4-3. Motor protection relay switches off:
Incorrect setting of the motor protection relay – motor rated current and local conditions must comply with the setting
of the motor protection relay.
Pump overheats – let the motor cool and switch it on again.
Phase fails – check fuse.
4-4. Fault circuit interrupter switches off:
The unit definitely needs to be checked by an electrician.
4.5. No water discharges:
The shut-off valve is closed. An object is obstructing the water outlet.
4.6. Massage system Total-Jet does not start or is blocked:
An object is blocked outside of the massage system Total-Jet or in the mechanics. Power supply is interrupted.
Supply is faulty. Travel motor does not work. Piezo switch is faulty.
4.7.
Piezo switch does not work:
Supply is faulty. Power supply is interrupted. Electrical connection is disconnected.
The electronic motor control board is faulty.The piezo switch is faulty (burnt through).
4.8. Travel motor does not work:
Motor is faulty or blocked. Power supply is interrupted. The electronic motor control board is faulty. The electrical cable
is disconnected. The fuses have tripped. Supply is faulty.
Mise en place et mode d'emploi pour FitStar®
système de massage Total-Jet
1. EMPLACEMENT
Il est recommandé de positionner la pompe et le souffleur de sorte que le raccordement entre la pompe/le souffleur et les élé-
ments de robinetterie soit le plus court possible. Veiller à ce que l'axe du groupe électropompe soit horizontal. Si une pose de
l'emplacement de la pompe et/ou emplacement du souffleur est nécessaire pour des raisons constructives, nous recommandons
de ne pas dépasser une distance de max. 5 m. D'autre part, il est important que la tuyauterie soit posée horizontalement et sans
coudes éventuellement pour grande distance la section de tuyauterie doit être dimensionné à cette effet. L'emplacement de la
pompe et du souffleur doit être choisi de sorte qu'une température ambiante de 40°C ne soit pas dépassée. Le groupe électro-
pompe, n'étant pas auto-amorçant, doit être installé en-dessous du niveau d'eau. Les éléments d'arrêt, la pompe et le souffleur
doivent, à tout moment, être facilement accessibles. Il est impérativement nécessaire d'assurer une aération et une ventilation
ainsi qu'un écoulement au sol dans le puisard.
2. MISE EN SERVICE
Ne mettre en service l'installation que lorsque le bassin est plein d'eau. Une mise en marche de la pompe à sec est absolument à éviter.
a.
Ouvrir les deux vannes et faire une mise en marche à l'aide du bouton optique / pneumatique.
b.
Contrôler les raccords des tuyaux en état de marche, par différence de température. Il est possible qu'un serrage des col-
liers soit nécessaire (réduire le débit pour contrôler l'étanchéité).
c.
Il faut veiller à ce que l'eau ne parvienne pas dans le souffleur.
3. HIVERNAGE EN EXTÉRIEUR
La pompe doit être vidangée. Fermer les deux vannes et ouvrir la vis de vidange sur le corps de pompe. Le boîtier de commande
ne doit jamais être hors tension en Hiver (sauf pour entretien) ! « Condensation » ! Pour des raisons de sécurités, le boîtier de
commande d'interrupteur piézoélectrique est munie d´un interrupteur qui est à positionné suivant les saisons.
Pour protéger les composants électroniques et mécaniques, nous recommandons de démonter l'unité de fonctionnement de la
balnéo Total-Jet en hiver et en cas de non-utilisation prolongée et de bien les conserver dans un endroit sec et propre. Fermez
l'ouverture de la niche avec le couvercle.
Stand 04/2023
21
a brand of Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 578913