DADOS TÉCNICOS
Tipo
Número de produção
Tensão bateria intercambiável
Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência)
Potência de alta frequência máxima na banda de frequência
transmitida (bandas de frequência)
Versão Bluetooth
Velocidade em vazio
Diâmetro da espiral
Comprimento máx. da espiral
Diâmetro do tubo recomendado
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014
Lubrifi cante da espiral
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído:
Valores de medida de acordo com EN 62841.
Em condições normais, o nível de pressão ponderado (escala A) da
ferramenta é inferior a 85 dB (A).
Use protectores auriculares!
ATENÇÃO!
O valor de emissão sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser
usado para comparar ferramentas. Ele também se destina a avaliar provisoriamente o nível de ruído.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para
aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso
poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em
funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da
ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as advertências
de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas
com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIMPADORES DE TUBOS
Só toque na espiral em rotação com as luvas recomendadas pelo
fabricante. Luvas de látex ou soltas ou panos podem enrolar-se na
espiral e causar feridas graves.
Assegure-se de que a ponta da espiral não fi que emperrada
enquanto a espiral girar. Caso contrário, a espiral poderia ser
sobrecarregada e torcer-se demasiadamente, dobrar-se ou quebrar, o
que poderia causar feridas graves.
Use luvas de látex ou de borracha dentro das luvas recomendadas
pelo fabricante, óculos de proteção, uma proteção do rosto,
roupas de proteção e máscaras respiratórias, quando for provável
que produtos químicos, bactérias ou outra substâncias tóxicas
ou infetantes estejam na tubulação. Os tubos podem conter
produtos químicos, bactérias e outras substâncias que podem causar
queimaduras, ser tóxicos ou infetantes ou causar outras feridas
pessoais graves.
Observe as instruções de higiene. Não coma ou fume ao manejar
ou usar a ferramenta. Depois de manejar ou usar o equipamento de
limpeza de tubos, use água quente e sabonete para lavar as mãos
e outras partes do corpo expostas aos conteúdos do tubo. Isso
ajuda a reduzir o risco de saúde devido à exposição a materiais tóxicos
ou infetantes.
50
M18 HSFSM
Limpador de tubos
4973 65 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
1,8 dBm
2.402 – 2.480 GHz
4.0
600-2200 min
-1
8 / 12 mm
23 m
32 – 110 mm
30,4 – 31,6 kg
600629809 RENOLIN DTA 68
-18...+50 °C
M18B...M18HB...
M12-18 C...M1418 C6
Só use o limpador de tubos para o tamanho de tubos
recomendado. A utilização de um limpador de tubos de tamanho errado
pode levar ao torcer, dobrar ou quebrar da espiral e causar feridas
pessoais.
Antes do uso, verifi que se a espiral está desgastada ou danifi cada.
Substitua uma espiral desgastada ou danifi cada antes de usar o
limpador de tubos.
Não torça, dobre ou estique demasiadamente a espiral. A ruptura da
espiral pode causar feridas graves.
Verifi que o tubo a limpar antes do uso. Caso possível, determine
o(s) ponto(s) de acesso no tubo, o(s) tamanho(s) e comprimento(s) do
tubo, a distâncias às linhas principais, o tipo de bloqueio, a presença
de produtos de limpeza químicos ou de outras substâncias químicas,
etc. Se houver substâncias no tubo, tome as medidas de proteção
correspondentes. Contate o fabricante doas substâncias químicas para
obter as informações necessárias.
Caso necessário, cubra a área de trabalho. A limpeza de tubos de
esgoto pode ser um trabalho sujo.
Assegure-se de que a espiral esteja inteiramente enrolada. Isso
evita que ela chicoteie ao ligar o aparelho.
Determine se o limpador de tubos pode ser posicionado dentro
de uma distância máxima de 60 cm da abertura do tubo. Caso
contrário, a abertura do tubo terá de ser prolongada com um tubo
apropriado de diâmetro correspondente. Uma guia incorreta da
espiral pode torcer, dobrar ou quebrar a espiral.
Coloque o limpador de tubos em uma distância máxima de 60 cm
da abertura do tubo. Distâncias maiores podem causar problemas de
controle e torcer, dobrar ou quebrar a espiral.
