Before you begin Safety instructions ABOUT THIS MANUAL SAFETY SYMBOLS Read these instructions completely and carefully. What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Important note to the installer You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. •...
Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ANTI-TIP DEVICE WARNING WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or Tip-Over Hazard explosion may result causing property damage, personal injury or • A child or adult can tip the range and be killed. •...
Safety instructions IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Danger to Children Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard WARNING of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including: Keep children away from the door when opening or closing it as they may...
Página 5
Safety instructions Steam and Vapors Do not let a pot holder touch a hot heating element. Do not use a towel or other bulky cloth as a pot holder. Use care when opening the oven door. Let hot air or steam escape before Do not use your range to heat unopened food containers or to dry removing or placing food in a hot oven.
Página 6
Safety instructions Read instructions completely and carefully. WARNING Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely, Installation of this range must conform with local codes or, in the absence carbon monoxide, formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest combustion of natural gas or LP fuels.
Safety instructions GROUNDING INSTRUCTIONS ELECTRICAL WARNINGS Comply with the following electrical instructions and requirements to avoid death, Grounding a range with a cord connection: personal injury from electric shock, and/or property damage from fire: This appliance must be Earth grounded. In the event of a malfunction or 1.
Página 8
Safety instructions WARNING Do not block or cover the vents (air openings). The vents allow for air These adjustments must be made by a qualified service technician in accordance circulation that is necessary for the range to operate properly with correct with the manufacturers instructions and all codes and requirements of the combustion.
Página 9
Safety instructions SURFACE BURNER WARNINGS Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive flames past cookware edges can be hazardous. Only use dry pot holders. Pot holders with moisture in them may result in WARNING burns from steam when they come in contact with hot surfaces.
Página 10
Safety instructions OVEN WARNINGS Use a deep fryer thermometer whenever possible. This prevents overheating the fryer beyond the smoking point. Use as little oil as possible for shallow or deep-fat frying. Using too much oil WARNING can cause spillovers when food is added. NEVER cover any holes or passages in the bottom oven cover.
Página 11
Safety instructions If a grease fire should occur in the oven, turn off the oven by pressing the Do not use aluminum foil to line the lower drawer. Aluminum foil will trap Clear/Off pad. Keep the oven door closed to put out the fire. heat and alter the warming performance of the drawer.
Safety instructions Contents Gas range components Never self-clean with the lower drawer or drawer pan placed in the oven. Overview If the self-cleaning operation malfunctions, turn off the oven, disconnect the Gas range specifications power supply, and contact a qualified service technician. Installation requirements Do not use oven cleaners.
Gas range components Gas range components Overview Cooktop Burner Placement MODEL NX58*565*** Flat surface Control Panel And Digital Display Heavy-Duty continous cast Concave line Grates Cooktop Burner Knobs Common use Cooktop Burners (under grates) Oven Racks (3) Burner Locations and Output Ratings...
Página 14
Gas range components MODEL NX58*560*** , NX58*751*** Cooktop Burner Placement Control Panel And Digital Display Flat surface Heavy-Duty continous cast Grates Concave line Cooktop Burner Knobs * for NX58*751*** Oven Racks (2) Cooktop Burners (under grates) Burner Locations and Output Ratings...
Gas range components Gas range specifications MODEL NX58*560*** , NX58*751*** MODEL NX58*565*** DESCRIPTION Gas Free-Standing Range DESCRIPTION Gas Free-Standing Range OVERALL DIMENSIONS ⁄ ” (W) x 46 ⁄ ” (H) x 28 ⁄ ” (D) OVERALL DIMENSIONS ⁄ ” (W) x 46 ⁄...
Página 16
Gas range components (266.8 mm) (1186.2 mm) (919.4 mm) (761.0 mm) 16 English Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 16 Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 16 2020-10-13 2020-10-13 11:50:30 11:50:30...
Installation requirements Location requirements Minimum dimensions WARNING Clearances and dimensions If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that projects horizontally a minimum of 5” (12.7 cm) beyond the front of the cabinets. NOTE This will dissipate any heat buildup in the overhead cabinets to prevent death, For OTR over Gas Stove, please follow local GAS CODE.
Installation requirements Recommended locations for gas piping and electrical outlets Gas requirements (For models NX58*565***/NX58*560***/NX58*751***) Provide adequate gas supply This range is designed to operate at a pressure of 5” (13 cm) of water column on natural gas or 10” (25 cm) of water column on LP gas (propane or butane).
