Beko DRYPOINT M Serie Instruciones De Instalación Y De Servicio página 3

5. Shutoff units
The shutoff elements must not be opened suddenly. It is
recommended to install a bypass around the unit.
6. Installation/putting into service
Clean the pipes thoroughly (e.g., by blowing through
them) before installing the membrane dryer.
Observe the installation direction of filters and membrane
dryer (see marking indicating the direction of flow on the
type plate and the filter heads).
7. Mounting of DRYPOINT M
The device should be mounted using wall brackets of the
upstream CLEARPOINT filters or the piping system.
Ensure that replacement of the filter elements cannot
damage the membrane dryer.
8. Sealing material
Note: Use Teflon tape to seal off all threaded connections
upstream of the DRYPOINT M membrane dryer and on
the device itself. Do not use any liquid sealants.
español
. Garantía contra averías
Por favor, lea atentamente las indicaciones siguientes.
La garantía contra averías será válida solamente si se
siguen nuestras indicaciones y se observan las instruc-
ciones de instalación.
Usando el filtro CLEARPOINT, tal como está previsto,
y cambiando una vez al año los elementos filtrantes, el
secador de membrana tiene una garantía de 2 años a
partir de la fecha de factura que incluye la reparación
de las averías propias de la máquina.
BEKO no se hace responsable de los daños que pue-
da
sufrir el secador provocados por un manejo o almace-
namiento inadecuados, ni de deterioros provocados
por otras acciones incorrectas del cliente o terceras
personas. Este punto tiene especial relevancia para las
piezas de desgaste.
. Temperatura
Instale el secador en un lugar donde no exista riesgo de
congelación. La temperatura ambiente y del aire compri-
mido debe estar comprendida entre +35 y +140 ºF.
DRYPOINT DM 08-14 R, 08-19 R, 08-23 R, 08-29 R
Important information • Indicaciones importantes
3. Filtro
Preste atención a las características que ha de tener
el filtro (ver páginas 8-9):
el filtro debe ser capaz de retener partículas, aceite
y condensados de manera segura.
Para tal fin, es necesario usar el filtro finísimo CLEAR-
POINT S (0,01 µm). En caso de grandes cantidades de
suciedad en el aire, es conveniente añadir un filtro fino
CLEARPOINT F y, si procede, un separador de agua
CLEARPOINT W.
Atención: cambie los elementos filtrantes una vez al
año.
4. Tubería del filtro al secador de membrana
Instalar el secador de membrana siempre directamente
detrás del último filtro CLEARPOINT para evitar nuevas
formaciones de condensados. Si fuera necesaria una
conducción entre el filtro y el DRYPOINT M, instale una
tubería de material inoxidable.
Atención: no monte tubos ni empalmes galvanizados
entre el filtro y el secador de membrana (corrosión).
5. Mecanismos de cierre
No abra los mecanismos de cierre bruscamente. Se re-
comienda instalar una tubería bypass para el secador.
6. Montaje / puesta en marcha
Antes de montar el secador de membrana, limpie
concienzudamente las tuberías (con aire soplado, por
ejemplo).
Tenga en cuenta la dirección de montaje de los filtros
y del secador (compare la dirección del flujo de aire de
la placa identificadora y la indicación de las cabezas
de los filtros).
7. Fijación del DRYPOINT M
La fijación debe realizarse por dispositivos de sujeción
vertical al filtro CLEARPOINT precedente o a la tube-
ría.
Fije el secador de membrana de forma que no se dañe
cuando haya que cambiar los elementos filtrantes.
8. Hermetización
Atención: hermetice todas las atornilladuras de delante
y detrás del secador DRYPOINT M con cinta de teflón.
No utilice hermetizantes líquidos.
3
loading