cronológica y funcional entre las señales ENA- BLE, el valor nominal de revoluciones, el n.º de revoluciones y la fuerza de frenado. Todos los tiempos pueden ajustarse mediante parámetros. Los tiempos del diagrama de tiempos son valores predeterminados. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 35
(p. ej., varistor o diodo volante). Para el accionamiento seguro del freno de parada de motor puede utilizarse también una tarjeta de seguridad PMCprotego S1-2 o PMCprotego S1-2-C. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
(según se describe arriba para el amplificador individual). Los datos técnicos de la resistencia de frenado dependen del tipo de servoamplificador y de la tensión de la red. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
- No cablear servoamplificadores con potencias menores entre dos servo- amplificadores de más potencia. - La suma de las intensidades nominales de todos los servoamplificadores conectados en paralelo con un circuito intermedio no debe superar 96 A (140 A PEAK Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Fig.: Conexión acoplamiento circuito intermedio Parte de control La parte de potencia tiene las funciones siguientes: Controlar los semiconductores de la parte de potencia Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 39
Entrada por se- 4 kHz Evaluación miconductor 61131-2 ti- de fines de DIGITAL-IN4 po 1 carrera X3A/1 ENABLE Entrada por se- 4 kHz Señal de ha- miconductor 61131-2 ti- bilitación del po 1 control Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
"Entradas digitales STO1-ENABLE (X4/7), STO2-ENABLE (X4/5)". En el estado bloqueado (señal a "0"), el motor conectado tiene par cero. Compatible con PLC (IEC 61131-2 tipo 1), aisladas galvánicamente, la masa de refe- rencia es DGND Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 41
Compatible con PLC (IEC 61131-2, tipo 1), aisladas galvánicamente, la masa de refe- rencia es DGND Parametrización: Seleccionar el uso como entrada o salida en el software de puesta en marcha (ventana "E/S digital"). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 42
STO monocanal con tarjeta de seguridad PMCprotego S1 o S2: La entrada STO2-ENABLE ha de conectarse directamente a 24 V. La segunda ruta de desconexión no se necesita. – STO bicanal con tarjeta de seguridad PMCprotego S1: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Cuando se ha asignado una nueva función programada, debe guardarse el registro de datos en la EEPROM del servoamplificador y ejecutarse un reset del dispositivo (p. ej., con el software de puesta en marcha PASmotion). STO1-STATUS/STO2-STATUS (X4/8, 6) Función: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La función de seguridad STO no garantiza la separación eléctrica respecto a la salida de potencia. Separar el servoamplificador de la red y esperar a que haya pasado el tiem- po de descarga del circuito intermedio. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
STO monocanal sin realimentación (SIL 2, PL d) En la activación monocanal de la función de seguridad STO, se conmutan las dos rutas de desconexión de una salida de un dispositivo de seguridad o sistema programable de segu- ridad. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
STO1 y STO2 tal como se representan en el siguiente diagrama de tiempos. INFORMACIÓN En la evaluación de las señales de salida STO1-STATUS y STO2-STATUS, respetar el tiempo de retardo td = 47 ms. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
STO1-ENABLE seguridad mediante la función STO POWER de la tarjeta de seguridad. 24 V STO2-ENABLE PMCprotego D.x La entrada STO1-ENABLE no tiene función. La entrada STO2-ENABLE ha de estar conectada a 24 V DC. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
SIL CL 2 según EN/IEC 62061. El conexionado de los dispositivos ha de corresponder a la categoría exigida o al Perfor- mance Level de la aplicación. Consultar a Pilz para más información sobre los dispositivos de seguridad. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72...
SIL CL 3 según EN/IEC 62061. El conexionado de los dispositivos ha de corresponder a la categoría exigida o al Perfor- mance Level de la aplicación. Consultar a Pilz para más información sobre el sistema pro- gramable de seguridad PNOZmulti. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72...
