Resumen de contenidos para Silvercrest SHLF 1000 A2
Página 1
AIR FRYER / HEISSLUFTFRITTEUSE / FRITEUSE À AIR CHAUD SHLF 1000 A2 AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE Operating instructions Bedienungsanleitung FRITEUSE À AIR CHAUD HETELUCHT FRITEUSE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA FRYTKOWNICA Návod k obsluze NA GORĄCE POWIETRZE Instrukcja obsługi TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA FREIDORA DE AIRE CALIENTE Návod na obsluhu...
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. │ ■ 156 SHLF 1000 A2...
Página 160
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líqui- dos. Producto apto para el lavavajillas. Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. ∼ Corriente alterna. │ 157 ■ SHLF 1000 A2...
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí ► descritos. El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones. Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma estable. ► │ ■ 158 SHLF 1000 A2...
Página 162
Solo deben tocarse el mango y los elementos de mando. No mueva el aparato durante el funcionamiento, ya que ► existe peligro de quemaduras. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de cambiar ► los accesorios. │ 159 ■ SHLF 1000 A2...
Página 163
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el ► fabricante. INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste ► del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ ■ 160 SHLF 1000 A2...
1 Piloto de control de funcionamiento 2 Guía breve 3 Regulador de temperatura 4 Temporizador 5 Inserto (extraíble) 6 Marca MAX 7 Cubeta 8 Mango 9 Cable de red 0 Ranuras de ventilación q Carcasa │ 161 ■ SHLF 1000 A2...
6) Deje que el aparato se caliente hasta que finalice el tiempo ajustado para que el elemento térmico se cure. Una vez trascurrido el tiempo, el aparato se apaga. 7) Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. │ ■ 162 SHLF 1000 A2...
¡No llene la cubeta 7 en exceso! Llénela como máximo hasta la ■ marca MAX 6. Para ello, asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con el elemento térmico situado en la parte superior del interior del aparato. │ 163 ■ SHLF 1000 A2...
1) Coloque el aparato de la manera descrita en el capítulo Antes del primer uso. 2) Prepare los alimentos según la receta e introdúzcalos en la cubeta 7. │ ■ 164 SHLF 1000 A2...
(min) tura (°C) agitar Patatas y verduras 2 min de Patatas fritas finas Agitar 18-25 precalenta- (congeladas) (máx. 400) 2 veces miento* Patatas fritas 2 min de Agitar gruesas 15-20 precalenta- (máx. 400) 2 veces (congeladas) miento* │ ■ 166 SHLF 1000 A2...
Página 170
Aprox. Muslo de pollo (2 unida- vuelta precalenta- des) 1 vez miento* Añadir Pechuga de pollo 100-300 10-15 1 cucharada de aceite Dar la 2 min de "Nuggets" de pollo 100-300 8-12 vuelta precalenta- (congelados) 1 vez miento* │ 167 ■ SHLF 1000 A2...
Página 171
Aperitivos dulces (p. ej., espirales de Aprox. Producto hojaldre con cane- congelado la o ministrudel de manzana) * Si utiliza la freidora de aire sin precalentamiento, deje que los alimentos se cocinen 2-3 minutos más. │ ■ 168 SHLF 1000 A2...
Tras esto, enjuague con agua limpia para eliminar cualquier resto del jabón lavavajillas. 5) Seque bien todas las piezas antes de volver a montar el aparato. │ 169 ■ SHLF 1000 A2...
¡ATENCIÓN! El resto de tareas de mantenimiento deben encomendarse exclusiva- ► mente a un taller especializado autorizado o al servicio de atención al cliente. │ ■ 170 SHLF 1000 A2...
La temperatura es dema- Aumente la temperatura siado baja o el tiempo de o prolongue el tiempo preparación es demasiado de preparación. corto. │ 171 ■ SHLF 1000 A2...
12. Desecho Válido únicamente para Francia: El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una respon- sabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. │ ■ 172 SHLF 1000 A2...
(a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. 13. Características técnicas Tensión de red 220-240 V ∼, 50/60 Hz Potencia nominal 1000 W Volumen útil de la cubeta 7 1,5 l hasta la marca MAX │ 173 ■ SHLF 1000 A2...
Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los compo- nentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio. │ ■ 174 SHLF 1000 A2...
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso me- diante la introducción del número de artículo (IAN) 437607_2304. │ 175 ■ SHLF 1000 A2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 176 SHLF 1000 A2...