Hotpoint Ariston FTGHG 641 D/HA(BK) Manual Del Usuario
Hotpoint Ariston FTGHG 641 D/HA(BK) Manual Del Usuario

Hotpoint Ariston FTGHG 641 D/HA(BK) Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FTGHG 641 D/HA(BK):
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS
Download the complete instruction manual http://
docs.hotpoint.eu or call the phone number shown
on the warranty booklet.
These instructions are valid if the country symbol
appears on the appliance. If the symbol doesn't appear
on the appliance, it is necessary to refer to the technical
instructions which will provide the necessary instructions
concerning modi cation of the appliance to the
conditions of use of the country.
CAUTION: The use of the gas cooking appliance
results in the production of heat, moisture and
products of combustion in the room in which it is
installed. Ensure that the kitchen is well ventilated
especially when the appliance is in use: keep natural
ventilation holes open or install a mechanical
ventilation device (mechanical extractor hood).
Prolonged intensive use of the appliance may call for
additional ventilation, such as opening a window, or
more e ective ventilation, for example increasing the
level of mechanical ventilation (if possible).
Failure to follow the information in this manual
exactly may cause a re or explosion, resulting in
property damage or personal injury.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, don't use
the appliance – risk of electrical shock.
WARNING: Danger of re: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat
or oil can be dangerous – risk of re. NEVER try to
extinguish a re with water, but switch o the appliance
and then cover ame e.g. with a lid or a re blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other ammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely – risk of re.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years old
and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe use
and understand the hazards involved. Children must
not play with the appliance. Cleaning and user
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
maintenance must not be carried out by children
without supervision.
CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut
immediately o all burners and any electrical heating
element and isolate the appliance from the power
supply; do not touch the appliance surface; do not use
the appliance.
The glass lid can break in if it is heated up. Turn o all
the burners and the electric plates before closing the
lid. Do not shout down lid when burner alight.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age must be kept away unless continuously supervised.
The food must not be left in or on the product for
more than one hour before or after cooking.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta kitchen areas in
shops, o ces and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast
and other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors.
Use pots and pans with bottoms the same width as
that of the burners or slightly larger (see speci c table).
Make sure pots on the grates do not protrude beyond
the edge of the hob.
Improper use of the grids can result in damage to
the hob: do not position the grids upside down or slide
them across the hob.
Do not let the burner ame extend beyond the edge of the pan.
If the hob surface is in glass material, do not use the cast iron griddles, ollar
stones, terracotta pots and pans.
Do not use: heat di users such as metal mesh, or any other types; two burners
simultaneously for one receptacle (e.g. Fish kettle).
Should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of
burner di cult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned to
small ame setting.
In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood
instructions for the correct distance.
The protective rubber feet on the grids represent a choking hazard for young
children. After removing the grids, please ensure that all the feet are correctly fitted.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts.
The electrical and gas connections must comply
with local regulation.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried out
by a quali ed technician. Do not repair or replace any
part of the appliance unless speci cally stated in the
user manual. Keep children away from the installation
site. After unpacking the appliance, make sure that it
EN
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FTGHG 641 D/HA(BK)

  • Página 1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual http:// maintenance must not be carried out by children docs.hotpoint.eu or call the phone number shown without supervision. on the warranty booklet. CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut immediately o all burners and any electrical heating These instructions are valid if the country symbol element and isolate the appliance from the power...
  • Página 2 has not been damaged during transport. In the event WARNING: The con guration conditions for this of problems, contact the dealer or your nearest After- appliance are stated on the label (or data plate). sales Service. Once installed, packaging waste (plastic, WARNING: This appliance is not connected to a styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of combustion products evacuation device.
  • Página 3 ELECTRICAL WARNINGS Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- IMPORTANT: Information about current and voltage based cleaners or pan scourers. consumption is provided on the rating plate. To avoid damaging the electric ignition device, do It must be possible to disconnect the appliance not use it when the burners are not in their housing.