Inversión de la dirección de giro: giro a la izquierda del eje del motor (mirando al eje de frente): – Cambiar asignación de los bornes X3B/10-9 y X3B/12-11 o modificar el parámetro Dirección de recuento en la ventana "Feedback" (0/1). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Configura- Conmu- ro de revo- dor de ción Ubicación Parámetro tación luciones posición Reductor Un encóder en el motor FBTYPE Dos encó- en el motor FBTYPE ders (posi- externo EXTPOS ción exter- Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
En la tabla siguiente se resumen los tipos de encóder compatibles, los parámetros corres- pondientes y los conectores. Tipos de feedback con conexión por cable único (potencia y feedback a través de un solo cable) Cable híbrido Hiperface DSL Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 53
+ sensor Hall Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V, sin impul- 12, 16 24 V so cero Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V sin impul- 24 V so cero + sensor Hall Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 54
Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V con impulso cero + sensor Hall Encóder absoluto con interface SSI Encóder seno/coseno con interface SSI (lineal) Impulso/dirección 5 V Encóder con tarjeta de ampliación "PosI/O" o "PosI/O-AIO" Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Encóder seno/coseno 5 V 5 V +/- 5% con Hall Encóder seno/coseno 12 V 7,5 … 11 V con Hall Encóder con interface EnDat (X1) Funciones: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 58
Encóder seno/coseno con interface SSI 5 V Encóder seno/coseno sin pista de datos (X1) Funciones: Conexión de un encóder seno/coseno sin pista de datos como sistema de realimenta- ción primario o secundario. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
(parámetro "Fase del mo- tor" MPHASE). Según el tipo de encóder, se ejecuta un "wake & shake" o se toma el valor del parámetro MPHASE de la EEPROM del servoamplificador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 60
La supervisión de temperatura del motor se conecta y evalúa en X1 Frecuencia límite en X3: 100 kHz Frecuencia límite en X1: 350 kHz Parametrización: Parámetro Parámetro Parámetro Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Encóder incremental 5 V sin impulso cero + sensor Hall Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Frecuencia límite: 1,5 MHz Resolución por vuelta: máx. 16 bits Vueltas: máx. 16 bits Supervisión de temperatura del motor Parametrización: Parámetro Parámetro Parámetro Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Encóder absoluto con inter- face SSI Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Encóder con interface BISS digital 11, 12 Encóder seno/coseno con interface EnDat 2.1 Encóder con interface EnDat-2.2 Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE Encóder seno/coseno sin pista de datos 6, 7 Encóder incremental (AquadB) 5 V, 350 kHz Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
CEM. Parametrización: Control Parámetro GEARMODE Impulso/dirección 5 V (X1) Impulso/dirección 24 V (X3) 4.3.6.2 Funcionamiento Master-Slave Funciones: Interconexión de 2 PMCprotego D El master controla el slave a través del interface de encóder X1 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Estas seis pistas son las pistas A, B y NI (impulso cero) y sus se- ñales invertidas A\, B\ y NI\. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
≤ 0,1 μs NI – td: retardo ≤ 0,1 μs |ΔU| ≥ 2 V/20 mA Dirección de recuento predeterminada: recuento ascendente mirando de frente al eje del motor con giro a la derecha Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 66
Salida de señales SSI, ventana "Emulación de encóder": ENCMODE = 10 la frecuencia de la evaluación SSI (1,3 μs o 10 μs) la secuencia de señales con formato Gray (estándar) o binario Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
El interface utiliza los siguientes perfiles: Perfil de comunicación CANopen especificación CiA DS-301 Perfil de dispositivo para accionamientos DS-402 Para los reguladores de posición existen, p. ej., las funciones siguientes: Avance lento con velocidad variable Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Tarjeta SD En la parte superior del servoamplificador hay una ranura para una tarjeta SD. La tarjeta de memoria sirve para transferir el firmware y los registros de parámetros al servoamplifica- dor. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Parametrización de valores límite, rampas de frenado para las funciones de seguri- dad, supervisión de secuencias de movimientos Una base de datos con parámetros de motores Pilz facilita la parametrización de los servoamplificadores. Generalmente solo falta optimizar los parámetros de regulación si se han cargado los datos de motor correctos de la base de datos.
