Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................12 Instalación..............................13 Conexiones y elementos de mando....................16 Manejo................................18 Datos técnicos............................21 Limpieza...............................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Colour Burst MKll...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Colour Burst MKll Efecto flor-LED...
Página 9
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
Página 12
Características técnicas Características técnicas Foco compacto para efectos de rotación por puntos de gran superficie en RGBW. 4 × LED RGBW, 2 W cada uno Control directo en el equipo o por medio del telemando IR suministrado Programas de iluminación automáticos Control al ritmo de la música Fuente de alimentación (USB-C) suministrada Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil.
Página 13
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 14
Instalación ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad.
Página 15
Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Página 16
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & Colour Burst MKII CLOSE AUTO SOUND DC 5V Colour Burst MKll Efecto flor-LED...
Página 17
Conexiones y elementos de mando 1 Soporte 2 Tornillos de fijación para el estribo 3 LED RGBW 4 Receptor de infrarrojo para las señales del telemando IR suministrado 5 Oreja para la fijación del cable de seguridad 6 Botón para seleccionar los modos [CLOSE] | activa el manejo con el telemando IR suministrado [AUTO] | activa el modo automático [SOUND] | activa el control al ritmo de la música...
Página 18
Manejo Manejo Conecte la fuente de alimentación USB-C suministrada a la red de alimentación para comenzar a usar el equipo. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar. Modo automático Ponga el selector en la cara posterior del equipo en [AUTO] para activar el modo automático. Los programas automáticos se reproducen automáticamente.
Página 19
Manejo Inscripciones de los Función botones [AUTO] Activar/desactivar el modo automático [MUSIC] Activar/desactivar el control al ritmo de la música [ON/OFF] Función blackout (oscurecer) Sin función [A], [B], [C] Sin función [1] Selección color fijo rojo [2] Selección color fijo verde [3] Selección color mezclado verde y azul [4] Selección color mezclado rojo y verde (30 %) [5] Selección color fijo azul...
Página 20
Manejo Inscripciones de los Función botones [0] Selección color mezclado verde y azul (30 %) Sin función Colour Burst MKll Efecto flor-LED...
Página 21
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 4 × LED RGBW, 2 W cada uno Control Botones en el equipo, telemando IR Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal USB-C Consumo de energía 10 W Alimentación de tensión Fuente de alimentación externa, 100 - 240 V 50/60 Hz 135 mm Tensión de servicio...
Página 22
Datos técnicos Más información Similar en tipo de construc‐ Efectos de láser ción Control vía DMX Master/Slave Telemando Incluido control al ritmo de la música Sí Display Colour Burst MKll Efecto flor-LED...
Página 23
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 24
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 25
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.