  • Página 4 INSTALLATION CLASS 3 TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER • Use protective gloves for handling, preparing and installing the product. • This product can be embedded in a worktop 20 ÷ 40 mm thick. • If there is no oven beneath the hob, insert a separator panel that has a surface at least equal to the opening in the work surface. This panel must be positioned at a maximum distance of 150 mm below the upper surface of the work surface but, in no case less than 20 mm from the bottom of the hob.
  • Página 5 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.hotpoint.eu/register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Página 6 CLEANING AND MAINTENANCE TO CLEAN THE FTGH BURNER: Disconnect the appliance from the power supply. CLEANING THE HOB SURFACE • All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and a neutral solution. • Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive cream soap detergents if left in contact for too long.
  • Página 7 Owner's manual AFTER SALES SERVICE To receive complete assistance, please register your product on • the serial number (number after the word SN on the rating plate www.hotpoint.eu/register. located under the appliance). The serial number is also indicated in the documentation;...
  • Página 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Télécharger le manuel d’instructions complet sur Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus http://docs.hotpoint.eu ou appeler le numéro de à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) téléphone indiqué...
  • Página 9 salle commune, une chambre à coucher, ou une pièce Ne laissez pas la amme du brûleur dépasser du bord de la casserole. Si la surface de la plaque de cuission est en verre, n’utilisez pas les grilles en qui présente un danger d’incendie. fonte, des pierres olaires, des casseroles et des poêles en terre cuite.
  • Página 10 raccord de tuyauterie ( le joint est fourni avec l’appareil). électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou Le raccord de tuyauterie de l’alimentation de gaz est si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas cet appareil si le câble un raccord cylindrique mâle avec un lament de 1/2.
  • Página 11 CARACTÉRISTIQUES DU BRÛLEUR CATÉGORIE I2E+ Type de gaz utilisé Type de brûleur Marque de Puissance Consommation Puissance Pression du gaz l'injecteur thermique nominale thermique mbar nominale réduite min. nom. max. Rapide (R) 3,00 286 l/h 1,00 GAZ NATUREL Semi-rapide (SR) 1,90 157 l/h 0,80...
  • Página 12 INSTALLATION CLASSE 3 INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR • Utilisez des gants de protection pour manipuler, préparer et installer le produit. • La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 20 ÷ 40 mm d’épaisseur. • Si vous n’installez pas de four sous la table de cuisson, placez un panneau de séparation de dimension au moins égale à...
  • Página 13 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT HOTPOINT A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.hotpoint.eu/register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE: pour ne pas endommager le dispositif d’allumage électrique, Débranchez l’appareil avant de procéder à son entretien. actionnez-le uniquement lorsque les brûleurs ont été remis en place. NETTOYAGE DE LA SURFACE DE LA TABLE DE CUISSON NETTOYAGE DU BRÛLEUR FTGH •...
  • Página 15 Manuel du propriétaire SERVICE APRÈS VENTE A n de pro ter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil • le numéro de série (le numéro après le mot «SN» sur la plaque signalétique www.hotpoint.eu/register. située sous l’appareil). Le numéro de série est également disponible dans la documentation;...
  • Página 16 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Scaricare il manuale d’uso completo http://docs. di età inferiore a 8 anni. I bambini di età superiore agli 8 hotpoint.eu oppure telefonare al numero riportato anni, le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o sul libretto di garanzia.
  • Página 17 INSTALLAZIONE calore esterne (forni, camini, stufe, ecc. ) che possano Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni di innalzare la temperatura della bombola oltre 50°C. movimentazione e installazione dell’apparecchio devono Se la rotazione delle manopole dei bruciatori dovesse risultare di coltosa, contattare il Servizio Assistenza, che in caso di rubinetto difettoso provvederà...