Fig.: Vista frontal tarjeta de ampliación I/O-14/8 Indicador LED: Descripción Verde Se recibe tensión de alimentación 24 V rojo Error de las entradas de la tarjeta de ampliación (sobrecarga y/o corto- circuito) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 71
Inicio del modo de ajuste "Modo de avance lento". "x" es la velocidad de la función de avance lento guardada en el servoamplificador. Un flanco ascendente inicia el movimiento, un flanco descendente lo interrumpe. Conector X11A Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La tarjeta de ampliación PosI/O-AIO tiene además 2 entradas analógicas y 2 salidas analó- gicas (salidas de monitor). Las funciones se ajustan en el software de puesta en marcha. INFORMACIÓN Debe utilizarse como máximo una tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O- AIO en un PMCprotego D. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La alimentación del sensor y la supervisión de temperatura del motor se conectan al amplificador en X1. Frecuencia límite en X5: 1,5 MHz Frecuencia límite en X1: 350 kHz Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Conexión a control de motor paso a paso con señal de 5 V Reductor electrónico, funcionamiento master-slave Funciones: Interconexión de 17 servoamplificadores como máx. Un master puede controlar como máx. 16 servoamplificadores como slaves Conexión al borne X5 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Resolución (antes de multiplicación) en incrementos/vuelta ENCMODE = 1: señales del resolver o encóder seno/coseno compatibles con encóder incremental ENCMODE = 3: la señal del encóder de X1 está disponible en X5 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 76
Multivuelta: los primeros 12 a 16 bits indican el número de vueltas, los siguientes 16 bits la posición. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Dirección de recuento predeterminada: recuento ascendente mirando de frente al eje del motor con giro a la derecha 4.4.3.6 Entradas analógicas Funciones: La tarjeta de ampliación PosI/O-AIO dispone de 2 entradas de tensión analógicas (ANALOG-IN3, ANALOG-IN4) para la especificación de valores nominales. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La tarjeta de ampliación lleva dos interfaces PROFIBUS-DP cableados en paralelo a dos conectores Sub-D hembra de 9 polos. La tensión de alimentación de la tarjeta de ampliación procede del servoamplificador. Fig.: Vista frontal tarjeta de ampliación PROFIBUS DP Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Los parámetros ACTFAULT (reacción a un fallo) y STOPMODE (reacción a la señal ENABLE) determinan el comportamiento de desconexión del accio- namiento. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Funcionamiento normal El comportamiento de los servoamplificadores depende siempre del ajuste actual de los di- ferentes parámetros (p. ej., ACTFAULT, VBUSMIN, VELO, STOPMODE, véase ayuda onli- ne del software de puesta en marcha). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 81
IMPORTANTE Si se utiliza una tarjeta de seguridad PMCprotego S, es preciso consultar la salida "Ready" (X30/16) de la tarjeta antes de poner a 1 la habilitación del servoamplificador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
El error F06 no provoca la desconexión inmediata de la etapa final. Con ACTFAULT = 1 se inicia un frenado controlado. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 83
(ACTFAULT = 1). IMPORTANTE Si se utiliza una tarjeta de seguridad PMCprotego S, es preciso consultar la salida "Ready" (X30/16) de la tarjeta antes de poner a 1 la habilitación del servoamplificador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
(desconexión o bloqueo de impulsos) una vez que se alcanza la parada. Solución integrada en el accionamiento Con la tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz puede realizarse una parada controla- da de categoría de parada 1. La función de seguridad "Parada segura 1 - SS1" (Safe Stop 1) debe estar activada obligatoriamente.
Página 85
K20. Asegurar que el frenado repenti- no no cause desperfectos en la máquina. Frenados forzosos frecuentes del freno de parada instalado en el motor pueden dañar el freno. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 86
Realización con parada de emergencia según categoría de parada 1, función de control con contactores auxiliares, sin tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz. Fig.: Categoría de parada 1 S1: On S2: Off S3: Parada de emergencia Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Solución integrada en el accionamiento Con la tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz puede realizarse una parada controla- da de categoría de parada 2. La función de seguridad "Parada segura 2 - SS2" (Safe Stop 2) debe estar activada obligatoriamente. Encontrará información sobre la tarjeta de seguri- dad PMCprotego S en el área de descargas de www.pilz.com.
