Enlaces rápidos

WUFSL FX Box
Efecto LED
loading

Resumen de contenidos para thomann Fungeneration WUFSL FX Box

  • Página 1 WUFSL FX Box Efecto LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 23.10.2023, ID: 532273...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Conexiones y elementos de mando....................20 Datos técnicos............................26 Limpieza............................... 28 Protección del medio ambiente....................... 29 WUFSL FX Box Efecto LED...
  • Página 4 WUFSL FX Box Efecto LED...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. WUFSL FX Box Efecto LED...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes y para la proyección de efectos de luz láser. El equipo está dise‐ ñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a las ranuras de ventilación cubiertas y a las fuentes de calor adyacentes! Si las ranuras de ventilación del equipo están tapadas o el equipo funciona muy cerca de otras fuentes de calor, el equipo puede sobrecalentarse y empezar a arder.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta! La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y destruir el equipo y las pilas o baterías recarga‐ bles. Tenga en cuenta las indicaciones de las pilas o baterías recargables y del equipo. Al insertar las pilas o baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Obligaciones de la entidad La entidad explotadora del dispositivo láser está sujeta a obligaciones legales relativas a la explotadora seguridad en el trabajo. En Alemania, están contenidas en el reglamento OStrV. Estas incluyen realizar, en especial, lo siguiente: Elaborar con anterioridad a la puesta en funcionamiento una evaluación de riesgos debidos a la incidencia directa o indirecta de los rayos láser conforme a las normas vigentes en el lugar de utilización.
  • Página 14 Características técnicas Características técnicas El efecto LED es ideal para su integración en casi cualquier instalación de iluminación, por ejemplo en clubes, bares y bodegas de fiesta. Con los dos diodos de láser y la iluminación de fondo de LED, se pueden crear efectos de iluminación excepcionales. Características específicas del equipo: Efecto de luz 5-en-1 Control por medio del telemando IR suministrado...
  • Página 15 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones si se suelta el equipo por no estar suficientemente asegu‐ rado! Si los equipos no se aseguran suficientemente durante el montaje, pueden sol‐ tarse y producir lesiones de la máxima gravedad y daños materiales considera‐ bles.
  • Página 17 Instalación ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones debido a una instalación incorrecta! Si el láser se ajusta de forma incorrecta, a una altura insuficiente o a una distancia insuficiente de las personas, existe riesgo de lesiones. Para que se puedan cumplir los valores límite de exposición permitidos legal‐ mente, determine las intensidades reales de los rayos producidos y las distancias necesarias para posicionar el láser, e instale el láser en función de las condiciones del entorno.
  • Página 18 Instalación ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento e incendio debido a una distancia insufi‐ ciente y a una ventilación deficiente! Si la distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada es demasiado corta o el equipo está mal ventilado, el equipo puede sobrecalentarse y provocar incen‐ dios.
  • Página 19 Instalación Insertar la pila del telemando Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte la pila. La pila está bien colocada cuando el polo positivo indica hacia la parte inferior del telemando.
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera & ö & WUFSL FX Box Efecto LED...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 1 Soporte 2 Tornillo de fijación para el estribo de montaje 3 LED para el efecto de cascada 4 Receptor de infrarrojos para las señales del telemando. 5 LED para el efecto de UV y estroboscópico 6 LED para el efecto de láser 7 Salida del haz de láser WUFSL FX Box...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Cara posterior WUFSL FX Box POWER IN: 100-240V~50/60Hz FUSE:T1.6AL250V WUFSL FX Box Efecto LED...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 8 Conector de alimentación con portafusible integrado 9 Selector del modo de funcionamiento Ponga el selector en [AUTO] para activar el modo automático. Ponga el selector en [SOUND] para activar el modo de control al ritmo de la música. 10 Micrófono para el modo de control al ritmo de la música 11 Oreja para la fijación del cable de seguridad WUFSL FX Box...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Telemando ON/OFF Auto Sound Laser Flash MOTOR SPEED IRC REMOTE WUFSL FX Box Efecto LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 12 [ON/OFF] | interruptor principal, enciende y apaga el equipo. 13 [AUTO] | activa el modo automático 14 [SOUND] | activa el modo de control al ritmo de la música 15 Teclas de efectos [LED] | activa el efecto de láser [Laser] | activa los diodos de láser verde y rojo [LS] | activa el efecto de cascada [UV] | activa el efecto de UV...
  • Página 26 Datos técnicos Datos técnicos Medio láser Rojo: 650 nm Verde: 532 nm Potencia del láser Rojo: 100 mW Verde: 30 mW Clase de láser 277 mm Fuente de luz Efecto de cascada: 1 × LED RGBW (5W) Efecto de láser: 1 × LED RGB de 6 W Efecto de UV y estroboscópico: 4 ×...
  • Página 27 Datos técnicos Grado de protección IP20 Tipos de montaje colgado o de pie Dimensiones (ancho × alto × 277 mm × 150 mm × 170 mm prof.) sin arco de soporte Peso 2 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C Humedad relativa del aire 20 %…80 % (sin condensación)
  • Página 28 Limpieza Limpieza ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones por limpieza incorrecta! En caso de limpieza incorrecta, existe riesgo de lesiones. Para evitar una activación accidental de la radiación láser, apague el láser antes de comenzar a limpiarlo. Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso.
  • Página 29 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 30 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...