  • Página 18 IMPORTANTE: nel caso si utilizzi un tubo in acciaio Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti inox, questo dovrà essere installato in modo da non a base di cloro o pagliette. entrare in contatto con parti mobili (es. cassetti). Il tubo Per evitare danni all’accensione elettrica, non deve passare in un’area libera da ingombri e deve utilizzarla quando i bruciatori non sono nella loro sede.
  • Página 19 CATEGORIA I2H SPECIFICHE DI BRUCIATORI E UGELLI Tipo di gas utilizzato Tipo di bruciatore Iniettore Portata termica Consumo Potenza termica Pressione del gas nominale nominale ridotta mbar min. nom. max. Rapido (R) 3,00 286 l/h 1,00 GAS NATURALE Semirapido (SR) 1,90 157 l/h 0,80...
  • Página 20 INSTALLAZIONE CLASSE 3 INFORMAZIONI TECNICHE PER L’INSTALLATORE • Utilizzare guanti protettivi per maneggiare, preparare e installare il prodotto. • Questo prodotto può essere incassato in un top (piano di lavoro) dello spessore di 20 ÷ 40 mm. • Se sotto il piano di cottura non è previsto un forno, inserire un pannello separatore che abbia una super cie pari almeno all’apertura nel piano di lavoro. Tale pannello deve essere posizionato a una distanza massima di 150 mm dalla super cie superiore del piano di lavoro e in nessun caso inferiore a 20 mm dal fondo del piano di cottura.
  • Página 21 Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il SI PREGA DI SCANSIONARE prodotto su www.hotpoint.eu/register. IL CODICE QR SUL PROPRIO APPARECCHIO PER OTTENERE Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente MAGGIORI INFORMAZIONI le istruzioni di sicurezza. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Simboli 1.
  • Página 22 PULIZIA E CURA PULIZIA BRUCIATORI FTGH: Scollegare l’alimentazione prima di eseguire la manutenzione. PULIZIA DEL PIANO COTTURA • Le parti smaltate e in vetro vanno lavate con acqua calda e detergente neutro. • L’acqua calcarea o detergenti aggressivi potrebbero lasciare macchie sulle cream super ci in acciaio inox, se rimangono a contatto troppo a lungo.
  • Página 23 Manuale d’uso SERVIZIO ASSISTENZA www. Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su • il numero di serie (è il numero che si trova dopo la parola SN sulla targhetta hotpoint.eu/register. matricola posta sotto l’apparecchio). Il numero di serie è indicato anche nella documentazione;...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Descargue el manual de instrucciones completo en reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para http://docs.hotpoint.eu o llame al número de teléfono utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se muestra en el folleto de la garantía.
  • Página 25 (hornos, chimeneas, estufas, etc.) que podrían elevar la Las conexiones eléctricas y de gas deben cumplir la temperatura de la bombona por encima de los 50°C. normativa local. Si tiene dificultades para girar los mandos de los quemadores, póngase en contacto La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay) con el Servicio de Asistencia Técnica para que sustituyan las tapas del quemador.
  • Página 26 ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE El aparato debe ser conectado al suministro principal El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de de gas o a la bombona de gas de conformidad con las reciclaje normativas nacionales vigentes.
  • Página 27 CATEGORÍA I2H ESPECIFICACIONES DE LOS QUEMADORES Tipo de gas empleado Tipo de quemador Referencia del Caudal térmico Consumo Capacidad Presión del gas inyector nominal nominal térmica mbar reducida min. nom. máx. Rápido (R) 3,00 286 l/h 1,00 GAS NATURAL Semirrápido (SR) 1,90 157 l/h 0,80...
  • Página 28 INSTALACIÓN CLASE 3 INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR • Utilice guantes de protección para manipular, preparar e instalar el electrodoméstico. • Este producto se puede empotrar en una encimera de entre 20 y 40 mm de grosor. • Si no hay horno instalado debajo de la placa, inserte un panel de separación con una super cie que, como mínimo, sea igual al tamaño de la abertura en la encimera.
  • Página 29 Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO HOTPOINT Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU producto en www.hotpoint.eu/register. APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Símbolos 1.
  • Página 30 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA NOTA: Para evitar daños al dispositivo de encendido eléctrico, no lo Desconecte el aparato de la red eléctrica. utilice si los quemadores están fuera de su alojamiento. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA PLACA LIMPIEZA DEL QUEMADOR FTGH: •...
  • Página 31 Manual del usuario SERVICIO POSTVENTA Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en • el número de serie (el número que se indica tras la palabra SN en la placa www.hotpoint.eu/register. de características situada debajo del aparato). El número de serie también se indica en la documentación;...
  • Página 32 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ-LER E CUMPRIR Trans ra o Manual de Instruções completo em http:// estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho docs.hotpoint.eu ou contacte-nos através do número pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por de telefone indicado no livrete da garantia.
  • Página 33 Não utilize: Difusores de calor tais como malhas de metal, ou de qualquer outro O gás de petróleo liquefeito dissipa-se no chão, uma tipo. Dois queimadores em simultâneo para um utensílio (por exemplo panela vez que é mais pesado do que o ar. Como tal, as divisões para peixe).
  • Página 34 Ligação de um tubo de aço inoxidável sem juntas Não utilize adaptadores, chas múltiplas ou exíveis para um acessório roscado. O encaixe do tubo extensões. Após a instalação do aparelho, os de fornecimento de gás é um acessório roscado 1/2 gás componentes elétricos devem estar inacessíveis ao macho cilíndrico.
  • Página 35 CATEGORIA I2H ESPECIFICAÇÕES DOS QUEIMADORES Tipo de gás utilizado Tipo de queimador Marca do injetor Fluxo térmico Consumo Capacidade Pressão do gás anunciado anunciado reduzida de mbar calor min. anunc. máx. Rápido (R) 3,00 286 l/h 1,00 GÁS NATURAL Semi-rápido (SR) 1,90 157 l/h 0,80...
  • Página 36 INSTALAÇÃO CLASSE 3 INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA QUEM INSTALAR A PLACA • Utilize luvas de proteção quando manusear, preparar e instalar o produto. • Este produto pode ser encastrado numa bancada com 20 a 40 mm de espessura. • Se não for inserido um forno sob a placa, insira um painel separador com uma superfície no mínimo igual à abertura existente no tampo. Este painel deve ser colocado a uma distância máxima de 150 mm abaixo da superfície superior da bancada, mas nunca a menos de 20 mm do fundo da placa.
  • Página 37 OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO seu produto em www.hotpoint.eu/register. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Página 38 LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPAR O QUEIMADOR FTGH Desligue o aparelho da corrente elétrica. LIMPAR A SUPERFÍCIE DA PLACA • Todas as partes de esmaltadas e de vidro, devem ser limpas com água quente e uma solução neutra. • As superfícies em aço inoxidável podem car manchadas por água calcária cream soap ou detergentes agressivos, se carem em contacto com estes durante...
  • Página 39 SERVIÇO PÓS VENDA Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o seu produto em • o número de série (número situado após a palavra SN na chapa de www.hotpoint.eu/register. características localizada por baixo do aparelho). O número de série também se encontra indicado na documentação;...
  • Página 40 INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATE SIGURAN A Descărca i manualul cu instruc iuni complet de pe site-ul inflamabile lângă aparat până când nu s-au răcit complet http://docs.hotpoint.eu sau suna i la numărul indicat pe toate componentele acestuia - pericol de incendiu. certificatul de garan ie.
  • Página 41 Folosi i mănu i de protec ie la despachetare i instalare - sobe etc. ) care ar putea determina cre terea temperaturii risc de tăiere. buteliei la o valoare de peste 50 °C. Conexiunile electrice i racordurile pentru gaz trebuie Dacă...
