Samsung NX58K9500WG/AA Manual Del Usuario
Samsung NX58K9500WG/AA Manual Del Usuario

Samsung NX58K9500WG/AA Manual Del Usuario

Estufa de gas deslizable
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Slide-In Gas Range
User manual
NX58H9950W*/NX58H9500W*/NX58K9500W*
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung NX58K9500WG/AA

  • Página 64 Aviso sobre regulaciones DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud, ADVERTENCIA podrían producirse incendios o explosiones causantes de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe asegurarse mediante un dispositivo anti inclinación •...
  • Página 65: Funciones Clave

    La estufa de gas Samsung combina todos los beneficios de 3 electrodomésticos separados, estufa de gas, horno de gas y cajón de calentamiento, a fin de maximizar la comodidad del cliente gracias a su diseño cuidadoso y elegante.
  • Página 66 Contenido Comal Información importante de seguridad Quemadores de gas Símbolos usados en este manual Ignición California proposición 65 advertencia Mancomunidad de massachusetts Horno de gas Seguridad general Modo de cocción Seguridad contra incendios Guía de recetas Seguridad del gas Parrillas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra Opciones de cocción Seguridad de la instalación...
  • Página 67: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA • Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles ADVERTENCIA pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov. importantes para este artefacto incluidas en este manual.
  • Página 68: Seguridad General

    Información importante de seguridad SEGURIDAD GENERAL • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se incendien. Mantenga todos los ADVERTENCIA materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar personales y/o muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 69: Seguridad Contra Incendios

    Información importante de seguridad • Al desechar la estufa, corte el cable de alimentación y quite SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS la puerta para evitar que niños y animales puedan quedar ADVERTENCIA atrapados. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones •...
  • Página 70: Seguridad Del Gas

    Información importante de seguridad • No use agua para apagar un fuego provocado por la grasa. SEGURIDAD DEL GAS Para extinguir el fuego de la materia grasa, apague la ADVERTENCIA fuente de calor y extinga el fuego con una tapa que ajuste Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones bien o utilice un extinguidor de incendios de polvo químico personales y/o muerte,...
  • Página 71: Seguridad De La Electricidad Y La Conexión A Tierra

    Información importante de seguridad • No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni Verificación de pérdidas de gas un tomacorriente flojo. • La prueba de pérdidas del artefacto debe ser realizada de • No modifique el enchufe, el cable de alimentación ni el acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 72: Seguridad De La Instalación

    Información importante de seguridad • La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN con conexión a tierra. Este cable debe enchufarse a un ADVERTENCIA tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales.
  • Página 73 Información importante de seguridad • Retire todos los accesorios de la cubierta, del horno y del • La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos cajón inferior. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del cuidado al manipularlos.
  • Página 74: Seguridad De La Ubicación

    Información importante de seguridad SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN • No tape ni bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) ubicadas en la parte posterior de la estufa y en la parte superior e inferior de la ADVERTENCIA puerta. Las ventilaciones permiten lacirculación de aire necesaria para Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones que la estufa funcione adecuadamente con la combustión correcta.
  • Página 75: Seguridad De La Cubierta

    Información importante de seguridad SEGURIDAD DE LA CUBIERTA • Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si se flambean alimentos, solo debe ADVERTENCIA hacerse debajo de una campana de ventilación encendida. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones •...
  • Página 76 Información importante de seguridad • Para evitar que los recipientes se decoloren, se • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deformen o que se produzca un envenenamiento por deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen segundos después de apagar el quemador, para que la considerablemente el tamaño de la rejilla.
  • Página 77: Seguridad Del Horno

    Información importante de seguridad • No deje elementos plásticos sobre la parte superior de • No coloque materiales combustibles ni otros productos la estufa. El aire caliente de las ventilaciones en la parte alrededor de la estufa. superior de la estufa puede derretir el plástico y puede •...
  • Página 78: Seguridad Del Cajón Inferior/Cajón De Calentamiento

