Vimar Roxie 40170 Manual Del Instalador
Vimar Roxie 40170 Manual Del Instalador

Vimar Roxie 40170 Manual Del Instalador

Aparato externo para kit due fili plus
Ocultar thumbs Ver también para Roxie 40170:

Enlaces rápidos

Manual del instalador
Roxie
40170
Aparato externo para Kit Due Fili Plus
loading

Resumen de contenidos para Vimar Roxie 40170

  • Página 1 Manual del instalador Roxie 40170 Aparato externo para Kit Due Fili Plus...
  • Página 2 Roxie: 40170 Índice Información general ....................... 3 1.1 Advertencias y recomendaciones ....................... 3 Accesorios ............................4 Función de pulsadores y señalizaciones ................5 2.1 Vista frontal ............................5 2.2 Vista interna (placa abierta) ........................ 6 3 Ajustes ............................7 3.1 Configuración desde la aplicación "View Wireless" ..............
  • Página 3 Roxie: 40170 Información general Aparato externo para sistema Due Fili Plus, se completa con pulsadores (accesorios), de 1 a 4 pulsadores de llamada. 1.1 Advertencias y recomendaciones Advertencias para el montaje: Para el montaje, consulte la hoja de instrucciones incluida en el embalaje. Los posibles cambios en la instalación (sustitución de aparatos externos, nuevo cableado, etc.) deben llevarse a cabo con el aparato externo desconectado.
  • Página 4 Kit 5 tarjetas RFID EV2 * Nota: las tarjetas Ultralight 40169 no se pueden comprar directamente por smartphone iOS. Para garantizar un funcionamiento correcto con otros dispositivos de control de acceso Vimar, utilice las tarjetas EV2 40175. • Tarjeta para lector RFID:...
  • Página 5 Roxie: 40170 Función de botones y señalizaciones 2.1 Vista frontal 1 - Cámara 2 - Iluminador cámara 3 - Altavoz 4 - Sensor de luminosidad 5 - LED de señalización 6 - Pulsador/es de llamada 7 - Zona de lectura llaves/tarjetas de transponder 8 - Micrófono 9 - Tornillo de cierre de la placa (cierre en sentido antihorario)
  • Página 6 Roxie: 40170 2.2 Vista interna (placa abierta) Botón 1 - AUDIO Botón 2 - FACTORY Botón 3 Botón 4 - REBOOT Botón 5 Botón 6 - AUDIO ID Botón 7 - IN/OUT Botón 8 - PAIR. Entrada cables LED de señalización c-d - Bornes de conexión Puente configuración contacto NO/NC LED azul...
  • Página 7 Consulte la lista de configuración en el apartado 3.1.2. 3.1.1 Emparejamiento Bluetooth con smartphone (Configuración Bluetooth) Se trata del proceso de añadir un nuevo dispositivo a una red Bluetooth de dispositivos Vimar. La configuración requiere que la placa esté abierta y los pulsadores retirados de la base.
  • Página 8 Roxie: 40170 Conecte el aparato externo Si no se ha deshabilitado previamente en el plazo de 30 s en el plazo de 2 minutos Smartphone Aplicación View Wireless Tiempo de espera 15 minutos 4 parpadeos...
  • Página 9 Roxie: 40170 3.1.2 Ajustes de usuario / Ajustes desde la aplicación 3.1.2.1 Programación de tarjetas • La programación de tarjetas se realiza desde la aplicación View Wireless (con perfil de Administrador). 3.1.2.2 Ajustes del aparato externo Perfil Instalador A través de la aplicación View Wireless se pueden configurar los siguientes parámetros de la placa desde el perfil de instalador: Parámetros del sistema: •...
  • Página 10 Roxie: 40170 3.2 Ajustes de los conmutadores DIP Están disponibles 6 conmutadores DIP con las funciones de configuración indicadas en la tabla siguiente: • Configuración ID Due Fili Plus 3 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 6 •...
  • Página 11 Roxie: 40170 Configuración mediante botones La configuración requiere que la placa esté abierta y los pulsadores retirados de la base. La configuración se realiza actuando en los botones 1-2-3-4-5-6-7-8. LED rojo LED verde LED azul 3.3.1 Acceso al estado de configuración desde los botones •...