O interruptor e a espiral devem ser comandados por uma só
pessoa.
PORTUGUÊS
Com exceção das situações descritas no presente manual, a
espiral não deve ser girada para trás. A rotação para trás pode
danifi car a espiral e só se destina a retirar a espiral para fora em caso
de entupimento do tubo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a
máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção,
bem como máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante, capacete
e protecção auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso
não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra
pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para
a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção
bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da
ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com
uma alta força reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
ADVERTÊNCIA: Tensão não deve formar-se na espiral. Isso
acontece quando a ferramenta não gira mais devido a um
obstáculo. O motor e o tambor continuam a girar. O binário
forma-se até a espiral torcer repentinamente e eventualmente
enrolar-se em volta da sua mão ou do seu braço. Isso pode
acontecer rapidamente e sem aviso prévio. Por isso, enfi e e deslize
a espiral lenta e cuidadosamente na tubulação.
Antes de retirar a espiral da entrada do tubo, a ferramenta deve estar
completamente parada. Uma ferramenta que ainda gira pode causar
feridas.
Ao retirar a espiral, deixe água passar pela tubulação para limpar a
espiral. Processo especial: Só use a marcha a ré (contra o sentido dos
ponteiros do relógio) para tirar a ferramenta dum obstáculo. A espiral
exerce a maior força quando gira no sentido dos ponteiros do relógio.
Durante a utilização na marcha a ré a espiral pode dobrar ou quebrar.
Em caso de bloqueio da ferramenta: Deixe o motor parar
completamente e aperte o parafuso na saída do dispositivo, de forma
que a espiral seja detida seguramente e a formação de dobras no
tambor seja evitada. Coloque a alavanca na marcha em vazio ao
trabalhar com o avanço automático da espiral. Continue à mão, até a
ferramenta estiver livre.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que
respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de
curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os
acumuladores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros
sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em
contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água
e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de
imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais
depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a
bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de
que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos
corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias
químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um
curto-circuito.
AVISO! Este aparelho contem uma pilha de botão de lítio.
Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas graves ou levar
à morte em menos de 2 horas, se ela for ingerida ou entrar no corpo.
Sempre fi xe bem a tampa da caixa da pilha.
Se ela não fechar seguramente, desligue o aparelho, remova a pilha e
mantenha-a fora do alcance de crianças.
Se pensar que ingeriu pilhas ou que elas entraram no seu corpo,
consulte imediatamente um médico.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O limpador de tubos é um aparelho manual para limpar tubos de
esgotos secundários, por exemplo em cozinhas, casas de banho e
despensas.
Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o uso
normal.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo se este produto for usado de forma correcta, riscos residuais
não podem ser inteiramente excluídos. Os seguintes riscos podem
ocorrer na utilização. Por isso, o utilizador deve observar o seguinte:
• Feridas causadas pela vibração.
Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho
e exposição.
• Os ruídos podem levar à perda de audição.
Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
• Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira.
Use sempre óculos de proteção, calças compridas robustas e sapatos
robustos.
• Inalação de pós tóxicos.
ONE-KEY™
Para aprender mais sobre a função ONE-KEY para esta ferramenta,
consulte o Guia de Início Rápido fornecido com este produto ou a
milwaukeetool.com/one-key. Para baixar o app ONE-KEY visite a App
Store ou a Google Play com o seu smartphone.
Em caso de descargas eletrostáticas, a ligação Bluetooth é
interrompida. Neste caso, restabeleça a ligação manualmente.
Indicador ONE-KEY™
Luz azul acesa
A ligação rádio está ativa e pode ser ajustada
através do aplicativo ONE-KEY™.
Luz azul
A ferramenta comunica com o aplicativo ONE-
piscando
KEY™.
Luz vermelha
A ferramenta foi bloqueada por razões de
piscando
segurança e pode ser desbloqueada pelo
utilizador através do aplicativo ONE-KEY™.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de lítio
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador.
Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente
após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, as baterias devem ser removidas do
carregador depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazenar a bateria em um lugar seco com uma temperatura de menos
de 27 °C.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PORTUGUÊS
51