Silvercrest SHLF 1000 A2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHLF 1000 A2 Instrucciones De Uso

Freidora de aire caliente
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 158

Enlaces rápidos

AIR FRYER / HEISSLUFTFRITTEUSE /
FRITEUSE À AIR CHAUD SHLF 1000 A2
AIR FRYER
Operating instructions
FRITEUSE À AIR CHAUD
Mode d'emploi
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA
Návod k obsluze
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA
Návod na obsluhu
AIRFRYER
Betjeningsvejledning
FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ
Használati utasítás
IAN 437607_2304
HEISSLUFTFRITTEUSE
Bedienungsanleitung
HETELUCHT FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
FRYTKOWNICA
NA GORĄCE POWIETRZE
Instrukcja obsługi
FREIDORA DE AIRE CALIENTE
Instrucciones de uso
FRIGGITRICE AD ARIA CALDA
Istruzioni per l'uso
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHLF 1000 A2

  • Página 1 AIR FRYER / HEISSLUFTFRITTEUSE / FRITEUSE À AIR CHAUD SHLF 1000 A2 AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE Operating instructions Bedienungsanleitung FRITEUSE À AIR CHAUD HETELUCHT FRITEUSE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA FRYTKOWNICA Návod k obsluze NA GORĄCE POWIETRZE Instrukcja obsługi TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA FREIDORA DE AIRE CALIENTE Návod na obsluhu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 45 │ DE │ AT │ CH ■ 42    SHLF 1000 A2...
  • Página 91 │ NL │ BE ■ 88    SHLF 1000 A2...
  • Página 135 │ ■ 132    SHLF 1000 A2...
  • Página 157 │ ■ 154    SHLF 1000 A2...
  • Página 158 14.2 Importador ......... . 176   │  155 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 159: Introducción

    ¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. │ ■ 156    SHLF 1000 A2...
  • Página 160 No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líqui- dos. Producto apto para el lavavajillas. Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. ∼ Corriente alterna.   │  157 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 161: Indicaciones De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí ► descritos. El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones. Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma estable. ► │ ■ 158    SHLF 1000 A2...
  • Página 162 Solo deben tocarse el mango y los elementos de mando. No mueva el aparato durante el funcionamiento, ya que ► existe peligro de quemaduras. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de cambiar ► los accesorios.   │  159 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 163 Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el ► fabricante. INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste ► del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ ■ 160    SHLF 1000 A2...
  • Página 164: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    1 Piloto de control de funcionamiento 2 Guía breve 3 Regulador de temperatura 4 Temporizador 5 Inserto (extraíble) 6 Marca MAX 7 Cubeta 8 Mango 9 Cable de red 0 Ranuras de ventilación q Carcasa   │  161 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 165: Antes Del Primer Uso

    6) Deje que el aparato se caliente hasta que finalice el tiempo ajustado para que el elemento térmico se cure. Una vez trascurrido el tiempo, el aparato se apaga. 7) Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. │ ■ 162    SHLF 1000 A2...
  • Página 166: Indicaciones Para Lograr Una Fritura Óptima

    ¡No llene la cubeta 7 en exceso! Llénela como máximo hasta la ■ marca MAX 6. Para ello, asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con el elemento térmico situado en la parte superior del interior del aparato.   │  163 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 167: Manejo

    1) Coloque el aparato de la manera descrita en el capítulo Antes del primer uso. 2) Prepare los alimentos según la receta e introdúzcalos en la cubeta 7. │ ■ 164    SHLF 1000 A2...
  • Página 168: Inicio Del Proceso De Preparación

    3) Vuelva a insertar la cubeta 7. El proceso de preparación prosigue automáticamente hasta finalizar el tiempo de preparación.   │  165 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 169: Tiempos De Preparación

    (min) tura (°C) agitar Patatas y verduras 2 min de Patatas fritas finas Agitar 18-25 precalenta- (congeladas) (máx. 400) 2 veces miento* Patatas fritas 2 min de Agitar gruesas 15-20 precalenta- (máx. 400) 2 veces (congeladas) miento* │ ■ 166    SHLF 1000 A2...
  • Página 170 Aprox. Muslo de pollo (2 unida- vuelta precalenta- des) 1 vez miento* Añadir Pechuga de pollo 100-300 10-15 1 cucharada de aceite Dar la 2 min de "Nuggets" de pollo 100-300 8-12 vuelta precalenta- (congelados) 1 vez miento*   │  167 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 171 Aperitivos dulces (p. ej., espirales de Aprox. Producto hojaldre con cane- congelado la o ministrudel de manzana) * Si utiliza la freidora de aire sin precalentamiento, deje que los alimentos se cocinen 2-3 minutos más. │ ■ 168    SHLF 1000 A2...
  • Página 172: Limpieza Y Mantenimiento

    Tras esto, enjuague con agua limpia para eliminar cualquier resto del jabón lavavajillas. 5) Seque bien todas las piezas antes de volver a montar el aparato.   │  169 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 173: Limpieza De La Carcasa

    ¡ATENCIÓN! El resto de tareas de mantenimiento deben encomendarse exclusiva- ► mente a un taller especializado autorizado o al servicio de atención al cliente. │ ■ 170    SHLF 1000 A2...
  • Página 174: Almacenamiento

    La temperatura es dema- Aumente la temperatura siado baja o el tiempo de o prolongue el tiempo preparación es demasiado de preparación. corto.   │  171 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 175: Desecho

    12. Desecho Válido únicamente para Francia: El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una respon- sabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. │ ■ 172    SHLF 1000 A2...
  • Página 176: Desecho Del Aparato

    (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. 13. Características técnicas Tensión de red 220-240 V ∼, 50/60 Hz Potencia nominal 1000 W Volumen útil de la cubeta 7 1,5 l hasta la marca MAX   │  173 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 177: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los compo- nentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio. │ ■ 174    SHLF 1000 A2...
  • Página 178: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso me- diante la introducción del número de artículo (IAN) 437607_2304.   │  175 ■ SHLF 1000 A2...
  • Página 179: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 176    SHLF 1000 A2...
  • Página 221 │ ■ 218    SHLF 1000 A2...
  • Página 243 │ ■ 240    SHLF 1000 A2...

Tabla de contenido