  • Página 12 Roxie: 40170 3.3.2 Procedimientos de configuración mediante botones Para las siguientes configuraciones, es necesario haber entrado en el estado de configuración, tal y como se describe en el apartado 3.3.1. 3.3.2.1 Restauración del estado predeterminado Se borra todo el contenido de los ajustes del aparato externo (incluido el emparejamiento Bluetooth y las llaves o tarjetas de control de acceso almacenadas) y se restaura el estado predeterminado de fábrica.
  • Página 13 Roxie: 40170 3.3.2.3 Inicio del procedimiento automático de asignación de ID de aparatos internos Debe haberse configurado previamente el número de usuarios (válido si se trata de aparato externo master). 1. Pulse el botón 6 durante al menos 4 segundos. 2.
  • Página 14 Roxie: 40170 3.3.2.4 Ajustes finos de audio El ajuste de audio aquí descrito tiene lugar con la placa abierta; una vez cerrada, el resultado percibido del audio será diferente. • Pulse 1 durante al menos 4 segundos hasta que empiecen a parpadear los LEDs de los tarjeteros (inicio de configuración de audio);...
  • Página 15 Roxie: 40170 Ajustes con el software de configuración Es posible configurar el aparato externo de forma avanzada utilizando el software SaveProg. SaveProg es un software para PC creado para la configuración avanzada de los sistemas Due Fili Plus. Para más información, consulte el software correspondiente. Señalizaciones durante la configuración Verde Verde...
  • Página 16 Roxie: 40170 4 Funcionamiento Funciones de videoportero 4.1. 1 Llamadas a aparatos internos El aparato externo puede controlar hasta 4 llamadas de videoportero a 4 usuarios internos. Correspondencia predeterminada de pulsadores de llamada - Código ID del sistema Due Fili Plus 1 pulsador de llamada 2 pulsadores de llamada 4 pulsadores de llamada...
  • Página 17 Roxie: 40170 4.1.3 Señalizaciones durante el funcionamiento normal del videoportero Verde Verde Rojo Significado LED verde: • Parpadeante → llamada en curso (0,5 s encendido, 0,5 s apagado, ciclo 1 s). • Encendido → comunicación activa. LED verde Encendido → durante el accionamiento de la cerradura. LED rojo •...
  • Página 18 La configuración de llaves o tarjetas de transponder se realiza desde la aplicación View Wireless (con perfil de Administrador). Para más información, consulte el manual "View Wireless" disponible en el sitio www.vimar.com. 4.2.1 Señalizaciones de control de accesos...
  • Página 19 Roxie: 40170 Fuentes de vídeo y conmutación El aparato externo tiene dos posibles fuentes de vídeo que se pueden mostrar en los aparatos internos durante la comunicación: • la cámara interna, “vídeo interno” • una entrada para cámara externa tipo CCTV, “vídeo externo” Características de la cámara interna: •...
  • Página 20 Roxie: 40170 Función crepuscular Función crepuscular para el ajuste automático de la intensidad de la iluminación según la luz ambiental; La regulación afecta a los LEDs blancos de iluminación de la zona de filmación y los LEDs de retroiluminación de los pulsadores. 4.4.1 Sensor de luminosidad La regulación automática se realiza mediante un sensor de luminosidad ambiente.
  • Página 21 Roxie: 40170 Mensajes de voz El dispositivo dispone de mensajes de voz, que se pueden habilitar desde SaveProg y la aplicación. Están deshabilitados de forma predeterminada y, si se habilitan, el idioma predeterminado es el italiano. Estos son los mensajes previstos: •...
  • Página 22 Roxie: 40170 5 Actualización del firmware La actualización se realiza por: • PC, utilizando FWUpdate en SaveProg, mediante conexión USB (conector USB C) A través del software FWUpdate hay dos actualizaciones de firmware que deben realizarse en el orden adecuado, siguiendo las instrucciones del software.
  • Página 23 Roxie: 40170...
  • Página 24 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia 49401868A0_MI_ES 00 2401 www.vimar.com...