Installation requirements Special gas requirements (Gas models sold in Massachusetts) Electrical requirements WARNING Commonwealth of Massachusetts requirements: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: WARNING All ranges Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. •...
Página 20
Installation requirements Grounding Usage situations where appliance power cord will be disconnected frequently • All ranges must be grounded for personal safety. • All gas models have a power cord with an equipment- Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the grounding conductor and a grounding plug.
Installation instructions Installing your gas range Step 1. Unpack the range Remove all packaging materials. Failure to remove packaging materials could IMPORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important result in damage to the appliance. Safety Instructions section at the front of this manual, completely and carefully Inventory all loose parts against the Parts supplied components listed on page 21.
Página 23
Installation instructions Never use an old connector when installing a new range. If the hard-piping WARNING method is used, you must carefully align the pipe; the range cannot be moved Do not exceed 25 ft-lbs of torque when making gas line connections. Overtightening after the connection is made.
Página 24
All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any WARNING Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 80 in the User To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing Manual to contact a qualified service technician.
Página 25
Installation instructions Step 5. Plug in and place Step 6. Level the range 1. Make sure the range is positioned where WARNING you want it. BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages 2. Using a wrench, level the range by 19 ~ 20 in this manual.
Página 26
1. Push in and turn the control knob for slot in the bottom of the heads. Make that surface burner to the LITE position. sure the surface burner heads are flat Model NX58*565***/ The “clicking” sound indicates the and parallel with the cooktop. NX58*751*** electronic ignition system is operating 2.
Página 27
Installation instructions To start the bake burners: 4. Press the OFF/CLEAR pad to shut off the oven. 1. Press the Bake pad. The oven will beep The display will show the time of day. every time a pad is pressed. The default temperature 350 °...
Página 28
Installation instructions Checking the flame quality: Step 9. Final installation checklist All combustion flames need to be visually checked to determine their flame You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off quality. position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The following is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for operation.
Installation instructions Adjusting the oven burner air adjustment shutters The shutters are located at the base of the burner manifolds near the back oven wall. All oven burners have an air adjustment shutter. The purpose of the shutter is To adjust the shutter, loosen the locking to regulate the flow of air to the flames.
Página 30
Installation instructions Memo To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. 1. Rotate a knob to “LO” position and remove the knob from the valve shaft while the flame is lit.
Página 32
For a Spanish version of this manual, visit our Website at www.samsung.com. Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Estufa de pie de gas Manual de instalación NX58*565***/NX58*560***/NX58*751*** Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 1 Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 1 2020-10-13 2020-10-13 11:50:37 11:50:37...
Antes de comenzar Instrucciones de seguridad ACERCA DE ESTE MANUAL SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones en su totalidad y cuidadosamente. Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: ADVERTENCIA Nota importante para el instalador No seguir las instrucciones puede tener como resultado la muerte o lesiones •...
Página 35
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de caída • Un niño o un adulto podrían inclinar la estufa y Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse morir. •...
Instrucciones de seguridad PRECAUCIONES IMPORTANTES DE Peligro para los niños No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la SEGURIDAD cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados. ADVERTENCIA Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
Instrucciones de seguridad No permita que los agarradores aislantes toquen un elemento calentador caliente. Si el ciclo de auto-limpieza funciona mal, apague el horno y desconecte la No utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador aislante. alimentación eléctrica. Consulte las páginas 79 y 80 del Manual del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
Instrucciones de seguridad Lea las instrucciones con detenimiento en su totalidad. ADVERTENCIA Los artefactos de gas pueden causar una exposición leve a cuatro de estas La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta sustancias, a saber, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, cuya causa de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, principal es la combustión incompleta del gas natural o los combustibles del ANSI Z223.1/NFPA.54.
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIAS SOBRE LA ELECTRICIDAD Conexión a tierra de la estufa con un cable de conexión: Este artefacto debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos eléctricos para evitar a tierra reducirá...
Página 40
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA No tape ni bloquee las ventilaciones (aberturas de aire). Las ventilaciones Estos ajustes debe realizarlos un técnico de servicio calificado de acuerdo con permiten la circulación de aire necesaria para que la estufa funcione las instrucciones de los fabricantes y con todos los códigos y requisitos de la adecuadamente con la combustión correcta.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS SOBRE LOS Ajuste el tamaño de la llama del quemador superior para que no sobresalga de los bordes del recipiente. El exceso de llamas fuera de los bordes del QUEMADORES SUPERIORES recipiente puede ser peligroso. Utilice únicamente agarradores aislantes secos. Los agarradores aislantes húmedos pueden tener como resultado quemaduras por vapor cuando ADVERTENCIA entran en contacto con superficies calientes.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS ACERCA DEL HORNO Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo. Utilice tan poco aceite como sea posible para la fritura de inmersión. Utilizar ADVERTENCIA demasiado aceite puede causar derrames cuando se agregan los alimentos.
Página 43
Instrucciones de seguridad Si la grasa llegara a prenderse fuego, presione la tecla Clear/Off (Borrar/ No utilice papel de aluminio para revestir el cajón inferior. El papel de Apagar) para apagar el horno. Mantenga la puerta del horno cerrada para aluminio atrapará...
Página 44
Instrucciones de seguridad Contenido Componentes de la estufa a gas Nunca realice la auto-limpieza si el cajón inferior o el recipiente del cajón están en el horno. Descripción general Especificaciones de la estufa de gas Si la operación de auto-limpieza funciona mal, apague el horno, desconecte el suministro eléctrico y comuníquese con un técnico de servicio calificado.
Componentes de la estufa a gas Componentes de la estufa a gas Descripción general Colocación de los quemadores de la estufa MODELO NX58*565*** Superficie Panel de control y plana pantalla digital Rejillas de fundición continua Línea para uso intenso cóncava...
Página 46
Componentes de la estufa a gas MODELOS NX58*560*** , NX58*751*** Colocación de los quemadores de la estufa Panel de control y Superficie pantalla digital plana Rejillas de fundición continua Línea para uso intenso cóncava Perillas para los quemadores de la...
Componentes de la estufa a gas Especificaciones de la estufa de gas MODELOS NX58*560*** , NX58*751*** MODELO NX58*565*** DESCRIPCIÓN Estufa de pie de gas DESCRIPCIÓN Estufa de pie de gas DIMENSIONES TOTALES ⁄ ” (Ancho) x 46 ⁄ ” (Alto) x 28 ⁄...
Página 48
Componentes de la estufa a gas pulg. (266.8 mm) pulg. (1186.2 mm) pulg. (919.4 mm) pulg. (761.0 mm) 16 Español Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 16 Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 16 2020-10-13 2020-10-13 11:50:39 11:50:39...
Requisitos de instalación Requisitos de ubicación Dimensiones mínimas ADVERTENCIA Distancias, espacios libres y dimensiones Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5” (12.7 cm) con respecto NOTA al frente de los gabinetes. Esto disipará cualquier acumulación de calor en los Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local.
Requisitos de instalación Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes Requisitos para el gas (Para modelos NX58*565***/NX58*560***/NX58*751***) Debe proveerse un suministro de gas adecuado Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5” (13 cm) de columna de agua con gas natural o 10”...
Requisitos de instalación Requisitos especiales para el gas (Modelos de gas vendidos Requisitos eléctricos en Massachusetts) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales: Requisitos del estado de massachusetts: Todas las estufas ADVERTENCIA • No utilice un cable prolongador ni un enchufe adaptador con esta estufa. Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema que generen una situación •...
Página 52
Requisitos de instalación Conexión a tierra Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con frecuencia • Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal. No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que desconectar el cable •...
Instrucciones de instalación Instalación de la estufa de gas Paso 1. Desembalaje de la estufa Quite todo el material de empaque. No retirar los materiales de empaque podría IMPORTANTE: Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones causar daños al electrodoméstico. y la sección de Instrucciones de seguridad importantes que se encuentra en la Haga un inventario de todas las piezas sueltas y compárelo con la lista de piezas y parte delantera de este manual ANTES de instalar u operar la estufa de gas.
Página 55
Instrucciones de instalación Jamás utilice un conector viejo cuando instale una estufa nueva. Si se utiliza el método de ADVERTENCIA tuberías rígidas debe alinearse cuidadosamente la tubería, y la estufa no podrá moverse luego No exceder los 25 ft-lb de par de torsión al realizar conexiones de gas. Ajustar en exceso puede de realizar la conexión.
Página 56
Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas ADVERTENCIA natural. Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado LP. Consulte la página 80 del Manual del usuario para comunicarse con un técnico mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el equipo.
Página 57
Instrucciones de instalación Paso 5. Enchufe y ubicación Paso 6. Nivelación de la estufa 1. Asegúrese de que la estufa esté ubicada ADVERTENCIA donde lo desee. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de 2. Utilice una llave para girar y alargar o conexión a tierra de las páginas 19 ~ 20 de este manual.