Página 88
Realización con parada de emergencia según categoría 2, función de control con contactores auxiliares, sin tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz. Fig.: Categoría de parada 2 S1: On S2: Off S3: Parada de emergencia Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 89
1 Ω (300 W) 1000 V 20 kW - 40 kW 0,33 Ω (600 W) 1000 V = (M ) / 9550 siendo : potencia del motor [kW] : par de parada [Nm] : revoluciones nominales [r.p.m.] Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Monte el servoamplificador y la fuente de alimentación juntos en la placa de montaje puesta a tierra del armario eléctrico. Iluminación del armario de distribución Para la iluminación del armario, elegir lámparas de baja interferencia. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Los pasos son los siguientes: Realice en la placa de montaje del armario agujeros de tamaño M5 según se especifica en las figuras. Fije el servoamplificador sobre la placa de montaje del armario eléctrico. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 92
Montaje Canal de cables Canal de cables Placa de montaje Puerta del armario conductora (galvanizada) de distribución Tornillo de cabeza cilíndrica Allen EN 4762 Fig.: Montaje del servoamplificador en un armario eléctrico Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Fig.: Montaje de la chapa de pantalla en el servoamplificador Montaje de las tarjetas de ampliación INFORMACIÓN Tenga en cuenta: No ladear la tarjeta de ampliación al introducirla y evitar dañar otros componentes. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
1. Delimitar la ranura 1 2. Desprender la lámina 3. Retirar la lámina hasta la (perforar) marca 4. Romper el nervio inferior 5. Romper la chapa superior 6. Romper la chapa inferior Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
5.5.3 Tarjetas de ampliación para ranura 3 Para la ranura 3 existen las tarjetas de ampliación siguientes: Tarjeta de ampliación PMC PosI/O, Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO PMCprotego S1-2 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 96
3. De lo contrario, no es posible habilitar el servoamplificador. Introducir la tarjeta de ampliación en la ra- nura. Atornillar la placa frontal de la tarjeta me- diante los tornillos incluidos. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
X3, X8 Pantalla en placa frontal Tierra de protección, PE Placa de mon- Conexión eléctrica de superficie amplia entre el dispositivo taje identificado y la placa de montaje en el armario eléctrico Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 99
STO Status XGND I/O-GND F N3 F N2 CAN Master F N1 F H1 RS 232 F H2 +24 V Ethernet XGND F H3 Ethernet Ethernet Fig.: Diagrama de bloques PMCprotego D.48/D.72 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Circuito de parada de emergencia La salida de relé "Disposición para el funcionamiento" (BTB) debe formar parte del cir- cuito de parada de emergencia de la instalación. Contacto BTB: sin señal segura Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
50 Hz. La corriente de fuga no puede medirse con un multímetro comercial porque están normalizados también para la corriente de 50 Hz. Los cables confeccionados de Pilz tienen poca capacitancia. La corriente de fuga puede calcularse aproximadamente de la forma siguiente (con una tensión de red de 400 V): = n x 20 mA + L x 1 mA/m con 8 kHz de frecuencia de la etapa final...
30 mA sensible a todo tipo de corriente por servoamplificador. Los interruptores diferenciales FI selectivos impiden activaciones indebidas del dispositivo de protección. 6.3.1.3 Transformador aislador de protección El servoamplificador puede funcionar también a través de un transformador aislador de protección si Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
25 m Entradas analó- todos 0,25 mm² trenzados por gicas, AGND, pares, apantalla- máx. 1,5 mm² máx. 30 m Entradas y sali- todos 0,5 mm² das digitales, máx. 1,5 mm² BTB, DGND, máx. 30 m Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Conectar la tensión de red, (valores de tensión máximos permitidos, véase capítulo "Datos técnicos", para instrucciones sobre interruptores diferenciales FI, véase aparta- do "Interruptor diferencial") Conectar el PC (véase apartado "Interfaces de comunicación") Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Emplear cintas de masa flexibles en todos los elementos de masa móviles (p.ej. partes de maquinaria, puertas). Intentar que las cintas de puesta a tierra sean cortas y tengan gran superficie. Poner a tierra en ambos lados los conductores no utilizados de un cable. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Puentear con baja impedancia y en superficies amplias las interrupciones de la panta- lla, p. ej., en bornes, contactores o bobinas. Atornillar todos los conectores macho o hembra para asegurar un contacto amplio efectivo de la malla de la pantalla con la placa frontal. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Estas mag- nitudes se emiten desde el cable de red o forman parte de las emisiones radiadas del cable de red. Los filtros antiparasitarios limitan la emisión de perturbaciones a valores prescritos. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
CEM. Parte de potencia 6.6.1 Tensión de la red En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Requisitos de la tensión de red (formas de red) Utilización de transformadores aisladores Conector macho X0 Denominación Descripción Conductor de protección Tensión de red fase L3 Tensión de red fase L2 Tensión de red fase L1 Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Tipos EE.UU. entre paréntesis 6.6.2 Motor En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. La conexión del motor ha de apantallarse adecuadamente. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 111