    Información importante de seguridad • No utilice papel o cubiertas de aluminio en ninguna parte SEGURIDAD DEL CAJÓN INFERIOR/CAJÓN DE del horno. No utilice papel de aluminio ni materiales CALENTAMIENTO similares para cubrir orificios o pasajes de la parte inferior ADVERTENCIA del horno ni para cubrir una parrilla del horno.
  • Página 79: Seguridad Durante La Auto-Limpieza Del Horno

    Información importante de seguridad • Para evitar las quemaduras producidas por el vapor, tenga • Antes de iniciar un ciclo de auto-limpieza, retire todas cuidado al abrir el cajón. las parrillas, los recipientes y los utensilios del horno. • No utilice papel de aluminio para revestir el cajón. Solo pueden dejarse en el horno parrillas recubiertas de •...
  • Página 80: Descripción General

    Solo NX58H9950W* Solo NX58H9500W*/ NX58K9500W* Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 01 Pantalla táctil 02 Perillas para los quemadores 03 Perilla para el cajón de superiores (5 piezas)
  • Página 81: Panel De Control

    Descripción general Panel de control 12 Sonda de temperatura: Activar el modo de sonda de temperatura. 13 Números: Se utilizan para fijar la hora, la temperatura o la programación. 14 Reloj: Configurar la hora del reloj. 15 Opciones: Mostrar las 9 opciones disponibles para el usuario. 16 APAGAR/BORRAR (Bloquear): Cancelar la operación actual pero no el temporizador.
  • Página 82: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la Reloj estufa por primera vez. Es importante configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones Modo de visualización. automáticas funcionen correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas.
  • Página 83: Temporizador De Cocina

    Antes de comenzar Estufa de gas 1. Ponga todos los ingredientes en un Temporizador de cocina recipiente de cocción (sartén, olla, etc.). El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las tareas de cocción, como hervir huevos. Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de cocción.
  • Página 84: Utensilio De Cocina

    Estufa de gas Utensilio de cocina Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN Requisitos 6” o menos • No coloque una olla o sartén pequeña • Fondo plano y lados verticales con un diámetro de fondo de alrededor • Tapa bien ajustada de 6” o menos en la rejilla central. •...
  • Página 85: Rejilla Para Wok

    Estufa de gas Rejilla para wok Comal Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. inmersión y escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12” a 14”. Esto resulta útil en especial al cocinar carnes, panqueques u otros alimentos que requieren un gran espacio de cocción.
  • Página 86: Quemadores De Gas

    Estufa de gas Quemadores de gas PRECAUCIÓN • No quitar el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el Cada quemador tiene una perilla comal mismo se enfríen. correspondiente que le permite ajustar el • El comal que se encuentra sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto).
  • Página 87: Ignición

    Estufa de gas Ignición Nivel de la llama Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los Asegúrese de que todos los quemadores recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en superiores estén correctamente instalados. ningún momento.
  • Página 88: Horno De Gas

    Horno de gas 1. Ponga todos los ingredientes en un Modo de cocción recipiente resistente a la temperatura. • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear, asar a la parrilla, Comida saludable o Cocción 2.
  • Página 89 Horno de gas Limitaciones Cocción por convección El ventilador de convección en la parte trasera de la cavidad del horno de gas Función Mínimo Máximo hace circular el aire caliente en forma pareja por todas las cavidades del horno de Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
  • Página 90 Horno de gas Asar a la parrilla Sonda de temperatura Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura cocinar y dorar alimentos.
  • Página 91 Horno de gas Tabla de temperaturas 2. Inserte el enchufe de la sonda en la toma de la pared lateral superior del Tipo de alimento Temperatura interna (°F) horno. Poco hecho 140-150 Res/cordero Al punto 160-170 Muy hecho 175-185 Carne de cerdo 175-185 185-195 PRECAUCIÓN...
  • Página 92: Guía De Recetas

