Fagor PRES-05 Manual De Instrucciones
Fagor PRES-05 Manual De Instrucciones

Fagor PRES-05 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PRES-05:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Febrero 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CZ - NÁvod k poUŽITí
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁvod NA poUŽITIe
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
DISPENSADOR DE CERVEZA / MÁQUINA DE CERVEJA / BEER DISPENSER /
TIREUSE À BIÈRE / BIERZAPFANLAGE / DISTRIBUTORE DI BIRRA /
ΨΥΚΤΗΣ ΜΠΥΡΑΣ / SÖRCSAPOLÓ / PIVNÍ VÝČEP / PIVNÝ VÝČAP /
DYSTRYBUTOR DO PIWA / ДОМАШНА СИСТЕМА ЗА НАЛИВНА БИРА / ДИСПЕНСЕР ДЛЯ ПИВА
MOD.:
PRES-05
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. A
A. Ábra
Фиг. A
Abb. A
Obr. A
Рис. A
Eik. A
Rys A
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
4
8.3
8.2
5
8.1
7
6
9
10
11
2
1.8
1.9
1.10
1.11
1.7
1.6
1
3
12.1
12
12.2
13
14
8
15
16
loading

Resumen de contenidos para Fagor PRES-05

  • Página 1 DYSTRYBUTOR DO PIWA / ДОМАШНА СИСТЕМА ЗА НАЛИВНА БИРА / ДИСПЕНСЕР ДЛЯ ПИВА Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: PRES-05 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA...
  • Página 2 Fig. K K. Ábra Фиг. K Fig. L L. Ábra Фиг. L Fig. M M. Ábra Фиг. M Fig. B B. Ábra Фиг. B Fig. C C. Ábra Фиг. C Fig. D D. Ábra Фиг. D Abb. K Obr. K Рис. K Abb. L Obr. L Рис. L Abb. M Obr. M Рис. M Abb. B Obr. B Рис. B Abb. C Obr. C Рис.
  • Página 3 instrucciones y guárdelo para posteriores 1. DESCRIPCIÓN (Fig. A) consultas. • Verifique que la tensión de la red doméstica y la potencia de la toma 1. Dispensador correspondan con las indicadas en el 1.1. Pulsador apertura puerta aparato. 1.2. Puerta • En caso de incompatibilidad entre la 1.3. Tubo conector hembra toma de corriente y el enchufe del 1.4. Tubo conector macho...
  • Página 4 • Al instalar el aparato, asegúrese de • No deje que los niños o discapacitados que haya unos 0 cm de espacio libre manipulen el aparato sin vigilancia. • Este aparato no está destinado para en los lados y en la parte posterior del aparato.
  • Página 5 (8.) del adaptador. Los aparato, deberá adquirir los accesorios enganches se desplazaran y amarrarán de CO de Fagor, detallados en la al barril, así el adaptador quedará descripción, del 8 al 6. correctamente instalado al barril. Determine qué tipo de barril va ha utilizar y 2.
  • Página 6 soporte, al adaptador de la válvula (3) • Desplace el tirador (2) hacia usted (fig. N). Al enroscar, se agujereará el mientras sujeta el vaso en ángulo. La cartucho (4) y oirá que sale presión. cerveza comenzará a dispensarse al Una vez enroscado el adaptador, no vaso hasta que suelte de nuevo el desenrosque hasta que salga toda la tirador.
  • Página 7 Para mas información, ponerse en contacto accesorios opcionales de CO de Fagor, con la autoridad local o con la tienda podrá limpiar el dispensador () de la donde adquirió el producto.
  • Página 8 manual de instruções e guarde-o para 1. DESCRIÇÃO (Fig. A) posteriores consultas. • Verifique se a tensão da rede doméstica 1. Máquina e a potência da tomada correspondem 1.1. Interruptor de abertura de porta com as indicadas no aparelho. • 1.2. Porta Em caso de incompatibilidade entre 1.3. Tubo conector fêmea a tomada de corrente e a ficha do 1.4. Tubo conector macho...
  • Página 9 • • Coloque o aparelho sobre uma Não toque as superfícies quentes. superfície seca, firme e estável. Utilize as pegas ou flexores. • • Não deixe que as crianças ou pessoas Evite que o cabo toque nas partes incapacitadas manipulem o aparelho quentes do aparelho.
  • Página 10 2. Insira o tubo conector macho (.4) no de CO da Fagor, detalhados na descrição, do 8 ao 6. adaptador fêmea (8.2) e o tubo conector fêmea (.3) no adaptador macho (8.3) Determine que tipo de barril vai utilizar e (fig. J).
  • Página 11 ponta até fora e enrosque o suporte, • Desloque o puxador (2) até si enquanto ao adaptador da válvula (3) (fig. N). fixa o copo em ângulo. A cerveja Ao enroscar, criar-se-á um orifício no começará a sair para o copo até que cartucho (4) até...
  • Página 12 (com a mini-garrafa de limpeza) ou, se tiver adquirido os acessórios opcionais de CO produto. da Fagor, poderá limpar o distribuidor () da seguinte forma: • Encha a garrafa de limpeza (9) até meio com água quente e um pouco de detergente.
  • Página 13 carefully and keep them for future 1. DESCRIPTION reference. • Make sure that the mains voltage 1. Dispenser in your home corresponds to that 1.1. Open door button indicated on the appliance. 1.2. Door • In the event of incompatibility between 1.3. Inlet tubing the mains socket and the appliance 1.4. Outlet tubing plug, replace the socket with a suitable...