Intercalar la bobina de mo- tor (accesorio) en el cable del motor cerca del amplifi- cador Conectar la pantalla en am- bos lados. Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Conector macho Denominación Descripción Freno+ Freno- Asignación de conectores Conector macho Denominación Descripción BR+24V Tensión de alimentación 24 V para freno de parada de motor BRGND BR+24 V BRGND Masa Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
- No cablear servoamplificadores con potencias menores entre dos servo- amplificadores de más potencia. - La suma de las intensidades nominales de todos los servoamplificadores conectados en paralelo con un circuito intermedio no debe superar 96 A (140 A PEAK Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La tensión de bloqueo del módulo se determina automáticamente du- rante los primeros ciclos de carga. PMCenergy SD.E Módulo de ampliación El módulo de ampliación se conecta al acumulador de energía PMCe- nergy SD.B y aumenta la capacidad del acumulador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 118
Verificar siempre la polaridad. El cable entre el servoamplificador y el acumulador de energía puede tener una longitud máx. de 500 mm. Trenzar los cables DC+/DC-. Los cables más largos deben ser apantallados. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 119
La energía acumulada se utiliza en el siguiente proceso de aceleración. Conector macho X8 Denominación Descripción puenteado Acumulador de energía BR W2 V2 -DC +DC PE Acumulador de energía -DC Acumulador de energía +DC Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 120
Cableado Circuito de salida Acumuladores de energía Acumulador de energía: Quitar puente de descarga [E] entre PMCenergy SD.B PMCenergy SD.E borne 1: –DC RS422 borne 2: BR. Servo Drive Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
+24 V +24 V XGND Conexión de 24 V con ais- lamiento galvánico de fuen- XGND te de alimentación externa, p. ej., con transformador aislador Filtro antiparasitario inte- grado en el servoamplifica- Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
XGND Masa de referencia para 24 V DC STO1-STATUS STO1-ENABLE STO2-ENABLE STO: par con desconexión STO2-STATUS STO2-ENABLE segura, ruta de desconexión XGND XGND +24V STO1-ENABLE STO: par con desconexión +24V segura, ruta de desconexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 123
24 V DC STO2-ENABLE IO-GND XGND Referido a masa: conectar XGND (X4B/3 o 4) siempre con I/O-GND del control conectar salida por semi- conductor segura o contac- to de relé de guía forzosa Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 124
2 STO/SIL 3 STO2-ENABLE STO/SIL3 La entrada STO1-ENABLE XGND IO-GND no tiene función, no cable- ar la conexión Referido a masa: conectar XGND (X4/3 o 4) siempre con I/O-GND del control Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
DIGITAL-IN22/OUT2 DIGITAL-IN21/OUT1 BTB/RTO Contacto de relé "Disposi- DIGITAL-IN4 DIGITAL-IN3 ción para el funcionamien- DIGITAL-IN2 to" servoamplificador DIGITAL-IN1 ENABLE DGND Masa de referencia para entradas o salidas digitales Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 126
BTB/RTO BTB/RTO 24 V DC PMCprotego STO1-STATUS DI 1 referido a masa: conectar STO2-STATUS DI 2 DGND (X4/3) siempre con I/O-GND del control +24 V 24 V DGND I/O-GND Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
IMPORTANTE El cable de conexión puede tener una longitud máxima de 25 m. No interrumpir o cortar el cable de conexión. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 128
Conector X8 Conexión potencia Conexión motor fase W W2 V2 -DC +DC PE Conexión motor fase V Conexión motor fase U Conductor de protección Conector macho X9A Conexión freno Freno+ Freno Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
250 mA freno (BR+/BR-) Conectar la pantalla en ambos lados Power element Brake 6.7.5.2 Conexión por cable único SFD3 Para información sobre la conexión, consultar el apartado HIPERFACE DSL, conexión por cable único. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Circuito de entrada Resólver El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X2 a través del cable del resolver trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
ϑ Interruptor termostático (+) n. c. REFSIN Referencia seno n. c. REFCOS Referencia coseno n. c. Data- (RS 485) Canal de parámetros RS 485 ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 132
Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
0 V Canal A (seno) Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 134
Encóder seno/coseno con interface EnDat El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apantallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores INFORMACIÓN Para la tensión de alimentación de encóder de 3,6 - 14 V no se requie- re cable de sensor. (FBTYPE 34). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 136
Conexión de pantalla en el conector 5V / 12V Conexión INFORMACIÓN Para la tensión de alimentación de encóder de 3,6 - 14 V no se requie- re cable de sensor. (FBTYPE 34). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
0 V Canal A (seno) Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 138
X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado DATA DATA Conexión de pantalla en el DATA\ DATA\ conector CLOCK CLOCK CLOCK\ CLOCK\ Sense Sense 5 V +/- 5 % Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 140
