YATO YT-73930 Manual página 33

Casco auto-obscurecedor para soldadura
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
fi lter umiestnite na mieste starého. Opatrne zasuňte horné úchyty fi ltra do upevnení, až kým sa nezablokujú dolné úchyty fi ltra.
Jemne zatlačte dolnú časť fi ltra, kým úchyty nezapadnú. Správne namontovaný fi lter sa nesmie premiestňovať. Skontrolujte, či je
v novom fi ltri správne namontovaný nabitý akumulátor.
Používanie zváračského štítu
Filter namontovaný v kryte funguje automaticky, keď je osvetlený elektrickým oblúkom vzniknutým pri zváraní. Reaguje v
priebehu 1/25 000 sekundy. Pred začatím zvárania sa uistite, či je koliesko nastavené na zatemnený stav príslušne podľa typu
vykonávaného zvárania. Ak si počas práce všimnete, že sa fi lter nestmieva automaticky, okamžite prerušte prácu a fi lter náležite
nastavte. Ak fi lter napriek nastaveniu nefunguje správne, obráťte sa na autorizovaný servis importéra. Kuklu s nefungujúcim
zváračským fi ltrom v žiadnom prípade nepoužívajte, v opačnom prípade môže dôjsť k nezvratnému poškodeniu zraku. Rozpätie
teploty pracovného prostredia od -5 °C do +55 °C. Filter je určený na ochranu zraku pri laserovom zváraní.
Prevádzkové pokyny
Senzory fi ltra udržujte v čistote a ničím ich nezakrývajte. V automatickom zváračskom fi lter s ručným nastavovaním – maximálna
a minimálna úroveň ochrany je vtedy, keď je nastavenie na úrovni 0. Ochranné prostriedky očí chrániace pred údermi čiastočiek
s vysokou rýchlosťou, nosené spolu so štandardnými korekčnými okuliarmi, môžu prenášať údery, čím predstavujú riziko pre
používateľa.
Pozor! Ak je potrebná ochrana pred údermi čiastočiek s vysokou rýchlosťou pri extrémnych teplotách, môže sa používať ochrana
očí označená písmenom T priamo po písmene označujúcom typ úderu, tzn. FT, BT alebo AT. Ak sa písmeno označujúce typ
úderu priamo pred písmenom T nenachádza, potom danú ochranu očí môžete používať iba na ochranu pred údermi čiastočiek s
vysokou rýchlosťou pri izbovej teplote.
Údržba a uschovávanie
Po skončení práce štít vyčistite mäkkou a vlhkou handričkou. Väčšie nečistoty môžete odstrániť vodou s mydlom a poutierať
dosucha mäkkou handričkou. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, ktoré môžu poškriabať povrchy. Na čistenie fi ltra a krytu
nepoužívajte rozpúšťadlá. Zváračský fi lter neponárajte do vody. Výrobok uchovávajte v dodanom kusovom obale v tmavej,
suchej, dobre vetranej a zatvorenej miestnosti. Pri uchovávaní nepresahujte rozpätie teplôt od -20 °C. do +70 Chráňte pred
prachom, špinou a inými nečistotami (fóliové vrecká, tašky ap.). Chráňte pred mechanickými poškodeniami. Preprava – v
dodanom kusovom obale, kartónoch, v zatvorených dopravných prostriedkoch.
Vyhlásenie o zhode: Dostupné na www.toya24.pl, na stránke daného výrobku.
Tabuľka odporúčanej úrovne ochrany pri oblúkovom zváraní.
Proces
1,5
6
Obalené elektródy
MAG
TIG
MIG ťažké kovy
MIG ľahké zliatiny
Elektroerozívne
obrábanie
Rezanie plazmou
Mikroplazmové
4
zváranie
1,5
6
POZOR! Termín „ťažké kovy" označuje oceľ, oceľové zliatiny, meď, medené zliatiny ap.
O
10
15
30
40
60
70
8
9
8
8
9
9
10
10
9
5
6
7
8
10
15
30
40
60
70
R
I
G
I
N
SK
Prietok prúdu [A]
100
125
150
175
200
10
11
9
10
11
10
11
10
11
11
11
10
11
12
9
10
11
100
125
150
175
200
Á
L
N
Á
225
250
300
350
400
450
12
13
12
12
13
12
13
12
13
12
13
14
13
12
225
250
300
350
400
450
V
O
D
U
500
600
14
13
14
14
14
15
500
600
33
loading