thomann MiniSpider FX 8x3W RGBW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MiniSpider FX 8x3W RGBW:

Enlaces rápidos

MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
Efecto LED
loading

Resumen de contenidos para thomann MiniSpider FX 8x3W RGBW

  • Página 1 MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 23.10.2023, ID: 435515 (V3)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................11 Montaje................................ 12 Puesta en funcionamiento........................15 Conexiones y elementos de mando....................17 Manejo................................19 7.1 Encender el equipo......................... 19 7.2 Menú principal..........................19 7.2.1 Funciones en modo DMX de 7 canales.................
  • Página 4 MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio por sobrepasar la corriente máxima! El equipo puede suministrar energía a otros equipos idénticos en serie. Si se conectan demasiados equipos, el consumo de corriente puede superar el consumo de corriente máximo permitido y el equipo puede sobrecalentarse y empezar a arder. Conecte única‐ mente aparatos idénticos al equipo.
  • Página 11 Características técnicas Características técnicas El efecto LED, con 2 barras móviles y cuatro haces de luz de colores en cada barra, crea efectos impresionantes en escenarios y pistas de baile. El vertiginoso juego de luces con haces de gran nitidez destaca, sobre todo, en combinación con bruma o niebla. 2 barras móviles con LED RGBW 4 haces de luz de colores por barra Puede controlarse cada LED individualmente...
  • Página 12 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 13 Montaje ¡AVISO! ¡Posibles daños materiales debido a trípodes inadecuados! Si se monta el equipo en un trípode inadecuado, existe el riesgo de que éste se caiga y provoque daños materiales. Utilice únicamente trípodes cuya capacidad de carga máxima sea al menos igual al peso del equipo.
  • Página 14 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 15 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 16 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö MiniSpider FX 8X3W RGBW MODE ENTER UP DOWN DMX In DMX Out Power Input: 100-240V~50/60Hz Fuse: F2AL250V Power Consumption: 35W & MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 1 Display con pantalla LED de 4 dígitos y teclas de función [MODE] [ENTER] [UP] [DOWN] 2 Micrófono para el control sincronizado con música 3 Entrada DMX, terminal XLR de 3 polos para la conexión a un controlador DMX 4 Salida DMX, terminal XLR de 3 polos para enviar una señal de control DMX 5 Conector de alimentación IEC macho (C14) con interruptor fusible incorporado para la alimentación eléctrica 6 Toma IEC (C13) para la alimentación de otros equipos...
  • Página 19 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar y se activa el modo activado anteriormente. 7.2 Menú principal Configurar la dirección de inicio Pulse [MODE] hasta que en el display aparezca "Addr"...
  • Página 20 Manejo Ajustar modo DMX Pulse [MODE]. Pulse [Up] o [Down], hasta que aparezca el valor de "ModE" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [Up] o [Down], hasta que aparezca el valor de "ChAn" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Con [UP] y [DOWN], seleccione el modo DMX deseado (modo de 7 canales, modo de 11 canales, modo de 17 canales).
  • Página 21 Manejo Ajustar modo Slave Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "ModE" en el display. Pulse la tecla [ENTER] y seleccione con [UP] y [DOWN] el modo "SLAV" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Conecte los equipos Slave y Master (del mismo modelo) entre sí con un cable DMX. Empiece con la salida DMX del equipo que esté...
  • Página 22 Manejo Ajustar modo Slave automático Puede seleccionar entre 9 programas automáticos distintos (Au01 - Au09) y configurar la velo‐ cidad de reproducción del programa (SP00 — SP99). Pulse [MODE] hasta que el display muestre "ModE" . Pulse la tecla [ENTER] y seleccione con [UP] y [DOWN] el modo independiente "AUto" . Confirme la selección pulsando [ENTER].
  • Página 23 Manejo Ajustar el control al ritmo de la En el modo de control al ritmo de la música, las luces LED con efectos se controlan con los música impulsos del bajo, que se transfieren a través del micrófono integrado. Pulse [MODE] hasta que el display muestre "ModE" . Pulse la tecla [ENTER] y seleccione con [UP] y [DOWN] el modo independiente "Soun"...
  • Página 24 Manejo Ajustar los parámetros del sis‐ tema Pulse [MODE] hasta que el display muestre "SEtt" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice las teclas [UP] y [Down] para seleccionar y editar las siguientes opciones del menú. Confirme la selección pulsando [ENTER]. "dISr" "no"...
  • Página 25 Manejo "noSG" Determine qué modo se activa cuando la señal DMX se interrumpa en modo "hoLd" Último comando DMX "bLAc" Blackout "Soun" Control al ritmo de la música "Auto" Modo automático "rSet" Función de reset "VErS" Versión 7.2.1 Funciones en modo DMX de 7 canales Canal Valor Función...
  • Página 26 Manejo Canal Valor Función Modo automático / Reset / control al ritmo de la música 0…139 sin función 140…229 Modo automático 230…233 sin función 234…236 Reset 237…249 sin función 250…255 Control al ritmo de la música 0…255 Sensibilidad (baja / alta) Velocidad (baja / alta) 7.2.2 Funciones en modo DMX de 11 canales Canal...
  • Página 27 Manejo Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (0% - 100%) 0…009 Estroboscopio 010…255 Estroboscopio, de lento a rápido, 1 Hz - 20 Hz 0…255 Rojo (0% - 100%) 0…255 Verde (0% - 100%) 0…255 Azul (0% - 100%) 0…255 Blanco (0% - 100%) Modo automático / Reset / control al ritmo de la música...
  • Página 28 Manejo 7.2.3 Funciones en modo DMX de 17 canales Canal Valor Función 0…255 Tilt 1, inclinación (0% - 100%) 0…255 Tilt 1, ajuste fino, inclinación (0% - 100%) 0…255 Tilt 2, inclinación (0% - 100%) 0…255 Tilt 2, ajuste fino, inclinación (0% - 100%) 0…255 Velocidad del motor (lento a rápido) 0…255...
  • Página 29 Manejo Canal Valor Función 0…255 Azul (0% - 100%) Pixel 7 0…255 Blanco (0% - 100%) Pixel 8 Modo automático / Reset / control al ritmo de la música 0…139 sin función 140…229 Modo automático 230…233 sin función 234…236 Reset 237…249 sin función 250…255...
  • Página 30 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 4 × LED RGBW de 3 W (Lente 1: roja, lente 2: verde, lente 3: azul, lente 4: blanca) Propiedades ópticas Ángulo de radiación 3° Shutter 1 - 20 Hz Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 7, 11 o 17 Conexiones de entrada...
  • Página 31 Datos técnicos Dimensiones (ancho × alto × prof.) 280 mm × 125 mm × 160 mm Peso 2,2 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 32 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 33 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 34 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 35 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 36 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 37 Notas MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 38 Notas MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Efecto LED...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

435515