X1 a través del cable del DATA DATA encóder DATA\ DATA\ CLOCK CLOCK trenzados por pares, apan- tallado CLOCK\ CLOCK\ Sense Sense Conexión de pantalla en el conector 5 V +/- 5 % Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
0 V Canal A (seno) Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 142
DATA DATA Conexión de pantalla en el DATA\ DATA\ conector CLOCK CLOCK Conectar tensión de ali- CLOCK\ CLOCK\ mentación Up: ENCVON=1 Sense Sense 5 V +/- 5 % Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Coseno + Sense 0 V Tensión de alimentación 0 V Seno + Sense Us Tensión de alimentación Impulso cero - ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 144
Encóder seno/coseno sin pista de datos El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Interruptor termostático (+) Hall-V Hall-V Coseno + Sense 0 V Tensión de alimentación 0 V Seno + Sense Us Tensión de alimentación Impulso cero - ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 146
Encóder seno/coseno con Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Realimentación de la tensión de alimentación 0 V Canal A invertido Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación 5 V Impulso de referencia invertido ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 148
Circuito de entrada Encóder incremental 5 V El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación 5 V Canal B invertido ϑ Interruptor termostático (-) Canal A invertido n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 150
Encóder incremental 5 V, 1,5 MHz El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Realimentación de la tensión de alimentación 0 V Canal A invertido Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación 5 V Impulso de referencia invertido ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 152
Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a Comcoder X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Asignación de conectores Circuito de entrada Encóder incremental 24 V, 100 kHz El interruptor termostático del motor se conecta a X1 o X2 DIGITAL-IN1 24 V DIGITAL-IN2 24 V apantallado DGND X1/X2 Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n c Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n c ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 155
Circuito de entrada Encóder incremental 24 V con sensor Hall X3: 100 kHz X1: 350 kHz El interruptor termostático ROD (AquadB) + Hall del motor se conecta a X1 o X2 apantallado Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 157
DATA\ DATA\ trenzados por pares, apan- CLOCK CLOCK tallado CLOCK\ CLOCK\ Conexión de pantalla en el Sense Sense conector 5 V +/- 5 % Conectar tensión de ali- mentación Up: ENCVON=1 Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Hall-U Hall-U ϑ Interruptor termostático (+) Hall-V Hall-V n. c. Tensión de alimentación 0 V n. c. Tensión de alimentación n. c. ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c. = no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 159
Circuito de entrada Sensor Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Conexión a control de motor paso a paso con señal de 24 V Conector X3 Denominación Descripción DIGITAL-IN1 Entrada de dirección DIGITAL-IN2 Entrada de impulso DGND Masa de referencia para entra- das digitales Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 161
Canal B invertido Asignación de conectores Circuito de entrada Transmisor de impulso/di- rección 5 V trenzados por pares, apan- PMCprotego Slave PMCprotego Master tallado Resistencia de terminación = 150 Ohm (compatible con RS 485) Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Conexión de pantalla en el PMCprotego conector Conectar GND siempre con la masa del control Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Longitud máx. de línea: 100 Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Con cables más largos pueden generarse corrientes de fuga y es preciso colocar ca- bles de conexión equipotencial. Con las tensiones de alimentación desconectadas, conectar el interface (X6) del servo- amplificador con un interface serie del PC mediante un cable de módem nulo. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 164
CANopen. Los interfaces RS232 y CA- Nopen comparten la tierra funcional (GND). Cable: RS 232 RS 232 conector hembra Sub-D de 9 polos (servoamplificador) a conector hembra Sub-D de 9 polos (PC) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La longitud del cable para una comunicación segura disminuye conforme aumenta la velo- cidad de transmisión. Los valores siguientes pueden servir de referencia. No obstante, es- tos valores no deben entenderse como límites: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Denominación Descripción TD+ (Transmit+) Datos de envío TD- (Transmit-) Datos de envío invertidos RD+ (Receive+) Datos de recepción n. c. n. c. RD- (Receive-) Datos de recepción invertidos n. c. n. c. n. c.: no conectado Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
TD- (Transmit-) Datos de envío invertidos n. c. n. c. n. c.: no conectado EtherCAT Conectores hembra RJ45 PMCprimo de 8 polos IN Port OUT Port Cable recomendado: Cat 5e OUT Port IN Port Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Referencia Entrada digital S_fehl_clear Entrada digital FStart_Folge Entrada digital FStart_Tipp x Entrada digital Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 170