    Horno de gas Guía de recetas Tiempo para asar Temperatura Alimento Cantidad (lb) (minutos por libra) (°F/°C) Guía para asar al horno Cordero Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 26 Al punto 25–30 325/163 Media pierna Tiempo para asar Temperatura Muy hecho 30–35...
  • Página 93 Horno de gas Guía para asar a la parrilla Posición Tiempo Tiempo Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 28. Alimento Cantidad y/o grosor Potencia de la primer lado segundo parrilla (min) lado (min) Posición Tiempo Tiempo Pescado Alimento Cantidad y/o grosor Potencia de la primer lado...
  • Página 94: Parrillas

    Horno de gas Parrillas Horneado en parrillas múltiples • Cuando hornee en 2 parrillas, colóquelas Posición en las posiciones 3 y 5 para un mejor La estufa de gas viene con 3 parrillas en 7 posiciones diferentes. Cada guía de la desempeño.
  • Página 95: Opciones De Cocción

    Horno de gas Inserción y retirada de una parrilla del horno Opciones de cocción Para insertar una parrilla del horno PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el 1. Coloque el extremo trasero de la parrilla sobre una guía.
  • Página 96: Inicio Retardado

    Horno de gas Funciones especiales NOTA Para cambiar el tiempo de cocción programado, presione el botón Cooking Time Comida saludable (Tiempo de cocción) e ingrese un tiempo distinto. Luego, presione el botón START/ SET (INICIO/CONFIGURAR). Healthy Cook (Comida saludable) ofrece 6 opciones especializadas de cocción diferentes.
  • Página 97 Horno de gas Elementos específicos PRECAUCIÓN • No utilice la opción de entibiar pan para leudado cuando la temperatura del horno 1. Deshidratar Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través sea superior a los 100 °F. Si la temperatura supera los 100 °F, este modo no podrá de la circulación de calor.
  • Página 98: Mantener Caliente

    Horno de gas NOTA Posición Tiempo de Temperatura Alimento Cantidad de la cocción Recomendaciones • Puede cancelar el calentamiento en cualquier momento presionando el botón (°F) parrilla (min) OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). • Para configurar la función de calentamiento durante una cocción programada, Coloque los filetes en una asadera o fuente para horno.
  • Página 99: Cómo Cambiar Los Ajustes De Las Opciones

    Horno de gas Para activar la opción Shabat PRECAUCIÓN • No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Shabat está activa. Solo los siguientes botones funcionarán correctamente: Teclado numérico, Hornear, Inicio/Configurar horno y Apagar horno. •...
  • Página 100: Cocción Favorita

    Horno de gas Cocción favorita Para usar o recuperar un modo de cocción favorita Cree una receta de cocción favorita con 3 ajustes diferentes personalizados. Solo 1. Presione el botón Options (Opciones) y está disponible para hornear, hornear por convección o asar por convección. luego 1 en el teclado numérico.
  • Página 101 Horno de gas Temperatura Unidad (°F/°C) Hora/Fecha (12 h/24 h) Cambie el formato de la temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El Programe el reloj para mostrar la hora en el formato de 12 o 24 horas. ajuste predeterminado es Fahrenheit. 1.
  • Página 102: Modo Demostración

    Horno de gas Idioma Modo demostración Seleccione el idioma preferido entre inglés, francés o español. Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, el elemento calentador no funciona. 1. Presione el botón Options (Opciones) y luego 7 en el teclado numérico. 1.
  • Página 103: Otros

    Horno de gas Otros Convertir a convección Alterne entre los modos hornear y hornear por convección. En el modo de hornear, Luz del horno presione el botón Conv. Convert (Convertir a convección) para cambiar al modo de hornear por convección. Activa o desactiva la luz del horno.
  • Página 104: Cajón De Calentamiento

    Cajón de calentamiento 1. Ponga la comida cocinada en su Cajón de calentamiento recipiente y este en el cajón de Mantiene calientes los alimentos que se han cocinado. El cajón está diseñado para calentamiento. mantener la comida caliente, no para calentar comida fría. El cajón tarda unos 25 minutos en calentarse.
  • Página 105: Cajón De Calentamiento