Página 58
Todos los quemadores superiores y del horno tienen encendido electrónico. indica a la derecha. Los electrodos entrarán en la ranura que se encuentra en la parte Para encender un quemador superior: Modelo NX58*565***/ inferior de los cabezales. Asegúrese de que NX58*751*** 1. Empuje la perilla de control...
Página 59
Instrucciones de instalación Para encender los quemadores para hornear: 4. Presione la tecla OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) para apagar el horno. 1. Presione la tecla Bake (Hornear). El La pantalla mostrará la hora del día. horno emitirá una señal sonora cada vez que se presione la tecla.
Página 60
Instrucciones de instalación Verificación de la calidad de la llama: Paso 9. Lista de verificación final de la instalación Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para determinar Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles su calidad.
Instrucciones de instalación Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los Los obturadores están ubicados en la base de los colectores de los quemadores, cerca de la pared posterior del horno. quemadores del horno Para ajustar el obturador, afloje el tornillo Todos los quemadores del horno tienen un obturador de ajuste del aire.
Página 62
Instrucciones de instalación Notas Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. 1. Gire la perilla a la posición LO (Bajo) y quite la perilla del eje de la válvula mientras la llama está...
Página 64
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantia de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Página 65
Cuisinière à gaz non encastrable Manuel d'installation NX58*565***/NX58*560***/NX58*751*** Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 1 Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 1 2020-10-13 2020-10-13 11:50:46 11:50:46...
Avant de commencer Consignes de sécurité A PROPOS DE CE MANUEL SYMBOLES DE SÉCURITÉ Lisez entièrement et attentivement ces instructions. Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT Note importante destinée à l'installateur Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas ces •...
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce Risque de basculement manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par • Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer la cuisinière et être tué.
Consignes de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Danger pour les enfants N'entreprosez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la RELATIVES À LA SÉCURITÉ table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. Veillez à...
Página 69
Consignes de sécurité Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. debranchez-le de la prise d'alimentation. Reportez-vous aux pages 79 et 80 du manuel d'utilisation pour contacter un technicien qualifié.
Página 70
Consignes de sécurité Lisez entièrement et attentivement les instructions. AVERTISSEMENT Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en substances, notamment le monoxyde de carbone, la formaldéhyde et la suie, qui absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz sont principalement dégagés par une combustion incomplète du gaz naturel ou combustible), ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition.
Consignes de sécurité CONSIGNES DE MISE À LA TERRE MISES EN GARDE RELATIVES AUX RISQUES ÉLECTRIQUES Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble d'alimentation : Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque Veillez à...
Página 72
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veillez à ne jamais obstruer ou recouvrir les orifices de ventilation Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié (ouvertures d'air). Les orifices de ventilation permettent la circulation de conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences l'air nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et à...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES Ajustez la taille de la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de la table de cuisson. De grandes flammes dépassant des bords de la table BRÛLEURS DE SURFACE de cuisson peuvent être dangereuses. Utilisez uniquement des maniques sèches.
Página 74
Consignes de sécurité AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée au-delà du point de fumée. Pour toute friture, utilisez le moins d'huile possible. L'utilisation excessive de AVERTISSEMENT matière grasse peut provoquer des éclaboussures lors de l'ajout des aliments.
Consignes de sécurité N'utilisez pas de papier aluminium pour tapisser le tiroir inférieur. Le papier Évitez de griller de la viande trop près de la flamme du brûleur. Retirez aluminium enfermerait la chaleur et modifierait la qualité de chauffe du l'excès de gras sur la viande avant de la faire cuire.
Página 76
Consignes de sécurité Sommaire Composants de la cuisinière Ne lancez jamais l'auto-nettoyage si une lèchefrite du tiroir ou du tiroir supérieur se trouve dans le four. Présentation Spécifications de la cuisinière à gaz En cas de dysfonctionnement du mode d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié.
Composants de la cuisinière Composants de la cuisinière Présentation Emplacement du brûleur de la table de cuisson MODÈLE NX58*565*** Surface plate Tableau de commande et affichage numérique Grilles en coulée continue épaisse Ligne concave Boutons de commande du brûleur de la...
Página 78
Arrière droit (ArD) 5 méga joules (5,000 BTU) Avant droit (AvD) 18 méga joules (17,000 BTU) Avant droit (AvD) 19 méga joules (18,000 BTU) * Pour les modèles NX58*751*** Tiroir de rangement 14 Français Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 14 Install_NX58H56_DG68-00524A-13_EN+MES+CFR.indb 14 2020-10-13 2020-10-13...
