Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 5
Pulire il cono di allargamento con un panno Ekspanderski trn očistimo s čisto, Milwaukee Id-No. pulito, senza peli, quindi ingrassare brezkosmično krpo in nato ekspanderski trn omogeneamente il cono di allargamento con enakomerno namažemo s tankim slojem 4932 3527 26 un sottile strato di lubrifi...
Página 9
Pull and hold the trigger to initiate the rotation of the expander Stlačte spínač – inicializuje sa otočenie hlavy expandéra. Hlavu head. Do not insert into the tubing! expandéra ešte nezasúvajte do rúry! Schalter drücken – die Drehung des Aufweitkopfes wird initiiert. Den Nacisnąć...
Página 10
The tube will expand automatically. To cancel quickly, pull and prerušenie procesu krátko stlačte spínač. release trigger. Rura zostanie stopniowo automatycznie rozszerzona. Celem Das Rohr wird in mehreren Stufen automatisch aufgeweitet. Zum przerwania procesu należy na krótko nacisnąć i zwolnić przycisk. Abbrechen des Vorgangs Schalter kurz drücken.
Página 11
Please refer here to the Uponor mounting instruction leafl et Zohľadnite, prosím priložené pokyny pre montáž Uponor. V in the box. There the timing and further procedures are ňom sú vysvetlené časy a ďalšie postupy. explained. Należy przestrzegać załączonych instrukcji montażu Upono Bitte beachten Sie die beiliegenden Uponor Montage- w pudełku.
Página 18
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e recargables se deberían retirar del cargador una vez en curso con la extensión hasta el Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las fi nalizada la carga. diámetro máximo baterías antiguas para proteger el medio ambiente.