    Cajón de calentamiento Mantenimiento PRECAUCIÓN Limpieza • No utilice recipientes ni envoltorios de plástico. • No cubra la parte interna del cajón de calentamiento con papel de aluminio. PRECAUCIÓN • No guarde líquidos o agua dentro del cajón de calentamiento. Use el guante durante la limpieza.
  • Página 106: Parrilla Deslizante (Solo Nx58H9950W*)

    Si una parrilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro de atención al cliente al 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Para hacer la compra en línea, visite http://www.samsungparts.com/Default.aspx y busque la referencia DG81-01629A.
  • Página 107: Quemadores Superiores

    Mantenimiento Parte externa PRECAUCIÓN • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero • No deje las parrillas en el horno durante el ciclo de auto-limpieza. El calor inoxidable en la sección anterior. extremo generado en este ciclo puede pelar de forma permanente el •...
  • Página 108 Mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No limpie las perillas de control en un lavavajillas. • No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden • No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. Si ingresa humedad en rayar o dañar la superficie esmaltada.
  • Página 109 Mantenimiento PRECAUCIÓN 6. Vuelva a colocar los cabezales de los quemadores en sus posiciones arriba de • Los electrodos de encendido no son desmontables. No intente retirarlos por la las válvulas de distribución. Asegúrese fuerza. de que haya un electrodo de encendido •...
  • Página 110 Mantenimiento • No utilice limpiadores de hornos. Los limpiadores comerciales de hornos o Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza los forros para hornos no deben utilizarse JAMÁS en el horno ni alrededor de ninguna de sus partes. Los residuos de los limpiadores de hornos dañarán el interior del horno durante la operación de auto-limpieza.
  • Página 111: Repuestos

    Mantenimiento Reinstalación PRECAUCIÓN No intente abrir la puerta del horno inmediatamente después de que se haya completado el ciclo de auto-limpieza. El horno sigue estando muy caliente cuando Puerta del horno la puerta se desbloquea. El aire caliente y el vapor que salen podrían quemarlo. Para retirar la puerta del horno Repuestos 1.
  • Página 112 Mantenimiento Para volver a instalar la puerta 4. Coloque el cajón en los rieles a cada lado y, luego, presione los ganchos en 1. Tome firmemente ambos lados de la su lugar. puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de remoción (aproximadamente 5 grados de la posición vertical), deslice los brazos de las bisagras en las ranuras...
  • Página 113: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Los quemadores La perilla de control no se reguló Empuje la perilla de control y gírela a superiores no se correctamente. la posición LITE (Encender). Si encuentra algún problema con el horno a gas, verifique primero la siguiente encienden.
  • Página 114 Resolución de problemas Horno Problema Causa posible Acción El quemador El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de Problema Causa posible Acción del horno no se está activado. Bloqueo. Mantenga la puerta del El control del Usted tiene un código de información Presione el botón OFF/CLEAR cerrará.
  • Página 115 Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción La luz del horno El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de El horno no ejecuta El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de (lámpara) no se está...
  • Página 116 Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción Humo excesivo Esta es la primera vez que se ha Esto es normal. El horno siempre Sale vapor o humo Esto es normal. La abertura de ventilación del horno durante un ciclo de limpiado el horno.
  • Página 117 Resolución de problemas Cajón de calentamiento Otros Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción El cajón de Los controles no se han configurado Restablezca los controles según se El producto no está El electrodoméstico fue instalado Asegúrese de que el piso esté calentamiento no correctamente.
  • Página 118: Códigos De Información

    30 segundos y, luego, cortocircuitos. reconecte la alimentación eléctrica. Recalentamiento del horno. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Error de la traba de la puerta. 56 Español...
  • Página 119: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    NO DESECHE. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar ESTUFA DE GAS SAMSUNG piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
  • Página 120 PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 121: Garantía (Canadá)

    únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 122 Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support...
  • Página 123 Notas...
  • Página 124 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

Tabla de contenido