  • Página 42 ELIMINAREA AMBALAJULUI sertar). Acesta trebuie să treacă printr-o zonă în care nu există obstacole i care să permită examinarea furtunului Ambalajul este reciclabil în propor ie de 100% i este marcat cu simbolul reciclării Prin urmare, diferitele păr i ale ambalajului trebuie eliminate în mod corespunzător pe toată...
  • Página 43 CATEGORY I2H SPECIFICA II PRIVIND ARZĂTORUL I DUZA Tip de gaz utiliza Tip de arzător Marcaj injector Capacitate Consum nomina Capacitate Presiune gaz termică termică redusă mbar nominală min. nom. max. Rapid (R) 3,00 286 l/h 1,00 GAZE NATURALE Semi-rapid (SR) 1,90 157 l/h 0,80...
  • Página 44 INSTALAREA CLASA 3 INFORMA II TEHNICE PENTRU INSTALATOR • Folosi i mănu i de protec ie pentru manevrarea, pregătirea i instalarea produsului. • Acest produs poate încastrat într-un blat de lucru cu o grosime de 20 până la 40 mm. •...
  • Página 45 Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS HOTPOINT SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm APARATUL DUMNEAVOASTRĂ să vă înregistra i produsul pe www.hotpoint.eu/register.
  • Página 46 CURĂ AREA I ÎNTRE INEREA PENTRU CURĂ AREA ARZĂTORULUI FTGH: Deconecta i de la electricitate înainte de a efectua orice opera ie de între inere. CURĂ AREA SUPRAFE EI PLITEI • Toate piesele emailate i de sticlă trebuie cură ate cu o solu ie de apă caldă i detergent neutru.
  • Página 47 Manual de utilizare SERVICIUL DE ASISTEN Ă TEHNICĂ POST VÂNZARE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i • numărul de serie (numărul de după cuvântul SN de pe plăcu a cu date produsul pe www.hotpoint.eu/register.
  • Página 48 http://docs.hotpoint.eu − −...
  • Página 49 ’ ’ ’ . − ’ ’ . ), 50 °C. ’ − − “ “. ’...
  • Página 50 ’ ’ ’ ). ’ ’ ’ ’ . ’ ’ ’ 2000 ’ − ’ ’ 100% “ “. (1*), (2*) ’ . 2012/19/ , (WEEE) 2013 ’...
  • Página 51 66/2014, ) 2019 EN 30-2-1. a c. 3,00 286 / 1,00 a (SR) 1,90 157 / 0,80 a (AUX) 1,00 95 / 0,50 ’ ( ), G20 20 1R - 2SR - 1AUX 743 / 9,52 : 220–240 ~50-60 –0,6...
  • Página 52 • • 20–40 • ’ . 650 20-40 . 55 . 600 . 420 . 200 ( ), 20 mm 40 mm 30 mm • ’ ( )* ( )*, ( ), EN 549. • ’ . Ка а...
  • Página 53 HOTPOINT www.hotpoint.eu/register. ’ ’ ’ Ø • ’ . • • 5–10 • • ’ • ’ ( • • FTGH ’ . ’ ’ • • • • • – • • c o opo ap e...
  • Página 54 FTGH: ’ • • cream soap BRUSH SCRUB Strofinare Spazzolare Frotter Brosser • ’ ’ Avoid soaking • NO ammollo Ne pas laisser tremper • Asciugare Sécher • 40°C • RINSE Risciacquare Rincer • ’ • Cepillar Fregar Enjuagar No remojar Secar •...
  • Página 55 • www.hotpoint.eu/register. xxx xxx Mod. xxxx xxxx xxxx Ind.C. xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx Prod.N. • • www.hotpoint.eu. ’ • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX • docs.