Salida digital PosReg4 Salida digital PosReg5 Salida digital 24 V DC Tensión de alimentación 24 V DC I/O-GND Masa de referencia Conector macho X4 Pin Denominación Descripción 3, 4 XGND Masa de referencia XGND XGND Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Para poder utilizar la función de emulación de encóder se necesita la tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O-AO. La tarjeta de ampliación ocupa la ranura 2 ó 3. INFORMACIÓN Debe utilizarse como máximo una tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O- AIO en un PMCprotego D. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Conectar GND siempre con Servo Drive Slave Servo Drive Master la masa del control trenzados por pares, apan- tallado Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 173
Conectar GND siempre con Servo Drive Master la masa del control trenzados por pares, apan- tallado Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Conexión de pantalla en el conector Conectar GND siempre con la masa del control Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Longitud máx. de línea: 100 m Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 175
DATA DATA Conectar GND siempre con DATA\ DATA\ la masa del control CLOCK CLOCK CLOCK\ CLOCK\ Seleccionar RT en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
+/- 10 V AGND (X3B/13) siempre ANALOG-IN3+ con CNC-GND del control CNC-GND AGND - trenzados por pares, apantallado ANALOG-IN4- +/- 10 V - conexión de la pantalla a ANALOG-IN4+ la placa frontal Shield Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 178
Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa Impulso cero + Impulso cero - Pista A- Pista A+ Pista B+ Pista B- n. c. n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 179
Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 180
Encóder incremental 5 V, con Hall Alimentación e interruptor Servo Drive termostático del motor co- Comcoder nectados a X1 vía cable de encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa n. c. n. c. CLOCK\ Salida de tacto invertida CLOCK Salida de tacto DATA Datos DATA\ Datos invertidos n. c. n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 183
Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V Pista A+ Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 184
Encóder seno/coseno con interface SSI Alimentación e interruptor termostático del motor co- nectados en X1 mediante el cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Cosinus Sinus Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La selección y colocación de los cables, el apantallado, los conectores de bus, la terminación de bus y los tiempos de ejecución se describen en las "Instrucciones de montaje de PROFIBUS DP/FMS" de la organización de usuarios de PROFIBUS PNO. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Cableado 6.8.5 Tarjeta de ampliación interface PROFINET INFORMACIÓN Encontrará información sobre la tarjeta de ampliación PROFINET en las instrucciones de uso "PROFINET para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
En este capítulo se utiliza un ejemplo para describir el procedimiento de primera puesta en marcha. Téngase en cuenta que el motor, que gira libremente, no está conectado todavía con la máquina de accionamiento. El servoamplificador se prueba con un motor Pilz. INFORMACIÓN Las secuencias descritas a continuación permiten comprender mejor el pro-...
Necesita la información siguiente sobre los componentes de accionamiento: Tensión de red (forma de red, valor de tensión) Tipo de motor (datos del motor si éste no figura en la base de datos, véase ayuda onli- Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 189
Fuente de alimentación de 24 V para freno de parada de motor Cable de motor y de encóder Resistencia de frenado R PC con software de puesta en marcha PASmotion instalado. Encontrará la última ver- sión en nuestra página web www.pilz.com. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 190
Contactor de red K1 – Conectar borne A1 con X3/14 mediante interruptor S3 – conectar borne A2 con XGND de la tensión de alimentación Modo de operación "STO-ENABLE desactivado": puentear bornes X4/1 y X4/7 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 191
Contacto de relé BTB: cerrada 5. Establecer comunicación PMCprotego <--> PC INFORMACIÓN El CD de herramientas (Tools-CD) contiene descripciones detalladas de las herramientas de software utilizadas a continuación. Inicie el software de puesta en marcha PASmotion. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
5. Seleccione la entrada 1 en la lista Modo de funcionamiento: revoluciones analógi- 6. Seleccione la tensión de red correspondiente: 230 V, 400 V o 480 V. 7. Clique en el botón Siguiente. Se abre la ventana Origen de los parámetros del motor. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 193
1. Seleccionar Realimentación en la navegación de parámetros. 2. Seleccionar necesariamente el encóder adecuado. La introducción de un encóder incorrecto puede provocar la destrucción del encóder conectado (debido a una tensión de alimentación incorrecta). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La tarjeta SD ha de contener los siguientes archivos: – default.bin o default.s19: firmware del servoamplificador – default.par: archivo de parámetros del servoamplificador INFORMACIÓN Insertar o extraer la tarjeta SD solo si el servoamplificador está sin tensión. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La figura siguiente muestra la función de los pulsadores y el indicador LED. Fig.: Función de las teclas 7.4.2 Indicación de estado Estado hasta Dirección de unidad La dirección modificada se guardará automáticamente al salir. Fig.: Indicación de estado Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Dispositivo notifica codificación de intensidad, potencia conectada y ENABLE. Punto parpadea Los errores y las advertencias se visualizan sucesivamente durante 4 ciclos de parpadeo cada uno Parámetro Fig.: Visualización en el menú estándar Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Consultar tipo de motor en lista de referencia base de datos de motores Offset de consigna [mV] Regulador de revoluciones Tn [mV] Regulador de revoluciones KP Velocidad de transmisión Dirección de unidad Fig.: Menú ampliado Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Error de checksum reservado reservado Freno del motor Rotura de cable, cortocircuito, defecto a tierra Fase del motor Falta fase del motor (rotura de cable o similar) Temperatura ambiente Temperatura ambiente demasiado alta Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
