Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
DATOS TÉCNICOS M18 FCHS M18 FCHSC Motosierra Número de producción 4678 37 01 ... 4743 51 01 ..000001-999999 ... 000001-999999 Velocidad de la cadena sin carga 12,4 m/s 12,4 m/s Longitud del riel de guía máx. 16“ (406,4 mm) 12“...
Página 62
Sujete la motosierra únicamente por super cies de agarre El retroceso puede ocurrir cuando la parte frontal o la punta del riel aisladas, ya que la cadena de la motosierra podría entrar de guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y la cadena de en contacto con cables ocultos.
Página 63
Antes de arrancar la motosierra, asegúrese de que la cadena de la No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en motosierra no entre en contacto con ningún objeto. lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento. No modi que la motosierra de ninguna manera ni la utilice para Empujar y tirar accionar accesorios o dispositivos no recomendados por el fabri-...
Página 64
ADVERTENCIA! Las consecuencias de un mantenimiento inadecuado y de la eliminación o alteración de los dispositivos de seguridad, como el freno de la cadena, el interruptor de encendido, la protección para manos (delantera y posterior), la púa de tope, el receptor de la cadena, el riel de guía, la cadena de la motosierra de retroceso bajo, pueden causar que los dispositivos de seguridad no funcionen correctamente, lo que aumenta el riesgo de lesiones graves.
Página 65
INSTRUCCIONES SOBRE LA TÉCNICA ADECUADA PARA Cuando el árbol empiece a caer, retire la motosierra del corte, detenga el motor, baje la motosierra y utilice la ruta de retirada LA TALA, EL DESRAMADO Y EL SERRADO DE MADERA prevista. Esté atento a la caída de ramas superiores y vigile su BÁSICOS posición de equilibrio.
Página 66
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas Estos guantes deben cumplir con la norma EN 381-7 y deben para proteger el medio ambiente.No almacene la batería con...
Página 67
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD 8. Sujete la punta del riel de guía hacia arriba y apriete rmemente las tuercas de montaje del riel de guía. La motosierra sin cable está diseñada exclusivamente para su uso en exteriores. ADVERTENCIA! La cadena de la motosierra está Por razones de seguridad, la motosierra debe controlarse adecua- a lada.
Página 68
ADVERTENCIA! Si el freno de la cadena no se detiene inme- través de su agente de servicio de MILWAUKEE. El número de la diatamente o si no se queda en la posición RUN (marcha) pieza está...
Página 69
Piezas de repuesto (Riel de guía y cadena) Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos. Preste atención a que Fabricante MILWAUKEE OREGON el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro Cadena...
Página 70
SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Utilice un casco protector. Usar protectores auditivos! Utilice gafas de seguridad. Lleve siempre ropa de protección y calzado resistente. ¡Utilice calzado de seguridad con protección contra cortes, suela antideslizante y puntera de acero! Usar guantes protectores...