DermLite GL Manual Del Usuario página 20

Ocultar thumbs Ver también para GL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrucţiuni
Utilizarea prevăzută
Acest dispozitiv este destinat scopurilor
medicale pentru iluminarea suprafeţelor
corpului. Este utilizat pentru examinarea
vizuală neinvazivă a pielii intacte.
Acest produs cu baterie este conceput
pentru examinări externe numai în cadrul
unităţilor medicale profesionale de către
profesioniştii medicali.
Verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivu-
lui înainte de utilizare!
Nu utilizaţi dispozitivul dacă există semne
vizibile de deteriorare, defecţiune sau dacă
dispozitivul funcţionează într-o manieră
care nu este conformă cu ceea ce este
descris în aceste instrucţiuni de utilizare.
ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina LED.
Pacienţii trebuie să închidă ochii în timpul
examinărilor.
În cazul unui incident grav cu utilizarea
acestui dispozitiv, anunţaţi imediat Derm-
Lite şi, dacă este necesar de reglementările
locale, autoritatea dumneavoastră naţională
de sănătate.
ATENŢIE: Nu folosiţi dispozitivul în foc
sau în zona de risc exploziv (de exemplu,
mediu bogat în oxigen).
AVERTISMENT: Acest produs vă poate
expune la substanţe chimice, inclusiv
clorură de metilen şi crom hexavalent, care
sunt cunoscute de statul California pentru
a provoca cancer sau toxicitate asupra
funcţiei de reproducere. Pentru mai multe
informaţii, accesaţi www.P65Warnings.
ca.gov.
Compatibilitate electromagnetica
Acest dispozitiv respectă cerinţele priv-
ind emisiile EMC şi nivelul imunităţii din
standardul IEC 60601-1-2: 2014. Carac-
teristicile de emisie ale acestui echipament
îl fac potrivit pentru utilizarea în mediul
profesional de asistenţă medicală, precum
şi în mediul rezidenţial (Clasa B CISPR
11). Acest echipament oferă o protecţie
adecvată serviciului de comunicaţii radio.
În cazul rarelor interferenţe cu serviciul de
comunicaţii radio, utilizatorul ar putea fi
nevoit să ia măsuri de atenuare, precum
mutarea sau reorientarea echipamentelor.
AVERTIZARE: Folosirea acestui echipa-
ment adiacent sau stivuit cu alte echipa-
mente trebuie evitată, deoarece ar putea
duce la o funcţionare necorespunzătoare.
Dacă o astfel de utilizare este necesară,
acest echipament şi celelalte echipamente
ar trebui să fie respectate pentru a verifica
dacă funcţionează normal.
AVERTIZARE: Folosirea altor acceso-
rii decât cele furnizate de producătorul
acestui echipament poate duce la creşterea
emisiilor electromagnetice sau la scăderea
imunităţii electromagnetice a acestui
echipament şi poate duce la o funcţionare
necorespunzătoare.
AVERTIZARE: Transmiţătorii RF portabili
trebuie folosiţi nu mai aproape de 30 cm
(12 inci) de orice parte a dispozitivului. În
caz contrar, ar putea rezulta degradarea
performanţei acestui echipament.
IMPORTANT: Înainte de utilizarea iniţială,
vă rugăm să încărcaţi bateria internă cu
ioni de litiu. Consultaţi „Baterie şi încărcare"
pentru detalii.
DermLite GL este un dispozitiv de exam-
inare compatibil cu smartphone, cu lumină
polarizată, precum şi mărire 6x şi 1.4x.
ţineţi dispozitivul astfel încât ledurile să fie
orientate spre piele. Poziţionează dispozi-
tivul ~ 25-50mm deasupra pielii şi apasă
butonul de pornire (P) pentru a activa un
grup de leduri. Pentru a activa celălalt grup
de LED-uri pentru celălalt obiectiv de mări-
re, pur şi simplu apăsaţi din nou butonul de
pornire (P). Priveşte prin lentilă cu ochiul cu
25-50 mm deasupra DermLite. Îndepărtaţi
dispozitivul mai aproape sau mai departe
de piele pentru a obţine focalizarea dorită a
imaginii. Pentru a opri dispozitivul, apăsaţi
şi menţineţi apăsat butonul de pornire (P)
pentru aproximativ o secundă; unitatea se
opreşte automat după 3 minute. Pentru a
vă ajuta la aproximarea dimensiunii unei
leziuni a pielii, dispozitivul are o scară de