La reacción del servoamplificador depende del tipo de ad- vertencia (véase parámetro STATCODE). Encontrará más información en la referencia de objeto ASCII del software de puesta en marcha. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 201
La advertencia deja al operador margen para reaccio- superada nar antes de que el error "Sobretemperatura de mo- tor" provoque la desconexión del regulador. Encóder seno/coseno Umbral de aviso alcanzado Entradas digitales Configuración ilógica Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
INFORMACIÓN Para información sobre el funcionamiento del test de frenos seguro, consul- tar el apartado "Test de frenos seguro - SBT" de las instrucciones de uso de la tarjeta de seguridad utilizada. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
"PROFIBUS DP para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". 7.7.2 Tarjeta de ampliación interface PROFINET INFORMACIÓN Encontrará información sobre la tarjeta de ampliación PROFINET en las instrucciones de uso "PROFINET para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
2,1 kV/µs con 3 x 208 V AC con 3 x 230 V AC 2,3 kV/µs con 3 x 400 V AC 4 kV/µs con 3 x 480 V AC 4,8 kV/µs Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 205
Conector Sub-D hembra de 15 polos Entradas analógicas Número de entradas analógicas Tipo de entradas analógicas Tensión Rango de entrada -10 ... 10 V Resolución 16 Bit Tensión máx. de señales en fase -10 - 10 V Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 206
Datos ambientales Temperatura ambiente según normativa DIN EN 60721-3-3 Rango de temperatura 0 - 40 °C Rango de temperatura con reducción de potencia 40 - 55 °C Reducción de potencia 2,5 %/K Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
386 mm Altura con conectores 505 mm ancho 190 mm Profundidad 244 mm 285 mm Profundidad con conector (accesorios) Peso 13.000 g Para referencias a normativas valen las 2013-08 versiones más actuales. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 208
2,1 kV/µs con 3 x 208 V AC con 3 x 230 V AC 2,3 kV/µs con 3 x 400 V AC 4 kV/µs con 3 x 480 V AC 4,8 kV/µs Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 209
Conector Sub-D hembra de 15 polos Entradas analógicas Número de entradas analógicas Tipo de entradas analógicas Tensión Rango de entrada -10 ... 10 V Resolución 16 Bit Tensión máx. de señales en fase -10 - 10 V Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 210
Datos ambientales Temperatura ambiente según normativa DIN EN 60721-3-3 Rango de temperatura 0 - 40 °C Rango de temperatura con reducción de potencia 40 - 55 °C Reducción de potencia 2,5 %/K Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 211
386 mm Altura con conectores 505 mm ancho 190 mm Profundidad 244 mm 285 mm Profundidad con conector (accesorios) Peso 13.000 g Para referencias a normativas valen las 2013-08 versiones más actuales. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Los valores SIL/PL de una función de seguridad no son idénticos a los va- lores SIL/PL de los dispositivos utilizados y pueden diferir de estos. Reco- mendamos la herramienta de software PAScal para calcular los valores SIL/PL de la función de seguridad. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Cable de conexión con la serie de motores "PMCtendo SZ" Los cables de conexión entre el servoamplificador y la serie de motores "PMCtendo SZ" se especifican en el catálogo o están disponibles bajo demanda. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Resistencia de frenado interna Resolver Encóder "A quad B", encóder incremental Servicio continuo Servicio intermitente Test de frenos seguro Dirección segura Velocidad con limitación segura Parada segura Control lógico programable (autómata programable) SRAM RAM estática Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 216
Anexo Abreviatura Descripción Parada segura Parada de servicio segura Interface serie síncrono Gama de velocidades segura Función de seguridad STO V AC Tensión alterna V DC Tensión continua Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 217
Gestión de movimientos de varios ejes de ac- ra cada posición. El valor absoluto correspon- cionamiento separados físicamente en una de exactamente a la posición de la parte cap- aplicación o instalación. tada de la máquina. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Resistencia de frenado Resistencia que transforma en energía calorífi- ca la energía eléctrica que se genera al frenar un motor. Resolver Transmisor que convierte la posición angular de un rotor en una magnitud analógica. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
Página 219
Portada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña +44 1536 462203 Brasil +61 3 95600621 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia, Malta EE.UU. (número gratuito)