Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................21 Manejo................................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Diamond Dome MK II...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 8
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Diamond Dome MK II Efecto de LED...
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo.
Página 14
Características técnicas Características técnicas El equipo se caracteriza por su extraordinaria potencia luminosa y por sus efectos. 6 × LED 6-en-1 LED, RGBWA y UV, 1 W cada uno Radiación: VNSP (Very Narrow Spot - ángulo de apertura muy estrecho) semiesfera transparente con lentes de haz estrecho Efecto círculo de diamante Control vía DMX (9 canales), por medio de las teclas y el display del equipo y del tele‐...
Página 15
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 16
Instalación Montaje en techo o pared El equipo está diseñado para montarse en techo o en pared, por lo que dispone para ello de dos lengüetas de fijación en la parte inferior. A Lengüetas de montaje para la fijación del equipo en techo o en pared. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país.
Página 17
Instalación Fije el equipo al techo o a la pared con el material de fijación adecuado a su uso. El área en que se prevea realizar la fijación debe ser lo suficientemente estable y estar lisa y libre de vibra‐ ciones.
Página 18
Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Página 19
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Página 20
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 21
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & ' ( ) LED Diamond Dome MK II Efecto de LED...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 1 Semiesfera transparente con lentes de haz estrecho 2 Receptor de infrarrojos para el telemando suministrado 3 Pantalla y teclas de control [MENU] | abre el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú, cierra un submenú abierto [UP] | aumenta el valor indicado por el factor 1 [DOWN] | disminuye el valor indicado por el factor 1 [ENTER] | selecciona la opción del modo respectivo, confirma el valor ajustado...
Página 23
Conexiones y elementos de mando Telemando IR 1 [Red], [Green], [Blue], [White], [Amber], [Purple], [R+G], [R+B], [R+W], [R+A], [R+B] ö Teclas para seleccionar directamente un color fijo. Utilice [+] y [–] para ajustar la velo‐ cidad del motor. & 2 [+] | aumenta el valor ö...
Página 24
Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación para iniciar el funcionamiento. Pulse [MENU] para activar el menú principal y seleccionar un modo de funcionamiento. Utilice [UP] y [DOWN] para cambiar el valor indicado. Confirme el valor pulsando [ENTER]. Transcurridos unos 20 segundos sin pulsar ningún botón, se aplican automáticamente los nuevos valores y se oscurece el display.
Página 25
Manejo Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Significado "Au61" … "Au69" Efecto de color lila/UV, acelerando "Au71" … "Au79" Cambio entre colores doble, motor acelerando "SP-1" … "SP-9" Cambio entre colores, acelerando "Au81" … "Au89" Cambio entre todos los colores, motor acelerando "SP-1"...
Página 26
Manejo Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Significado "r000" … "r255" Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) "g000" … "g255" Intensidad verde (del 0 % al 100 %) "b000" … "b255" Intensidad azul (del 0 % al 100 %) "u000"...
Página 27
Manejo 7.1 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad ámbar (del 0 % al 100 %)
Página 28
Manejo Canal Valor Función 151…200 Transición entre todos los colores, motor acelerando 201…250 Modo de control al ritmo de la música 1 251…255 Modo de control al ritmo de la música 2 LED Diamond Dome MK II Efecto de LED...
Página 29
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 6×LED 6-en-1, RGBWAUV, 1 W cada uno 182 mm Propiedades ópticas Radiación VNSP (Very Narrow Spot - ángulo (rayo individual) de apertura muy estrecho) Control Botones y display integrado, DMX, telemando IR Total de canales DMX Conexiones de entrada Control vía DMX Conector XLR, 3 polos...
Página 30
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Similar en tipo de construc‐ Bola de discoteca ción Control vía DMX sí Master/Slave sí Telemando incluido control al ritmo de la música sí...
Página 31
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 32
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 33
2. Acerque el telemando un poco más en la dirección del equipo. Compruebe la batería del telemando. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Diamond Dome MK II Efecto de LED...
Página 34
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 35
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 36
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
Página 37
Notas LED Diamond Dome MK II Efecto de LED...
Página 38
Notas LED Diamond Dome MK II Efecto de LED...