Conditions d'installation Conditions d'emplacement Dimensions minimales AVERTISSEMENT Dégagements et dimensions Si des meubles sont en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 12,7 cm (5”) au-delà de l'avant des meubles devrait être REMARQUE fournie. Ceci dissipera tout risque de surchauffe dans les meubles en hauteur Pour les Micro-Ondes avec Hotte installés au-dessus de cuisinières à...
électriques Assurer une arrivée de gaz adéquate (Pour les modèles NX58*565***/NX58*560***/NX58*751***) Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm (5”) de colonne d'eau au gaz naturel ou de 25 cm (10”) de colonne d'eau au GPL (propane ou butane).
Conditions d'installation Exigences en matière de gaz spécifiques (Modèles de gaz Exigences en matière de raccordement électrique vendus dans le Massachusetts) AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure : Exigences du commonwealth du Massachusetts : Toutes cuisinières AVERTISSEMENT •...
Página 84
Conditions d'installation Prise de terre Situations d'utilisation où le cordon d'alimentation de l'appareil sera débranché fréquemment • Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle. N'utilisez pas une fiche intermédiaire dans ces cas-là car le débranchement du •...
(5) surface (3) 12,7 mm (1/2”) x 12,7 mm (1/2”) de diamétre 12,7 mm (1/2”) brûleurs (5) (NX58*560***) 152 cm (5 pieds) de diamètre intérieur (NX58*565***/NX58*751***) intérieur Outils requis Grilles du four (3)
Consignes d'installation Installer votre cuisinière à gaz Étape 1 : Déballez la cuisinière Retirez le matériel d'emballage. Tout matériel d'emballage non retiré risque IMPORTANT : Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, d'endommager l'appareil. ainsi que la section des consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, Comptez toutes les pièces détachables en vous référant à...
Página 87
Consignes d'installation N'utilisez jamais un vieux raccord lors de l'installation d'une nouvelle cuisinière. Si la AVERTISSEMENT méthode des tuyaux rigides est employée, vous devez aligner les tuyaux avec précaution ; Ne dépassez pas 25 pi-lb de couple de serrage lorsque vous réalisez des raccordements la cuisinière ne peut plus être déplacée une fois le branchement établi.
Página 88
Toutes les nouvelles cuisinières à gaz sont livrées depuis l'usine, prête à AVERTISSEMENT fonctionner au gaz naturel. Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie Afin de réduire les risques de basculement, fixez la cuisinière en installant afin de fonctionner au GPL. Reportez-vous à la page 80 du manuel d'utilisation correctement le dispositif anti-basculement fourni avec cette dernière.
Página 89
Consignes d'installation Étape 5 : Branchez et positionnez la cuisinière Étape 6 : Mettez la cuisinière à niveau 1. Assurez-vous que la cuisinière est AVERTISSEMENT placée à l'endroit où vous le souhaitez. AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la 2.
Página 90
électronique. se trouvant sous les têtes de brûleurs. Pour allumer un brûleur de surface : Assurez-vous que les têtes des brûleurs Modèle NX58*565**/ 1. Réglez le bouton de ce brûleur de de surface sont plates et parallèles à la NX58*751**** surface sur la position LITE (ALLUMAGE) table de cuisson.
Página 91
Consignes d'installation Pour allumer les brûleurs de cuisson : 4. Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) pour éteindre le four. 1. Appuyez sur le bouton Bake (CUISSON L'heure actuelle s'affiche. TRADITIONNELLE). Le four émettra un signal sonore à chaque fois que vous REMARQUE appuierez sur un bouton.
Página 92
Consignes d'installation Contrôler la qualité de la flamme : Etape 9. Vérification finale de l'installation Les flammes des brûleurs doivent toutes être controlées visuellement afin de L'installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que toutes déterminer leur qualité de combustion. les commandes sont sur la position off (arrêt) et que la circulation d'air de la ventilation n'est pas obstruée.
Consignes d'installation Réglage des volets d'air du brûleur du four Les volets sont situés à la base des coupelles de brûleurs près de la paroi arrière du four. Tous les brûleurs du four ont des volets d'air. Le volet d'air sert à réguler le Pour régler le volet, desserrez la vis de débit d'air des flammes.
Página 94
Consignes d'installation Notes Ajuster le réglage de la flamme faible Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du panneau répartiteur. 1. Faites tourner un bouton sur la position « LO » (FAIBLE) et retirez le bouton de l'axe de la vanne tant que la flamme est allumée.
Página 96
Pour obtenir une version espagnole de ce manuel, consultez notre site Web à l’adresse www.samsung.com. Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.