40 mm (MM) înfundată în carcasa sa.
Capac.
Pentru a proteja zonele optice după utiliza-
re, glisaţi capacul (C) peste unitatea dvs.
În timpul utilizării, capacul poate fi ataşat
peste celălalt capăt al cozii dispozitivului.
Fotografie.
DermLite GL poate fi ataşat pe dispozitive
mobile folosind adaptoare DermLite® (vân-
dute separat). Înainte de a face fotografii la
o mărire mai mare (6x), ataşaţi distanţierul
(S), asigurându-vă că se aliniază cu crestă-
turile (N).
Baterie şi încărcare
ATENŢ IE: Acest dispozitiv foloseşte o
baterie specială litiu-ion de 3,7 V 670
mAh, care poate fi achiziţionată numai de
la DermLite sau de la un dealer autor-
izat DermLite. Nu utilizaţi în niciun caz o
altă baterie decât cea concepută pentru
această unitate.
După sute de utilizări, bateria se va dete-
riora, ceea ce poate duce la o capacitate
redusă şi/sau la extinderea celulei cu
litiu-ion. Monitorizaţi semnele unei baterii
deteriorate, care pot include durata de viaţă
redusă a bateriei, opriri neaşteptate, com-
portament neregulat sau pierdere bruscă
de energie. Dacă observaţi, opriţi utilizarea
dispozitivului şi nu încărcaţi bateria. Înlocuiţi
bateria şi aruncaţi originalul în conformitate
cu reglementările locale.
Acest dispozitiv este echipat cu un indicator
de încărcare (CI) la patru niveluri. Când
unitatea este pornită şi încărcată complet,
toate cele patru leduri se aprind. Când
rămâne mai puţin de 75% din durata de
viaţă a bateriei, trei LED-uri sunt iluminate.
Dacă mai mult de jumătate din baterie
este evacuată, două LED-uri sunt pornite,
în timp ce un singur LED indică faptul că
rămâne mai puţin de 25% din capacitatea
bateriei. Pentru a încărca dispozitivul,
conectaţi cablul USB-C furnizat la portul de
încărcare (CP) şi orice port USB compat-
ibil cu IEC 60950-1 (5V). Indicatorul de
încărcare (CI) pulsează pentru a indica
încărcarea, numărul LED-urilor pulsante
corespunzând nivelului de încărcare. Când
încărcarea este completă, toate cele 4
LED-uri indicatoare se aprind. După ani de
utilizare, este posibil să doriţi să repuneţi
bateria, care este disponibilă doar direct de
la DermLite sau de la un dealer Derm-
Lite autorizat.Pentru a schimba bateria,
contactaţi DermLite sau distribuitorul local
DermLite.
Depanare: Vă rugăm să verificaţi www.
dermlite.com pentru cele mai actuale infor-
maţii de depanare. Dacă dispozitivul dvs.
necesită service, accesaţi www.dermlite.
com/service sau contactaţi distribuitorul
local DermLite.
Îngrijire şi întreţinere
AVERTIZARE: Nu este permisă nici o mod-
ificare a acestui echipament.
Dispozitivul dvs. este proiectat pentru o
funcţionare fără probleme. Reparaţiile se
fac numai de către personalul de service
calificat.
Înainte de utilizare la un pacient, exteriorul
dispozitivului (cu excepţia părţilor optice)
poate fi şters curat cu alcool izopropilic
(70% vol.). Obiectivul trebuie tratat ca un
echipament fotografic de înaltă calitate
şi trebuie curăţat cu echipamente stan-
dard de curăţare a lentilelor şi protejat de
substanţele chimice dăunătoare. Nu folosiţi
agenţi de curăţare abrazivi şi nu scufundaţi
dispozitivul în lichid. Nu vă autoclavează.
Garanţie: 5 ani pentru piese şi forţă de
muncă. Bateria este garantată timp de 1
an.
Eliminare: Acest dispozitiv conţine echipa-
mente electronice şi o baterie de ioni de
litiu care trebuie separate pentru eliminare
şi care nu pot fi eliminate cu deşeurile
menajere generale. Vă rugăm să respectaţi
reglementările locale de eliminare.
Setul DermLite GL include:
Dispozitiv GL (6 LED-uri polarizate în două
grupuri, obiectiv 20 mm 6x, lentilă 25 mm
1,4x, scară de măsurare în degajare de
40 mm), capac, cablu de încărcare USB la
USB-C, distanţier fix.
Descriere tehnică: Accesaţi www.dermlite.
com/technical sau contactaţi distribuitorul
local DermLite.
ROMÂNĂ
loading

Este manual también es adecuado para:

Dlgl