SHOEI HORNET DS Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para HORNET DS:
WARNING
AVERTISSEMENT
1. Remove the peak before riding at high speed. Never ride at high speed with a peak, otherwise
riding stability is affected by riding wind.
2. Before wearing the helmet make sure that the screw located in the right, left and the center of the
peak are securely tightened and that the peak cover is firmly fitted. Otherwise, they may come off
during your ride.
3. When fitting or removing hooks or bosses of the interior pad, hold near the hook or the boss and
do it carefully. It is essential to fit the hook or the boss until it clicks.
4. Clean the helmet parts with a solution of neutral detergent and water, rinse well and dry with a
soft cloth. When you wash these parts, wash by hand, or put them in the meshbag in case of
machine wash. Use water only for washing, wipe with dry cloth and dry in the shade. Wipe the
urethane foam under the pads with cloth wetted by water or neutral detergent. Never use
benzine, thinner, petrol or any kind of harsh cleaner.
5. Always make sure that the center pad and the cheek pads are attached before you use the
helmet!
1. Enlevez la visière avant de rouler à des vitesses élevées. Ne roulez jamais avec la visière à
haute vitesse, car la stabilité de la conduite en serait affectéde.
2. Avant de porter le casque assurez-vous que les vis situées à droite, gauche et le milieu de la
visière sont bien serrées et que le cache vis sur la visière est bien mis. Sinon vous pouvez les
perdre en roulant.
3. Quand vous remettez ou enlevez l'intérieur du casque faites le doucement en le maintenant
près des crochets, c'est essentiel de remettre les crochets correctement jusqu'au clic.
4. Nettoyez le casque et les pièces avec un nettoyant neutre et de l'eau, rincez correctement, puis
séchez avec un tissu doux. Quand vous lavez les pièces, lavez les à la main ou mettez les dans
un filet de protection qui passe à la machine à laver. Utilisez l'eau seulement pour le lavage,
essuyez avec un torchon sec et laissez séchez à l'ombre. N'utilisez jamais de benzine, de
diluant, de pétrole ou d'autres nettoyant agressif.
5. Vérifiez toujours que le coussinet central et les joues soient bien attachées avant d'utiliser votre
casque!
13
FITTING THE CHIN CURTAIN
Fixation de la mentonnière
Drawing 1
Dessin 1
Plate
Plaque
Drawing 2
Dessin 2
Plate
Plaque
Fit a center portion of a plate of a chin
curtain to a center of a chin portion of a
helmet, and insert a plate into a gap
between a shell and a liner as per
Drawing 1. Insert plates of both right and
left sides also in the same way as per
Drawing 2.
Prenez le milieu du chin curtain et posez-
le au centre-avant du casque, ensuite
insérez-le entre la coque extérieure et le
chin curtain.
*Don't hold parts portions when carrying a
helmet.
Otherwise,
parts
may
be
dislocated or broken.
*lorsque vous portez votre casque ne le
tenez pas par tout support additionnel
(visière, mentonnière, etc,etc...) Les
p i è c e s d é t a c h é e s p o u r r a i t e n ê t r e
détériorées ou se casser.
14
loading