Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US
SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP
TPKA0A.1LA Series
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric TPKA0A0121LA10A

  • Página 1 MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP TPKA0A.1LA Series OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Página 28: Símbolos Utilizados En El Texto Atención

    Contenido 1. Medidas de Seguridad........1 5.
  • Página 29: Medidas De Seguridad

    1. Medidas de Seguridad Eliminación de la unidad Cuidado: • No utilice objetos puntiagudos para apretar los botones ya que podría Cuando deba eliminar la unidad, consulte con su distribuidor. dañarse el controlador remoto. • No bloquee ni cubra nunca las tomas y salidas de las unidades interior y exterior.
  • Página 30 2. Nombres de las piezas ■ Controlador remoto cableado Interfaz del controlador Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
  • Página 31: Temperatura De La Habitación

    2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene configurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la pantalla principal. (Consulte el manual de instrucciones incluido con el controlador remoto). <Modo completo>...
  • Página 32 2. Nombres de las piezas ■ Unidad exterior Power Alimentación Ref. tuberías Ref. Pipes Cable de conexión Indoor-Outdoor unidad interior/exterior Connection wire Tierra Earth Panel de servicio Service Panel...
  • Página 33: Manejo

    3. Manejo ■ Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto. 3.1. Encendido/Apagado del sistema [ON] [OFF] Presione el botón [ON/OFF]. Presione de nuevo el botón de La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se [ON/OFF].
  • Página 34: Ajuste De La Temperatura

    3. Manejo 3.3. Ajuste de la temperatura 3.5. Ajuste de la dirección del fl ujo de aire <Cool (Frío), Drying (Secar), Heat (Calor), y Auto> 3.5.1 Navegación por el Menú principal <Acceder al Menú principal> Pulse el botón [MENU] en la panta- Main Main menu Modo de operación...
  • Página 35: Ventilación

    3. Manejo 3.5.2 Lama·Vent. (Lossnay) <Volver al Menú principal> <Acceder al menú> Presione el botón [RETURN] para Operation Seleccione “Operation” (Funciona- volver al Menú principal. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Main Main menu High power miento) desde el menú Principal Comfort (consulte la 3.5.1) y pulse el botón Operation [SELECT/HOLD].
  • Página 36: Funcionamiento De Emergencia Del Controlador Remoto Inalámbrico

    4. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico Cuando no puede utilizar el controlador remoto Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en la rejilla del controlador. A Indicador de ESPERA B Indicador de FUNCIONAMIENTO C Interruptor de refrigeración de funcionamiento de emergencia...
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    5. Mantenimiento y limpieza ■ Información Filtros aparecerá en la pantalla princi- Cuando se muestra en la pan- pal en modo Completo cuando llegue talla principal en el modo Completa, el momento de limpiar los filtros. Room el sistema está controlado a nivel Room Cool Set temp.
  • Página 38 5. Mantenimiento y limpieza ■ Cómo limpiar la unidad interior • Limpie el exterior de la unidad con un paño limpio, seco y suave. • Limpie las manchas de aceite o las marcas de los dedos con un de- tergente doméstico neutro (como un líquido para lavar platos o un detergente para la ropa) Cuidado: Nunca utilice gasolina, benceno, diluyente, detergente en polvo o...
  • Página 39: Localización De Fallos

    6. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). ■ El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el filtro (el flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio o atascado). ■ Compruebe el ajuste de temperatura y modifique la temperatura ajustada.
  • Página 40: Especificaciones

    En la unidad interior, continúa circulando una pequeña cantidad de sonido parecido al agua que corriente. líquido refrigerante aunque esta unidad no esté en funcionamiento. 7. Especificaciones Modelo TPKA0A0121LA10A TPKA0A0181LA10A Alimentación (Voltaje/Frecuencia) Monofásico, 208/230 V, 60 Hz <V/Hz> Capacidad nominal (refrigeración/calefacción) <BTU/h>...

Este manual también es adecuado para:

Tpka0a 1la serieTpka0a0181la10a

Tabla de contenido