  • Página 56 ‫المالئمة لألنواع المختلفة للغاز‬ ‫كما هو موضح أعاله. إال أنه يجب أال تكون هذه الغرف هي المخصصة‬ .)‫(ينبغي إجراء هذه العملية بواسطة فني مؤهل‬ .‫للمعيشة أو النوم أو التي يوجد بها خطر نشوب حريق‬ ‫لغرض تهيئة الجهاز مع نوع غاز آخر يختلف عن النوع المقرر‬ ‫ي...
  • Página 57 ‫من المهم قراءتها وااللتزام بها‬ ‫تعليمات السالمة‬ ‫أو اتصل‬ ‫قم بتنزيل دليل التعليمات من الموقع‬ ‫يجب أال يتم ترك الطعام داخل المنتج أو عليه لمدة تزيد على ساعة‬ http://docs.hotpoint.eu .‫برقم الهاتف الموضح على كتيب الضمان‬ .‫واحدة قبل أو بعد الطهي‬ ‫االستخدام...
  • Página 58 )3 ‫التوصيل الكهربائي (الفئة‬ ‫معلومات فنيه لمن يقوم بترکيب الجهاز‬ .‫استخدم القفازات الواقية من أجل التعامل مع هذا المنتج وتجهيزه وتركيبه‬ .‫يمكن وضع هذا المنتج في طاولة عمل بسطح سمكه 02 إلى 04 مم‬ ‫في حالة عدم وجود فرن أسفل الموقد، أدخل لوحة فاصلة سطحها يساوي على األقل الفتحة الموجودة في سطح العمل. يجب أن توضع هذه اللوحة على مسافة ال تزيد عن 051 مم أسفل السطح العلوي‬ .‫لسطح...
  • Página 59 ‫مواصفات الشعلة‬ ‫ضغط الغاز مللي بار‬ ‫قدرة سخونة‬ ‫االستهالك المقدر‬ ‫المعدل االسمي‬ ‫عالمة الحاقن‬ ‫نوع الشعلة‬ ‫نوع الغاز المستخدم‬ ‫منخفضة‬ ‫للتدفق الحراري‬ ‫كيلوواط‬ ‫كيلوواط‬ ‫الحد‬ ‫الحد‬ .‫اسمي‬ .‫األقصى‬ .‫األدنى‬ )R( ‫السريعة‬ ‫682 لتر/ساعة‬ 3,00 1,00 ‫الغاز الطبيعي‬ ‫181 لتر/ساعة‬ )SR( ‫متوسطة السرعة‬ 0,80 1,90 )‫(الميثان‬...
  • Página 60 ‫التنظيف والصيانة‬ .‫يجب فصل التيار الكهربائي عن الجهاز قبل إج ر اء الصيانة‬ :FTGH ‫لتنظيف محرق‬ ‫تنظيف سطح الموقد‬ .‫يجب تنظيف كل األجزاء الزجاجية والمصقولة بماء دافى ومحلول متعادل‬ ‫األسطح المصنوعة من الصلب الذي ال يصدأ قد تظهر بها بقع في حالة غسلها بماء به جير أو منظفات‬ ‫قوية...
  • Página 61 ‫دليل المالك‬ HOTPOINT ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫ل ـ ـلحصول على المزيد من المس ـ ـاعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ ‫ي ُ رج ـ ـى مسح رمز االستجابة السريعة على‬ .www.hotpoint.eu/register ‫جهازك من أجل الحصول على مزيد من‬ ‫المعلومات‬...
  • Página 62 ‫خدمة ما بعد البيع‬ ‫ على لوحة الصنع الموجودة أسفل الجهاز). يشار إلى‬SN ‫الرقم التسلسلي (الرقم الوارد بعد كلمة‬ ‫ل ـ ـلحصول على مزيد من المس ـ ـاعدة والدعم الش ـ ـامل، يرجى تسجيل منتجك على الموقع‬ .‫الرقم التسلسلي أي ض ً ا في الوثائق‬ .www.hotpoint.eu/register xxx xxx :‫قبل...

Este manual también es adecuado para:

859991002680869991002680