  • Página 14 When installing the appliance, make . To dispense beer with this sure that there is a gap of at least 0cm appliance you must purchase the Fagor at the sides and at the back of the accessories, as detailed in the appliance.
  • Página 15 CO accessories. 4. Once you have purchased the optional This type of barrel does not need to be Fagor CO accessories, as detailed in fitted with the tap or nozzle provided with the description (from 8 to 6), install the...
  • Página 16 8. CLEANING pressurised barrel (with the mini cleaner), or if you have purchased the optional Fagor CO accessories, you can clean the Once the barrel is empty, you must clean dispenser () as follows: the dispenser () thoroughly before fitting •...
  • Página 17 • Turn the regulating valve knob (2.) clockwise. • Pull the tap handle (2) towards you and let the soapy water pass through the system for around 5 seconds. • Repeat the same operation again just with water, without detergent of any kind.
  • Página 18 1. DESCRIPTION (Fig. A) 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1. Boîtier • Avant d’utiliser cet appareil pour la 1.1. Bouton-poussoir ouverture porte première fois, lire attentivement ce 1.2. Porte Mode d’Emploi et le garder pour de 1.3. Tube de raccordement femelle postérieures consultations. 1.4. Tube de raccordement mâle • Vérifier que la tension du secteur 1.5. Couvercle compartiment latéral correspond bien à...
  • Página 19 • décharge électrique. Ne pas brancher Ne pas utiliser de produits abrasifs pour l’appareil ci ce dernier se trouve sur une nettoyer l’appareil. • surface humide. Ne pas toucher les parties chaudes de • l’appareil. Saisir toujours l’appareil par Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
  • Página 20 (8.) de l’adaptateur. Les d’appareil, vous devez vous procurer les clips de fixation se déplaceront pour accessoires de CO de Fagor (8 à 6). amarrer le fût et permettre sa correcte En fonction du type de fût, procédez à sa installation.
  • Página 21 (Fig. M). Pour débrancher le tube de 7. FONCTIONNEMENT raccordement femelle (.3), appuyez sur l’anneau qui entoure le tube pendant • Veillez à utiliser toujours de verres que vous tirez du tube de raccordement. 5. Déposez la cartouche de CO propres et rincés à l’eau froide, juste (4) à...
  • Página 22 êtes procuré les autorités locales ou votre revendeur. accessoires en option de CO de Fagor, vous pourrez nettoyer la tireuse () comme suit: • Remplissez la mini-bouteille de nettoyage (9) jusqu’à la moitié avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de...
  • Página 23 die Bedienungsanleitung und bewahren 1. BESCHREIBUNG (Abb. A) Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Vergewissern Sie sich, dass die 1. Zapfanlage Netzspannnung und die Steckdose 1.1. Schalter zum Öffnen der Klappe mit den Angaben auf dem Apparat 1.2. Klappe übereinstimmen. 1.3. Buchsen-Schlauchverbindung • Wenn der Netzstecker nicht mit der 1.4. Stift-Schlauchverbindung Steckdose übereinstimmt, lassen Sie 1.5. Seitenfach-Abdeckung...
  • Página 24 • Berühren Sie das Gerät nicht mit wenden Sie sich bitte zum Austausch feuchten oder nassen Händen bzw. an einen autorisierten Technischen Füßen. Kundendienst. • Um elektrische Schläge zu vermeiden, • Schützen Sie das Gerät vor halten Sie den Apparat von Wasser und atmosphärischen Erregern (Regen, anderen Flüssigkeiten fern.
  • Página 25 Sie die in der Beschreibung dadurch nicht beeinträchtigt. Nachdem das überschüssige Gas des von 8 bis 6 detailliert dargestellten -Zubehörteile von Fagor. Fasses freigesetzt ist, gehen Sie vor, wie in Legen Sie fest, welche Art von Fass Sie den unten stehenden Schritten aufgeführt: verwenden und gehen Sie beim Einbau 1.
  • Página 26 Druckmesser-Anzeige (.6) der Beschreibung von 8 bis 6 detailliert Zapfanlage, um den Druck abzulesen. 7. Befestigen Sie die Seitenfach- dargestellten optionalen CO Zubehörteile von Fagor setzen Sie die Abdeckung (.5) wieder an ihrem Platz. -Einheit ein wie im folgenden Absatz beschrieben. 6. EINSTELLEN DER TEMPERATUR 5. ANSCHLUSS DER CO...
  • Página 27 Mini-Reiniger) oder wenn Sie das CO entfernen Sie die Abdeckung. 2. Entfernen Sie die CO -Einheit Zubehör von Fagor haben, können Sie den und drehen Sie das Gewinde des Spender () auch in der folgenden Form reinigen: Regelventils (2.) gegen den •...
  • Página 28 9. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine...