Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max Manual De Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para Electric Scooter 4 Pro Max:
Assembly and Set-up/Montage und Einrichtung/Assemblage et configuratione/
Montaje e instalación/Сборка и подготовка к эксплуатации/조립 및 설정/
/Montage en installatie/Збирання/Montagem e configuração
1
EN
Place the scooter on the ground, and put down the
kickstand.
DE
Stellen Sie den Roller auf den Boden, und klappen Sie
den Ständer herunter.
FR
Placez la tro ine e au sol et baissez la béquille.
ES
Coloque el patinete eléctrico en el suelo y baje el
caballete.
RU
Поставьте самокат на землю и опустите подножку.
KO
킥보드를 지면에 놓고 킥스탠드를 내려 놓습니다.
.
AR
NL
Zet de step op de grond, en zet de standaard neer.
UK
Розташуйте самокат на землі й опустіть підніжку.
Coloque a trotinete no chão e baixe o descanso.
PT
16
2
EN
Li the stem up, then pull the quick release lever up to
secure it.
DE
Heben Sie den Vorbau an und ziehen Sie dann den
Schnellspannhebel nach oben, um ihn zu sichern.
FR
Soulevez la potence, puis tirer le levier de libération
rapide vers le haut pour la sécuriser.
ES
Levante el eje y tire de la palanca de liberación rápida
hacia arriba para fijarla.
RU
Поднимите рулевую стойку, затем поднимите рычаг
эксцентрикового зажима вверх, чтобы зафиксировать
его.
KO
스템을 들어 올린 다음 퀵 릴리스 레버를 위로 당겨
고정시킵니다.
.
AR
NL
Til de stuurpen omhoog en trek vervolgens de
snelspanhendel omhoog om deze vast te ze en.
UK
Підніміть стійку вгору, потім потягніть за важіль
швидкого випуску вгору, щоб його закріпити.
Levante a haste e, em seguida, puxe a alavanca de
PT
libertação rápida para cima para a fixar.
3
Install the handlebar onto the stem with the headlight
EN
facing forward.
DE
Montieren Sie den Lenker auf den Vorbau, wobei der
Scheinwerfer nach vorne zeigt.
FR
Installez le guidon sur la potence avec le phare orienté
vers l'avant.
ES
Instala el manillar en el eje con la luz delantera orientada
hacia delante.
RU
Установите руль на рулевую стойку, так чтобы
передний фонарь был направлен вперед.
KO
헤드라이트가 앞을 향하도록 한 상태로 핸들바를 스템에
설치합니다.
.
AR
NL
Monteer het stuur op de stuurpen met de koplamp naar
voren gericht.
UK
Встановіть кермо на шток, при цьому фара має бути
спрямована вперед.
Instale o guiador na haste com o farol virado para a
PT
frente.
4
Tighten the four screws onto the stem in the number
EN
order as illustrated with a T-shaped Allen key.
DE
Ziehen Sie die vier Schrauben am Vorbau in der
abgebildeten Reihenfolge mit einem T-förmigen
Inbusschlüssel fest.
FR
Serrez les quatre vis sur la potence suivant le numéro
d'ordre donné dans l'illustration à l'aide d'une clé Allan
en T.
ES
Apriete los cuatro tornillos en el eje en el orden
numérico ilustrado con una llave Allen en forma de T.
RU
Затяните четыре винта на рулевой стойке в порядке,
указанном на картинке, при помощи Т-образного
шестигранного ключа.
KO
T자형 육각렌치로 그림과 같이 번호 순서대로 스템에 4
개의 나사를 조입니다.
AR
.T
NL
Draai de vier schroeven op de stuurpen vast met een
T-vormige inbussleutel, in de nummervolgorde zoals
afgebeeld.
UK
Затягніть чотири гвинти на штоку в порядку цифр,
як показано на ілюстрації за допомогою
Т-подібного шестигранного ключа.
Aperte os quatro parafusos na haste, pela ordem
PT
numérica ilustrada, com uma chave Allen em forma de T.
17
loading

Este manual también es adecuado para:

Bhr7780eu