Características Técnicas - Vermeiren 9063 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 9063:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Silla inodoro Modelo 9063
En primer lugar, queremos agradecerle la
confianza que ha puesto en nosotros
eligiendo un producto VERMEIREN.
Antes de usar el silla inodoro, lea
atentamente el manual de instrucciones
para familiarizarse con este producto.
También obtendrá consejos acerca de los
cuidados y mantenimiento de su silla
inodoro. Recuerde que si sigue nuestros
consejos mantendrá su silla inodoro en
excelente estado de conservación y
funcionará perfectamente durante años.
Si tiene más preguntas, le rogamos que
consulte a su distribuidor especializado.
Para encontrar un centro de servicio o
un distribuidor especializado cerca de
usted, póngase en contacto con el
centro Vermeiren más próximo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altura total:
Altura de asiento:
Ancho:
Ancho de asiento
Altura de respaldo:
Profundidad:
Peso:
Carga máx.:
Reservado el derecho de aplicar
modificaciones técnicas. Tolerancia de las
medidas +/- 15 mm / 1,5 kg
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Peso máximo
Uso en el interior
Conformidad con la
normativa CE
Leer el manual de
instrucciones antes de usar
Respetar las instrucciones de
seguridad
INCLUYE:
Desembale el producto y compruebe que
incluye
todos
los
componentes.
paquete debe contener los siguientes
elementos:
- Asiento inodoro + asiento y tapa
acolchados.
- Cubeta con tapa
- Manual de instrucciones
Inspeccione el producto para comprobar
si ha sufrido daños durante el transporte.
Si encuentra daños tras la entrega,
proceda de la siguiente manera:
Póngase
transportista
Haga una lista con los problemas
detectados
Póngase
proveedor
USO
Silla inodoro móvil I reutilizable. No utilizar
en la ducha, ni para almacenar cosas, ni
como escalera, o en inodoros usuales.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
La silla inodoro se entrega completamente
montada. Situar la silla sólo en superficies
planas y cerciorarse que las cuatro patas
reposan en el suelo. Empujar la cubeta
sobre los carriles guía que encontrará
debajo del asiento. Cuando no se va a
usar el asiento, puede cubrirlo con la tapa
acolchada que se suministra.
Quitar la cubeta antes de transportar
la silla.
Quitar y vaciar la cubeta después de
cada uso.
NOTA: Vierta un poco de agua en la parte
superior de la cubeta. El cubo quedará
completamente sellado contra los malos
olores cuando la tapa esté puesta.
AJUSTE DE LA ALTURA
840 - 985 mm
490 - 635 mm
620 mm
460 mm
400 mm
470 mm
8,5 kg
120 kg
1.
2.
3.
SEGURIDAD
 Colocar y transportar la silla con
mucho cuidado, evitando cualquier
tipo de contusión –riesgo de dañarse.
El
 No agarre nada más allá de lo que
alcancen sus brazos. La silla podría
volcarse.
 Antes de usar la silla, asegúrese que
las cuatro patas tocan al suelo.
en
contacto
con
en
contacto
con
Retire el clip 1.
Ajuste la pata a la posición
deseada 2.
Montar el clip 1.
 No debe apoyarse con fuerza hacia el
respaldo – peligro de volcar la silla!
 Quitar siempre la cubeta antes de
mover la silla.
 No exceda la carga máxima (ver
características técnicas)
 Las reparaciones y desinfecciones
sólo deben hacerse por personas
el
autorizadas!
 Vacíe la cubeta después de cada
uso.
 Preste atención al estado adecuado
su
de las puntas de las patas (daño o
falta de ellos podría causar un
"desliz" al sentarse o levantarse de
una silla)
 Riesgo
de
cuidado cuando circule por entornos
calientes o fríos (luz solar, frío
extremo, saunas, etc.) durante un
período de tiempo prolongado, ya
que podría quemarse al tocar el
dispositivo.
 Tenga en cuenta las instrucciones de
cuidado
y
fabricante
no
responsabilidad
derivados
de
mantenimiento incorrectos.
CUIDADOS
Realice la limpieza del según se
indica:
Tapicería / chasis
 Limpie el tapicería / chasis con un
paño humedecido con agua caliente.
Tenga cuidado de no empapar el
tapicería / chasis.
 Utilice un detergente comercial suave
para retirar la suciedad rebelde.
 Las manchas se pueden eliminar con
una esponja o un cepillo suave.
 No emplee líquidos agresivos de
limpieza, como disolventes. Tampoco
debe usar cepillos duros.
 Nunca realice limpiezas a vapor y/o a
presión.
La casa costruttrice declina ogni e
qualsiasi responsabilità per danni
derivanti dall'uso di detergenti
impropri..
Piezas de plástico
Limpie las piezas de plástico de su
silla
inodoro
con
plástico
comerciales.
cepillos o esponjas suaves.
Ejemplos
de
piezas
cubeta etc.
Acabados de las superficies
La alta calidad de los acabados de las
superficies garantiza una protección
óptima contra la corrosión. Si el
revestimiento
arañazos u otros daños, pida a su
distribuidor especializado que repare
la superficie afectada.
Durante la limpieza, sólo utilice agua
tibia
y
productos
normales, cepillos y paños suaves.
quemaduras:
tenga
mantenimiento.
El
asume
ninguna
por
los
daños
un
cuidado
o
limpiadores
de
Sólo
utilice
de
plástico:
exterior
presenta
de
limpieza
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido