Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
01956
Central de mando con visor de color LCD 3,5 in, con
función de videoportero para sistema Due Fili Elvox

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox 01956

  • Página 1 Manual de instrucciones 01956 Central de mando con visor de color LCD 3,5 in, con función de videoportero para sistema Due Fili Elvox...
  • Página 2 Índice de las secciónes Sección de automatización ..............Sección anti-intrusión .
  • Página 3 Sección Automatización...
  • Página 5 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
  • Página 6 Introducción El sistema de automatización By-me, a través de la centralita que permite la gestión integrada del confort, la se- guridad, el ahorro energético y el control remoto en entornos residenciales y terciarios . Este manual se divide en varias secciones cuya secuencia es una guía para comprender todo el sistema By-me y poder utilizar de la mejor forma posible sus potencialidades: • Capítulo 1 “Funciones principales”: describe las funciones que se pueden gestionar con el sistema By-me (véase página 5) .
  • Página 7: Funciones Principales

    Funciones principales 1. Funciones principales Con el sistema By-me es posible gestionar la instalación a través de los siguientes controles: • Control de la temperatura ambiente dividiendo la instalación hasta en 40 zonas de regulación controladas por 40 programas independientes . • Gestión de las luces, con control de encendido, apagado y regulación. • Mando de las persianas; • Centralización y automatización de las funciones (hasta 32 escenarios y 16 programas). • Gestión del sistema antiintrusión. • Control y mando remoto de las funciones. • Control de cargas y consumos de energía. CONFORT SEGURIDAD Escenarios Antiintrusión por hilo Automatización de luces...
  • Página 8 Conceptos básicos 2. Conceptos básicos En este capítulo se explican algunos conceptos de importancia fundamental, necesarios para estructurar correctamente la instalación . Nota En algunos ejemplos se hace referencia a los códigos de los dispositivos; para más información, véase la hoja de instrucciones del producto.
  • Página 9: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos Por ejemplo, durante la instalación se podría utilizar el actuador para mandar la carga A con el pulsador de otro aparato, la tecla izquierda para mandar la carga B con un primer actuador, la tecla central para mandar la carga C con un segundo actuador y la tecla derecha para mandar la carga D con un tercer actuador .
  • Página 10 Conceptos básicos • Conexión: enlace lógico entre dos bloques funcionales que permite compartir una función (por ejemplo: actuador de relé y pulsador) . • Configuración: operación que posibilita la creación de la conexión entre varios bloques funcionales (de varios aparatos) . • Grupo funcional (o grupo): conjunto de bloques funcionales conectados lógicamente entre sí...
  • Página 11 Conceptos básicos Para poder mandar el encendido de una carga desde varios puntos, sólo hay que añadir al grupo otros bloques funcionales con tecla sin modificar los cableados . Eikon 20521 Eikon 20521 Eikon 20535 Idea 16961 Idea 16961 Idea 16975 Plana 14521 Plana 14521...
  • Página 12 Conceptos básicos • Escenario: un escenario define una situación precisa de los actuadores presentes en uno o más grupos funcionales y se puede activar, según se desee, mediante el menú de la centralita, una tecla configurada para ello o bien con el mando a distancia de infrarrojos 01849 . Por ejemplo, es posible bajar las persianas y, al mismo tiempo, encender la luz de una habitación .
  • Página 13 Conceptos básicos Cada línea puede constar de un máximo de 128 dispositivos y necesita uno o dos alimentadores, según el número de dispositivos y la longitud del bus. Mediante los acopladores de línea es posible conectar varias líneas entre sí, hasta un máximo de 15 áreas por 15 líneas. los acopladores sólo permiten transmitir, entre una y otra línea, los mensajes autorizados. En cada centralita By-me se pueden configurar hasta 254 dispositivos: 194 de automatización y 60 contra intrusos. Para configura el sistema, primero hay que crear grupos funcionales (conviene razonar por grupos funcionales en lugar de dispositivos individuales); esta operación es la única necesaria para que el sistema funcione.
  • Página 14 (par) que les transmite la alimentación y la señal con los mensajes digitales de mando y control . Nota: el cable de conexión Vimar (art. 01840) es el mismo utilizado también en los sistemas antiintrusión y de control de accesos por bus de Vimar.
  • Página 15: Topología De La Instalación

    Topología de la instalación En el caso de integración entre el sistema de automatización y el sistema antiintrusión, consúltese la sección Antiintrusión del presente manual en la cual se ilustra el esquema de conexión (véase pág. 87); en este caso, la centralita tendrá que instalarse y configurarse en “Área 00 - Línea 00” del sistema antiintrusión . Las dos líneas de automatización y antiintrusión tendrán que separarse mediante un acoplador 01845 .
  • Página 16 Topología de la instalación 3 .1 .2 - Enganche al estribo...
  • Página 17: Desenganche Del Estribo

    Topología de la instalación 3 .1 .3 - Desenganche del estribo 3 .1 .4 - Desmontaje de la centralita de control...
  • Página 18: Instalación De Los Sistemas Bus

    3.2 Instalación de los sistemas bus 3.2.1 Reglas generales y topología de la instalación • Para las conexiones, hay que utilizar el par trenzado y envainado VIMAR 01840 (2x0,5 mm , tensión nominal de aislamiento 300/500 V) . El par distribuye la tensión de alimentación (29 Vcc) así como las señales de control y gestión de los dispositivos y se puede introducir en el mismo tubo corrugado por donde...
  • Página 19: Preparación De La Instalación

    • dispositivos para carril EN 50022, como el módulo de control de cargas, el comunicador GSM, las interfaces . • limitadores de sobretensión para proteger la instalación. Respecto a los tubos corrugados para colocar el cable Vimar 01840 de la línea BUS, es recomendable utilizar una canaleta específica; en todo caso, es posible utilizar las canaletas por donde pasan los cables de la red eléctrica .
  • Página 20: Longitud De La Línea Bus

    • Cable de la línea BUS colocado en canaletas específicas; se puede colocar también en los tubos corrugados por donde pasa la línea eléctrica . • Configuraciones permitidas: • Configuración lineal • Configuración de estrella • Configuración mixta • Se recomienda la utilización de cajas de derivación. • Tipo de cable utilizable: par trenzado y envainado VIMAR 01840 (2x0,5 mm , tensión nominal de aislamiento 300/500 V)
  • Página 21: El Conector, Con El Que Se Realizan Todas Las Conexiones, Está Provisto De 6 Bornes Repartidos

    Topología de la instalación • Dispositivos y distancias para la línea • Dimensión lógica (número de direcciones): 128 • Distancia máxima entre alimentador y último dispositivo: 350 m • Longitud máxima total de la línea bus: 1.000 m • Distancia máxima entre dos dispositivos: 700 m • Distancia mínima entre dos alimentadores: 40 m (las cargas se deben equilibrar entre los dos alimentadores) • Posición óptima de cada alimentador: en el centro de la línea BUS • Posición óptima de dos alimentadores: en los extremos de la línea BUS • Tensión mínima en el dispositivo más lejano: 23 Vcc (en reposo) 3.3 Descripción de los bornes La centralita de control presenta un conector de 6 polos para la conexión del BUS y de la alimentación vídeo...
  • Página 22: Puesta En Servicio Del Sistema

    2 . Prepare el cable para las posibles conexiones eléctricas de los actuadores . 3 . Cablee la centralita, los componentes y el alimentador . 4 . Alimente el sistema . Borne de conexión Par trenzado Vimar 01840 3 .4 .1...
  • Página 23: Configuraciones Principales

    Configuraciones principales 4. Configuraciones principales En este capítulo se describen los procedimientos de configuración y las configuraciones principales del sistema . Todas las operaciones se pueden realizar directamente desde el menú de la centralita, excepto la operación de creación de grupos que requiere también una operación en cada dispositivo . Los temas correspondientes a la gestión más avanzada del sistema se ilustran en los capítulos siguientes .
  • Página 24: Primer Encendido

    Configuraciones principales 4.2 Primer encendido • Al primer encendido o después de una operación de restablecimiento, la centralita solicita que se seleccione el idioma . Luego, solicita el n . de área (00-15) y el n . de línea (00-15), fundamentales si se instala un sistema con varias líneas para poder distinguirlas . Por último, solicita el offset de grupo, parámetro necesario sólo si se configuran varias centralitas en la misma instalación .
  • Página 25: Pantallas Principales De La Centralita

    Configuraciones principales 4.3 Pantallas principales de la centralita La pantalla principal de la centralita muestra los iconos correspondientes a los menús principales: • Clima • Escenarios • Eventos • Cargas • Videoportero • Centralita antiintrusión (SAI) Menús principales Menús principales Clima Eventos Cargas Videoportero Para activar Para activar la aplicación, la aplicación, pulsar la tecla...
  • Página 26: Menú Configuración

    Configuraciones principales 4.4 Menú Configuración Nota Tras configurar el sistema, es posible descargar en un ordenador personal, mediante la interfaz de programación 01998.S, toda la base de datos de la centralita (características de la instalación, etc.). 4.4.1 Creación de un nuevo grupo funcional Como ya se ha ilustrado en el capítulo 2 [Conceptos básicos, pág. 6], los grupos funcionales (conjunto de bloques funcionales que han de trabajar juntos) son elementos fundamentales del sistema y, por lo tanto, lo primero que hay que hacer es crearlos .
  • Página 27: Selección Del Bloque Funcional

    Configuraciones principales 4.4.1.2 Selección del bloque funcional Nota Por cada dispositivo, la selección del bloque funcional se describe en las correspondientes hojas de instrucciones que se adjuntan al producto. Para configurar los distintos bloques funcionales, ponga en marcha el procedimiento en la centralita como se describe en el apartado anterior .
  • Página 28 Configuraciones principales Ejemplo 2. Bloques funcionales que se pueden seleccionar en el mando de 3 pulsadores basculantes con relé (Eikon 20546, Idea 16986 o Plana 14546) . Selección del bloque funcional • Para seleccionar el bloque funcional de relé, presione el pulsador de configuración (figura A). • Para seleccionar el bloque funcional de la tecla izquierda, presione el pulsador de configuración y, luego, la tecla izquierda (figura B) . • Para seleccionar el bloque funcional de la tecla central, presione el pulsador de configuración y, luego, la tecla central (figura C) .
  • Página 29: Reglas De Creación De Los Grupos

    Configuraciones principales 4.4.1.3 Reglas de creación de los grupos 1 . Los grupos deben incluir sólo bloques funcionales homogéneos entre sí: en un grupo no es posible que haya un actuador para persianas y un actuador para encender una lámpara . 2 .
  • Página 30: Añadido De Dispositivos A Un Grupo Funcional

    Configuraciones principales • Montaje de la tecla: apoye la tecla en la sujeción correspondiente y presione suavemente (figura 4.4.1.4.7). 4 .4 .1 .4 .6 4 .4 .1 .4 .7 IMPORTANTE: obviamente, todas las consideraciones efectuadas en el apar . 4 .4 .1 .4 son válidas tanto para los aparatos de 2 pulsadores como para los aparatos de 3 pulsadores . 4.4.2 Añadido de dispositivos a un grupo funcional Permite añadir nuevos dispositivos a un grupo funcional ya existente .
  • Página 31: Eliminación De Un Bloque Funcional De Un Grupo Funcional

    Configuraciones principales 4.4.3 Eliminación de un bloque funcional de un grupo funcional Permite eliminar bloques funcionales de un grupo funcional .    Setup Configuración Gestión de los grupos Automatizaciones  Entre en el grupo y seleccione el bloque funcional que desea eliminar desplazando la lista de bloques Eliminar ...
  • Página 32: Localización De Un Dispositivo

    Configuraciones principales 4.4.7 Localización de un dispositivo Es posible visualizar la información correspondiente a un dispositivo ya configurado, como su dirección física y el grupo al que pertenece .   Setup Configuración Identificación de los dispositivos Al presionar el pulsador de configuración de un dispositivo, la centralita visualiza su dirección física; al presionar Info, se visualizan todos los bloques funcionales que pertenecen al mismo dispositivo .
  • Página 33: Parámetros De Los Dispositivos

    Configuraciones principales 4.4.10 Parámetros de los dispositivos • Bloque funcional - Pulsador izquierdo Funcionamiento: toggle, sólo ON, sólo OFF, pulsador (envía ON cuando se pulsa la tecla y OFF cuando se suelta). Gestión del led: off, normal, inverso, siempre on, led centralita normal, led centralita inverso, led centralita siempre on . Parámetros por defecto: Func.
  • Página 34 Configuraciones principales • Interfaz para mandos tradicionales: Funcionamiento para pulsadores basculantes: normal, inverso Funcionamiento para los pulsadores: toggle en el frente de subida, toggle en el frente de bajada Gestión del led: off, activo (es suficiente que una de las dos entradas esté activa para que se encienda el led) . Parámetros por defecto: Func.
  • Página 35: Instalación Y Configuración De Pantallas Táctiles

    Configuraciones principales 4.4.11 Instalación y configuración de pantallas táctiles Las pantallas táctiles en color (Eikon 20511 o Plana 14511) o en blanco y negro (Eikon 20512, Idea 16952 o Plana 14512) permiten mandar luces, persianas, clima, escenarios, etc . tocando los correspondientes iconos . La pantalla táctil se configura con el programa EasyTool conectando la interfaz 01998 .S al conector del dispositivo; una vez terminada la configuración, es necesario configurar la pantalla táctil en la instalación By-me de manera que la centralita de control la reconozca y pueda interactuar con el sistema .
  • Página 36: Gestión Del Router

    Configuraciones principales 4.4.12 Gestión del router El menú Gestión del router permite configurar el acoplador de línea art . 01845, denominado “Router” en la centralita, realizando una nueva línea, según la arquitectura del sistema bus . NOTA: el router configurado identifica una nueva línea que dependerá de los bornes indicados con BUS 2, mientras que la dorsal dependerá...
  • Página 37: Gestión De La Interfaz Del Comunicador

    Configuraciones principales 4.4.13 Gestión de la interfaz del comunicador Los menús Gestión de la Interfaz permiten configurar la interfaz de comunicación interna entre el sistema BUS y los comunicadores telefónicos .     Menú Setup Configuración Gestión de la interfaz del comunicador Configuración Presione el pulsador de configuración de la interfaz de comunicación interna entre el sistema BUS y los comunicadores telefónicos .
  • Página 38 Configuraciones principales Un ejemplo es la gestión de las alarmas técnicas de un sistema By-me mediante el comunicador telefónico . Si, tras una alarma técnica detectada en la centralita, se desea que el comunicador envíe un mensaje de alarma (SMS o mensaje vocal) es necesario añadir a la interfaz del comunicador el grupo correspondiente a la interfaz de contactos que genera la alarma técnica .
  • Página 39: Gestión De La Interfaz De Bus Con Módulo Enocean

    Configuraciones principales 4.4.14 Gestión de la interfaz de bus con módulo EnOcean La interfaz de radio BUS con módulo EnOcean permite utilizar los dispositivos de radiofrecuencia para ampliar la cobertura de los locales o accesos en los que no es posible añadir cables y dispositivos vía BUS . Se suministra en las siguientes versiones: 20508: 2 módulos Eikon 14508: 2 módulos Plana...
  • Página 40 Configuraciones principales Interfaz de BUS RF Mando RF 01956 Mandos Mandos 20508 - 14508 20505 + teclas 29 V Actuador RF Actuador RF 01796 01796 Mandos Actuador Mandos con actuador de relé con actuador para persianas de relé Ejemplo de conexión de los dispositivos con módulo EnOcean integrados en el sistema de automatización By-me . • Configuración de la interfaz Una interfaz siempre se tiene que asociar a un grupo de automatizaciones .
  • Página 41 Configuraciones principales • Eliminación de la interfaz. Esta opción permite eliminar bloques funcionales de un grupo funcional .     Menú Setup Configuración Gestión de los grupos Grupos de automatizaciones  Seleccionar grupo Tras entrar en el grupo, seleccione el bloque funcional correspondiente a la interfaz que desea eliminar Eliminar;...
  • Página 42: Grupos De Automatizaciones

    Configuraciones principales La interfaz de radio envía un mensaje a la centralita ,que visualiza en la pantalla el código del dispositivo y su descripción . Repita la operación para cada dispositivo que desee añadir . Cerrar Al pulsar la tecla , se regresa al menú...
  • Página 43 Configuraciones principales • Número de interfaz - Número progresivo de la interfaz, comprendido entre 1 y 15, asignado automáticamente por la centralita; no modificable . • Modificación de los parámetros del dispositivo con módulo EnOcean Esta opción permite modificar los parámetros sobre los dispositivos de radio con módulo EnOcean . El dispositivo con módulo EnOcean se visualiza en el menú Grupos de Automatizaciones al cual está asociado . ...
  • Página 44 Configuraciones principales • Gestión de los escenarios con el actuador de relé con módulo EnOcean En la gama de dispositivos con módulo EnOcean, el actuador de relé 01796 se puede emplear para gestionar escenarios . El procedimiento consiste en asociar un grupo al escenario deseado o quitarlo de éste .   ...
  • Página 45 Configuraciones principales Si, en cambio, en la instalación no está el sistema antiintrusión, es suficiente conectar la interfaz (siempre mediante la toma RJ11 dedicada) a la línea del bus en la cual está conectada la centralita . - En el menú: ...
  • Página 46: Menú Configuraciones

    Configuraciones principales 4.5 Menú Configuraciones Permite ajustar el reloj de la centralita, el idioma, la pantalla y de los tonos del teclado, distintos perfiles de acceso a los menús de la centralita, las aplicaciones preferidas que se desea visualizar en la pantalla de inicio, así como configurar el salvapantalla .
  • Página 47: Gestión De Usuarios

    Configuraciones principales 4.5.4 Gestión de usuarios La centralita permite configurar distintos perfiles de acceso a los menús y sus derechos correspondientes (es decir, las modalidades de uso según el usuario); en total se pueden configurar hasta 20 usuarios, uno de los cuales es el administrador .   Setup Configuraciones Gestión de los usuarios Se visualizan los usuarios registrados en el sistema . Desde aquí es posible introducir nuevos usuarios o bien modificar los parámetros de acceso de los ya registrados .
  • Página 48 Configuraciones principales Al finalizar las operaciones, salve las configuraciones realizadas con la tecla Guardar . La centralita confirma que se ha realizado la operación . De lo contrario, se solicita si se desea salir de las modificaciones sin salvarlas . Realizando una desconexión del menú...
  • Página 49: Control De La Climatización

    Control de la climatización 5. Control de la climatización. El sistema de automatización doméstica By-me permite la gestión programada de la climatización (calefacción y aire acondicionado), que se realiza mediante la centralita . La centralita puede accionar hasta 40 termostatos en el modo Cronotermostato (Eikon 20513 - 20514, Idea 16953 -16954, Plana 14513 - 14514) permitiendo la gestión programada de hasta 40 zonas distintas Nota...
  • Página 50: Gestión De Zonas

    Control de la climatización 5.1.2 Gestión de zonas En el menú principal, hay que entrar en el menú Clima      Clima Setup Gestión de las zonas clima Selec 01 Nueva zona Selec La centralita visualiza los grupos de climatización creados en el menú Configuración como se ha indicado anteriormente .
  • Página 51: Funcionamiento De La Calefacción O Del Aire Acondicionado

    Control de la climatización 5.1.2.4 Funcionamiento de la calefacción o del aire acondicionado Permite seleccionar el modo de funcionamiento de la instalación, eligiendo, para cada zona, entre calefacción (invierno) o aire acondicionado (verano) . Suponiendo que la zona climática se haya llamado “ Termostato 01”: ...
  • Página 52: Tipo De Instalación

    Control de la climatización  Rango de protección Modificar Seleccione el valor deseado y confírmelo con Configurar . Al finalizar la operación, pulse la tecla Guardar . La centralita confirma que se ha realizado la operación y se vuelven a visualizar las zonas climáticas registradas . En la pantalla del termostato aparece entonces el símbolo del candado .
  • Página 53: Selección De La Zona Térmica Por Visualizar

    Control de la climatización Modalidad de funcionamiento de los actuadores de relé para una instalación de dos tubos. • Para cada zona climática, instale el art. 01851.1 utilizando las salidas 1, 2 y 3 para controlar el ventilador- convector, y la salida 4 para la válvula . • Para la bomba/válvula de circulación principal, instale el art . 01850 .1 seleccionando la modalidad “B .Circ . (Calor)”...
  • Página 54: Modos De Funcionamiento

    Control de la climatización 5.2 Modos de funcionamiento En este capítulo se describen los modos de funcionamiento de la instalación, que se pueden seleccionar entre Off, Off temporizado, Antihielo, Reducción, Reducción temporizada, Manual, Manual temporizado, Automático . Nota Cuando se activa un modo temporizado, la centralita memoriza el modo anterior que se restablecerá una vez transcurrido el tiempo programado.
  • Página 55: Configuración De La Velocidad Del Ventilador-Convector

    5.2.1 Configuración de la velocidad del ventilador-convector Los termostatos para controlar los ventiladores-convectores (Eikon 20513, Idea 16953 o Plana 14513) permiten regular la velocidad de los ventiladores mediante un menú visualizado en la pantalla del dispositivo o la centralita de control . Se han previsto dos modalidades de regulación: manual y automática .
  • Página 56: Programación

    5.3 Programación En este capítulo se describen los procedimientos para configurar los programas climáticos personalizados para las 40 zonas . 5.3.1 Selección de la zona El sistema By-me permite realizar programas climáticos personalizados para el control automático de la calefacción o climatización . La personalización consiste en programar el valor de un nivel de temperatura - que es posible seleccionar entre tres (T1, T2 y T3) - cada 20 minutos; en el programa de calefacción y en el de aire acondicionado, los valores T1, T2 y T3 son diferenciables .
  • Página 57: Escenarios

    Escenarios 6. Escenarios Un escenario consta de una serie de eventos que es posible recuperar en cualquier momento utilizando un único mando, por ejemplo encender las luces de la sala de estar y, a la vez, bajar las persianas . 6.1 Creación de un escenario Los procedimientos para la creación de un escenario se realizan mediante menús específicos disponibles en la centralita; implican varios grupos funcionales que se pueden elegir (y que se deben indicar durante las operaciones)
  • Página 58: Activación De Un Escenario

    Escenarios Atención • Seleccione Normal cuando el escenario está formado por grupos funcionales pertenecientes a una única centralita . • Seleccione Global sólo cuando el escenario debe estar formado por grupos funcionales pertenecientes a varias líneas . En este caso la operación de “Creación escenario” se debe realizar en todos los sistemas y, en cada uno, se debe seleccionar el mismo escenario Global .
  • Página 59: Activación Mediante Una Tecla De La Centralita

    Escenarios Para acceder a un número de escenario superior a 4, presione el pulsador Otros, seleccione el escenario por activar mediante los pulsadores y, por último, para activarlo, presione Selec. 6.2.1 Activación mediante una tecla de la centralita Para asociar una de las teclas A, B, C o D del menú de control de escenarios a un escenario creado, acceda al menú...
  • Página 60: Cambio De Nombre De Un Escenario

    Escenarios 6.3 Cambio de nombre de un escenario Es posible modificar el nombre de un escenario, asignando uno nuevo con una longitud máxima de 15 dígitos .      Escenarios Setup Gestión de los escenarios Selec Nombre del escenario Selec Modifique el nombre del escenario utilizando las teclas para la selección de las letras y confirmando cada...
  • Página 61: Control De Cargas

    Control de cargas 7. Control de cargas El sistema de automatización doméstica By-me permite controlar la potencia absorbida por la red eléctrica para impedir la intervención por sobrecarga del interruptor magnetotérmico, desconectando, si es necesario, las cargas controladas . Para realizar el control de la potencia absorbida, es necesario instalar el módulo de control de cargas 01855 que, como los demás aparatos del sistema, gestiona la centralita de mando .
  • Página 62: Elección De Las Cargas Por Controlar

    Control de cargas Notas • Si el estado Siempre ON está configurado desde el pulsador, el programa horario se inhabilita hasta que se active un nuevo estado (con el pulsador o bien actuando en los parámetros del dispositivo a través de la centralita).
  • Página 63: Creación De Un Grupo Funcional

    Control de cargas 7.2.1 Creación de un grupo funcional Realice las siguientes operaciones:      Menú Setup Configuración Gestión de los grupos Control de cargas 032 Nuevo grupo  Selec Nombre el grupo como se indica en la pág . 29 Añada los dispositivos al grupo como se describe en la pág .
  • Página 64: Configuración De La Prioridad

    Control de cargas • La carga se tiene que conectar al borne C-NO del actuador de relé. Aparatos como el frigorífico o el congelador, que necesitan alimentación continua, se deben conectar a enchufes eléctricos no controlados . Para los demás dispositivos, configure un valor de prioridad 1 para las cargas más importantes (que serán las últimas en desconectarse) y valores de prioridad más altos para las cargas que se desconectarán primero .
  • Página 65: Estado De Las Cargas

    Control de cargas 7.3.2 Gestión de cargas Para cada grupo es posible elegir el modo de gestión del control de cargas entre Automático, Semiautomático, Forzar On, Forzar Off. • Automático: la carga se desconecta automáticamente según la prioridad asignada y se vuelve a conectar automáticamente cuando la potencia absorbida desciende por debajo del umbral configurado;...
  • Página 66 Control de cargas 7.4 Asociación de un grupo de señalización. Al módulo de control de cargas es posible asociar un grupo para señalar la desconexión de una o varias cargas . El grupo puede constar de uno o varios relés, configurados en el modo biestable . A este grupo se envía un mensaje de ON cada vez que el módulo de control de cargas interviene desconectando alguna carga y un mensaje de OFF cuando todas las cargas controladas se encuentran en estado encendido .
  • Página 67: Programación De Eventos

    Programación de eventos 8. Programación de eventos El sistema By-me permite crear funciones de gestión avanzada para la realización de operaciones cuando se producen determinados eventos, entre los cuales la interacción con el Sistema antiintrusión Posteriormente, es posible modificar o eliminar estas funciones . Se pueden configurar hasta 16 programas distintos; por cada programa es posible elegir los días de la semana deseados y, para cada día, configurar el tiempo o la duración de la intervención .
  • Página 68 Programación de eventos 8.1.1.1 Horario Para habilitar la función temporizada, desplace la lista con hasta el concepto Temporiz. y pulse Modificar . La centralita visualiza las siguientes opciones: Ninguna temporización: inhabilita la función tiempo Reloj semanal: programación diaria semanal de eventos por pasos de 10 minutos Reloj periódico: programación de un máximo de 2 eventos diarios en una semana con horario de inicio y fin .
  • Página 69 Programación de eventos • Temporizador. Permite configurar la duración del control en horas y minutos . Esta función siempre debe estar asociada a 1 o 2 entradas y 1 o 2 grupos de salida con mensaje de tipo On-Off o bien Off-On . La centralita envía la primera señal al producirse el evento y la segunda una vez transcurrido el tiempo configurado .
  • Página 70: Modalidad

    Programación de eventos 8.1.1.2 Entradas • Permite programar las entradas.   In 1 Modificar In 1 Modalidad • Modificar – Grupos Escenarios Accionamientos del SAI Ninguna Seleccione el tipo de entrada por utilizar con las teclas y confírmelo con Selec . • Grupo: seleccione el grupo con Configurar, y, luego, pase a Modalidad y pulse Modificar, eligiendo entre Grupo On, Grupo Off, Grupo On-Off, Grupo Off-On y Grupo Toggle .
  • Página 71 Programación de eventos Por último, confirme las configuraciones asignadas pulsando Atrás . • Lógica.  Lógica Modificar En el caso de 2 entradas, permite elegir si la señal es válida cuando ambas son verdaderas (AND) o si al menos una de las entradas es verdadera (OR) . La condición configurada se indica con P .
  • Página 72: Ejemplos De Aplicación

    Nota La utilización de una interfaz de contactos como entrada se debe al uso de un sensor crepuscular de exteriores, no disponible en el catálogo Vimar. ¡Atención! El sensor crepuscular se debe posicionar en una zona no directamente alcanzable por las luces exteriores (por ejemplo, los focos de los coches) para evitar el apagado de las luces perimetrales exteriores cada vez que se ilumina el sensor crepuscular.
  • Página 73: Riego Diario

    Programación de eventos 8.2.2 Riego diario • Programa deseado: • riego nocturno del jardín; • inicio a las 20:00 h, sólo si la humedad del suelo lo requiere; • riego alterno de dos zonas distintas del jardín, por un período de 15 minutos en cada zona. • Temporización del reloj semanal: utilización de un programa horario para los días deseados . Se configura el programa horario con inicio de las operaciones a las 20:00 y fin a las 20:40 . El programa dará el mando de “inicio riego”...
  • Página 74 Programación de eventos Nota Para el tipo de funcionamiento requerido, el sensor de humedad se debe posicionar en una zona no afectada por el riego, para evitar que el agua provoque la intervención del sensor. ¡Atención! Al realizar la primera instalación, es necesario hacer intervenir la interfaz de contactos al menos una vez, para señalar el estado a la centralita.
  • Página 75: Automatización De Persianas

    Programación de eventos 8.2.3 Automatización de persianas • Programa deseado: cierre de todas las persianas después de las 21 .00 h o bien en caso de viento . Cree un escenario que cierre todas las persianas; el escenario se debe recuperar si se produce una de las dos condiciones requeridas . Cree dos programas; el primero debe ser un programa horario que recupere el escenario de persianas cerradas a la hora deseada . El segundo es un programa que recupera el escenario por la activación de una interfaz de contactos conectada a un sensor del viento y que está...
  • Página 76: Integración Del Sistema Antiintrusión

    Integración del sistema antiintrusión 9. Integración del detector de presencia de infrarrojos pasivos Como ya se ha dicho en los capítulos precedentes, si la instalación By-me se integra con el sistema antiintrusión (o se prevé su integración en el futuro), la centralita se ha de configurar en el área 00 y línea 00 junto a los dispositivos antiintrusión .
  • Página 77: Diagnóstico Y Mantenimiento

    Diagnóstico y mantenimiento 10. Diagnóstico y mantenimiento. 10.1 Diagnóstico y sustitución de dispositivos En esta sección se ilustran los procedimientos para realizar un control del funcionamiento de los dispositivos y realizar su posible sustitución .   Setup Diagnóstico Diagnóstico de los dispositivos Pulse Selec; la centralita pone en marcha un procedimiento de barrido de control del funcionamiento de todos los dispositivos configurados; si todos funcionan correctamente, se visualiza el mensaje Ningún dispositivo averiado .
  • Página 78: Gestión De La Comunicación Remota

    Diagnóstico y mantenimiento 10.2 Gestión de la comunicación remota 10.2.1 Control remoto Para activar o desactivar el control remoto a través de la interfaz TP/comunicador telefónico 01848, realice el siguiente procedimiento:     Setup Diagnóstico Selec Diagnóstico a distancia Selec Habilitada Inhabilitada...
  • Página 79: Control Remoto

    única “interfaz TP/comunicador telefónico 01848” que se puede instalar en cualquiera de los sistemas . Si está presente el Sistema antiintrusión vía bus Vimar, la interfaz se debe instalar como componente del sistema antiintrusión para que se alimente también en caso de corte del suministro eléctrico (baterías de back-up) .
  • Página 80: Integración Del Sistema

    Integración del sistema 12. Asociación entre las funciones del sistema By-me y los mandos del sistema de videoporteros Dos Hilos El presente capítulo ilustra las funciones de la centralita de control By-me relacionadas con la integración del sistema domótico y el de videoporteros . Estas funciones permiten efectuar determinadas acciones en el sistema de videoportero (por ejemplo, abrir la cerradura, encender las telecámaras, etc .) a partir de los mandos enviados por el sistema de automatización (por ejemplo, de los aparatos de mando By-Me, Media Center, etc .) .
  • Página 81 Integración del sistema Función F: El mando permite activar la función Fn: Configuraciones que se deben efectuar en la centralita: - Entrada: Grupo de entrada - Mando: Función F - Índice: no significativo Este mando sólo lo puede utilizar el programa Media Center especificando F1 o F2 y la placa de destino . Función F1: El mando permite activar la función F1 mediante un aparato de mando By-Me o mediante el programa Media Center .
  • Página 82: Gestión De Permisos

    Integración del sistema Autoencendido: el mando permite activar el autoencendido en la placa . El uso de este mando solamente tiene sentido por parte del programa MediaCenter ya que no conmuta la pantalla de la centralita de domótica a videoportero sino que sólo activa el autoencendido de una placa para visualizar las imágenes en el terminal vídeo conectado al ordenador Media Center .
  • Página 83: Normas De Instalación - Conformidad A Las Normas

    Normas de instalación - Conformidad a las normas     Menú principal Otros Videoportero Setup Gestión de los permisos Con el menú anterior es posible programar hasta 16 permisos para el encendido de una telecámara en una placa (por placa se entiende indiferentemente una placa normal de videoportero Dos Hilos o bien la interfaz audio/vídeo 69AM) .
  • Página 85 Sección Antiintrusión...
  • Página 86: Tabla De Contenido

    Índice . Características generales del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 .
  • Página 87 Índice 10 . Resumen de señalizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 11 .
  • Página 88: Características Generales Del Sistema

    • conexión en derivación polarizada para todos los dispositivos, sin ningún orden determinado, respetando las polaridades marcadas en los bornes . • detectores de 17 haces en 4 planos . Patente Vimar que ofrece una mejor cobertura volumétrica respecto a los tipos tradicionales de 14 haces en 3 planos .
  • Página 89: Esquema De Conexión Del Sistema Antiintrusión Integrado En El Sistema De Automatización

    . Esta solución, patentada por Vimar, no requiere dispositivos mecánicos adicionales, elimina el riesgo de falsas alarmas y simplifica las tareas de instalación .
  • Página 90: Dispositivos Que Se Pueden Conectar

    Características generales del sistema Dispositivos que se pueden conectar El número total de dispositivos conectados siempre debe ser menor o igual a 60 (las llaves con transpondedor no se deben incluir en el cálculo) . En la tabla se indica el número mínimo y máximo de dispositivos “direccionables” por cada instalación .
  • Página 91: Criterios De Proyecto

    Características generales del sistema Criterios de proyecto La realización de una instalación antiintrusión incluye las fases siguientes: • determinación de los lugares a proteger; • determinación del número de zonas en las que se desea dividir la instalación; • determinación del número de detectores y su ubicación; • elección de la ubicación de la centralita, los conectores, los posibles actuadores de relé, las interfaces de contactos e interfaces radio con los sensores RF a asociar Una vez planteado el proyecto de la instalación, se pasa a su dimensionamiento .
  • Página 92 Características generales del sistema A: 180 m max B: 180 m max Longitud máxima por tramo C > 40 m A: 180 m max B: 180 m max A = distancia máxima entre la unidad de back-up y el dispositivo más lejano B = distancia máxima entre la unidad de back-up y el dispositivo más lejano C = distancia entre dos unidades de back-up Máxima extensión de la línea...
  • Página 93: Comprobación De La Absorción

    Características generales del sistema Comprobación de la absorción Para el correcto dimensionamiento de la instalación, comprobando el número de unidades de back-up necesarias, se ha elaborado una ficha de la instalación que se debe rellenar en fase de preparación y dimensionamiento . En esta ficha se resumen la configuración de la instalación y las programaciones realizadas y es especialmente útil en caso de ampliación de la misma y/o mantenimiento .
  • Página 94: Determinación De Las Zonas

    Características generales del sistema Determinación de las zonas • ZONA 1: detectores dormitorios y hueco de la escalera (3 detectores); • ZONA 2: detectores cocina y salón (2 detectores); • ZONA 3: detectores sótano (garaje, trastero y bodega - 3 detectores); • ZONA 4: perimétrico (7 contactos magnéticos) Puntos de mando • Conectores generales: interior, cerca de la entrada del garaje, desde donde es posible conectar toda la instalación (un conector asociado a todas las parcializaciones); a través de la centralita el usuario tiene la posibilidad de conectar toda la instalación o parte de ella antes de salir por la entrada principal de la vivienda .
  • Página 95: Instalación

    Instalación 2. Instalación Instalación de la unidad de back-up 01804 y 01808. Realice las conexiones a la línea, pero deje desconectados los acoplamientos rápidos de la batería . ¡IMPORTANTE! En la conexión de dos o más unidades de back-up, es obligatorio respetar las polaridades de la línea BUS y alimentación .
  • Página 96 Instalación Bobina Flash lamp bulb Bateria F1, F2 F3, F4: holes for fastening siren Borne de conexión de la bateria PC (orificio de paso de los cables) Borne de conexión Pulsador al bus de configuración Flash...
  • Página 97 . La protección antisabotaje presente en todos los componentes empotrados es de tipo óptico (patente Vimar): - un led infrarrojo situado en la parte posterior del aparato transmite, con potencia variable, un haz de rayos IR en el fondo de la caja empotrada;...
  • Página 98: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema 3. Componentes del sistema. 3 .1 Centralita 3 .2 . Detector de infrarrojos pasivos y de doble tecnología 3 .3 Conector y llave con transpondedor 3 .4 Teclados digitales 3 .5 . Unida de back-up empotrada y para carril DIN 3 .6 Sirena exterior 3 .7 Sirena interior 3 .8 .
  • Página 99 Componentes del sistema Vista frontal . E F L G H I Pulsadores A, B, C y D: Navegación en el menú antiintrusión para la gestión diaria del sistema por parte del usuario . Pulsadores E, F, L, G, H e I: Navegación en el menú antiintrusión en fase de configuración, consulta de listas, etc . M: Led de señalización .
  • Página 100: Detector De Presencia De Infrarrojos Pasivos Y Doble Tecnología Empotrado

    . • led verde parpadeante: - se ha detectado la presencia de un cuerpo caliente con el sistema desconectado; - se ha detectado la presencia de un cuerpo caliente con el dispositivo no configurado; - se ha detectado la presencia de un cuerpo caliente en fase de WalkTest; La zona de detección, de tipo volumétrico, se obtiene mediante la utilización de una lente de Fresnel dividida en 17 haces en 4 planos (patente Vimar) .
  • Página 101 Componentes del sistema Instalación Para el correcto funcionamiento del detector de presencia de infrarrojos es necesario seguir las siguientes normas de instalación: - no colocar ningún objeto delante del sensor de infrarrojos (plantas, cortinas, muebles, etc.); - no dejarlo expuesto a la luz directa de lámparas o a la luz solar; - no someterlo a la acción directa de fuentes de calor; - no colocarlo en dirección de fuentes de calor; Durante la fase de Walk Test el detector de infrarrojos detecta una posible presencia, señaliza el evento a la centralita y lo indica al usuario mediante el led verde parpadeante .
  • Página 102: Detector De Presencia De Infrarrojos Pasivos Orientable

    5) Sensibilidad del dispositivo antisabotaje (valor por defecto 0, es decir, inhabilitado): el grado de sensibilidad del dispositivo antisabotaje se puede programar con un valor comprendido entre 0 (desactivado) y 15 (de 1 a 15, cuanto mayor es el valor seleccionado, mayor será el grado de sensibilidad que se obtiene) . 6) Umbral de luz natural (valor por defecto 100%): una fotorresistencia mide el grado de luz natural y se expresa con valores que van de 0% (claridad) a 100% (oscuridad) con pasos del 1% .
  • Página 103: Detector De Presencia De Doble Tecnología

    3 .2 .3 Detector de presencia de doble tecnología El sensor de doble tecnología integra un sensor de microondas y un sensor de infrarrojos y puede señalar el paso de personas o animales por su área de cobertura . La doble tecnología permite que el sensor sea insensible a las causas más comunes de falsas alarmas .
  • Página 104 La zona de detección, de tipo volumétrico, se obtiene con la utilización de una lente de Fresnel dividida en 17 haces en 4 planos (patente Vimar) y mediante un sensor de microondas con un área de cobertura de 80° en el plano horizontal y de 30°...
  • Página 105: Restablecimiento Del Dispositivo

    Componentes del sistema Nota: el dispositivo se puede configurar en una aplicación SAI o en una aplicación Automatizaciones . Si el detector se emplea en una aplicación de automatizaciones o en una aplicación SAI, el dispositivo siempre se ha de configurar primero en el sistema antiintrusión y, luego, en el sistema de automatización; una vez hecho esto, el grupo Automatizaciones se ha de añadir al router mediante el menú...
  • Página 106: Conector

    3.3 Conector El conector es el dispositivo que activa y desactiva la instalación (por completo o sólo las zonas parcializadas asociadas) después de reconocer el código emitido por las llaves con transpondedor . Se suministra en las siguientes versiones: 20482: 2 módulos Eikon 16932: 2 módulos Idea 14482: 2 módulos Plana Eikon...
  • Página 107 • led verde encendido fijo: - el sistema está conectado en su totalidad; • led bicolor rojo/verde parpadeante: - indica que se ha producido una condición de alarma que ya no se da (memoria de alarma); Configuraciones (programables desde la centralita) 1) Zona: zona de asignación de 1 a 30, configurada desde la centralita seleccionando el número de la zona deseada en el menú correspondiente; 2) Sensibilidad del dispositivo antisabotaje: (valor por defecto 0, es decir, inhabilitado) el grado de sensibilidad del dispositivo antisabotaje se puede configurar con un valor comprendido entre 0 (inhabilitado) y 15 (de 1 a 15, cuanto mayor es el valor seleccionado, mayor será...
  • Página 108 Componentes del sistema • Llave con transpondedor Las llaves con transpondedor (01815), que no necesitan mantenimiento ni baterías, son dispositivos especiales que desempeñan las funciones de un mando a distancia tradicional y tienen el tamaño de un llavero . Cada llave está provista de un código único, distinto para cada una (1000 millardos de posibles combinaciones) y, en función de la configuración asignada a los conectores, es posible activar y/o desactivar la instalación de alarma o su parcialización .
  • Página 109: Teclado Digital

    Componentes del sistema 3.4 Teclado digital Dispositivo que permite, mediante un código introducido en el teclado, activar o desactivar la instalación según las parcializaciones con las que se ha subdividido . Se suministra en las siguientes versiones: 20483: 2 módulos Eikon 16933: 2 módulos Idea 14483: 2 módulos Plana Eikon...
  • Página 110 Componentes del sistema Procedimiento de conexión/desconexión del sistema En el teclado se introduce el PIN (código de acceso) de 5 dígitos y se confirma con OK: - si el PIN no se reconoce como válido, la tecla OK parpadea de color rojo por 5 s; - si el código se reconoce como válido, se enciende la retroiluminación de las teclas correspondientes a las parcializaciones actualmente activas (conectadas) e en el sistema y la tecla OK parpadea verde .
  • Página 111 Componentes del sistema Un código PIN añadido a un teclado también lo reconocen los otros teclados de la instalación (hasta un máximo de 30) . Configuraciones (programables desde la centralita) 1) Zona: zona de asignación de 1 a 30, programada desde la centralita seleccionando el número de la zona deseada en el menú correspondiente;...
  • Página 112: Unidad De Back-Up Empotrada Y Para Carril En 50022

    Componentes del sistema 3.5 Unidad de back-up empotrada y para carril EN 50022 3 .5 .1 Unidad de back-up empotrada La unidad de back-up aloja en su interior 2 baterías de plomo (no en dotación), conectadas en serie y que el propio alimentador mantiene cargadas; permiten alimentar la instalación en caso de corte del suministro eléctrico.
  • Página 113 Componentes del sistema La unidad de back-up presenta 6 bornes de salida: • BUS + - : alimentación del bus; • CENTR + - : alimentación de la centralita de control 01956; • BATT_EXT + - : conexión con la unidad auxiliar portabaterías 01803; • A: conexión con la unidad auxiliar portabaterías para la protección contra el corte de los hilos. Alimentando la unidad de back-up mediante la salida AUX del alimentador 01801, se puede alimentar, además del BUS, la centralita By-me antiintrusión con videoportero y una unidad de back-up auxiliar . - Corriente máx .
  • Página 114 Componentes del sistema 1) Tipo de sonido El sistema ofrece la posibilidad de seleccionar 4 tipos distintos de sonido, para asociarlos a los diferentes tipos de alarma: - apertura de la tapa (intento de manipulación del dispositivo) - sistema en alarma (detección intrusión o intento de sabotaje) - intento de manipulación - vigilancia o corte de hilos Para activar esta opción:...
  • Página 115 Componentes del sistema 2) Zona A la unidad de back-up se le asigna sistemáticamente la zona 31 (parámetro fijo) durante la configuración, después de pulsar la tecla . 3) Duración del sonido La señalización de alarma se puede configurar con un valor comprendido entre 5 segundos y 5 minutos con pasos de 5 s (valor por defecto 40 s) .
  • Página 116 Componentes del sistema Batería de la unidad de back-up En caso de falta de suministro a 230 V~, la instalación se alimenta con dos baterías de plomo de 12 V 2 Ah (no en dotación) que se alojan en el dispositivo . Las dos baterías están conectadas en serie para suministrar a la línea la tensión nominal de 24 V .
  • Página 117: Unidad Auxiliar Portabaterías

    Componentes del sistema 3 .5 .2 Unidad auxiliar portabaterías La unidad auxiliar portabaterías aloja en su interior 2 baterías de plomo (no en dotación) conectadas en serie y cargadas por el alimentador de back-up principal 01804; permiten prolongar la alimentación de la instalación en caso de corte del suministro eléctrico . Se suministra en las siguientes versiones: 01803 .04: color blanco Idea, para cajas dedicadas, empotradas 16895 o de superficie 16894 .B 01803 .14: color gris Idea, para cajas dedicadas, empotradas 16895 o de superficie 16894 01803 .01: color blanco Plana, para cajas dedicadas, empotradas 16895 o de superficie 16894 .01...
  • Página 118 La unidad de back-up 01808 tiene que alimentarse mediante el alimentador 01800 o bien utilizando la salida AUX del alimentador 01801 . Vista frontal y conexiones . 01808 UNITÀ DI BACK-UP Grado: 1 Classe: II 492.18081 0A 0808 Vimar - Marostica - Italy BAT1 BAT2 TAMPER 29 V - V+ V- 492.1808 0A 0808 Vimar...
  • Página 119: Restablecimiento Del Dispositivo

    Componentes del sistema Características técnicas - Absorción en el alimentador si las baterías están descargadas: 150 mA - Tensión nominal de alimentación (Vn): 29 ±1 Vcc . - Tensión de salida: BUS 29 ±1 Vcc . - Consumo: salida BUS máx . 320 mA salida CENTRALITA 150 mA .
  • Página 120: Sirena Exterior

    Componentes del sistema 3.6 Sirena exterior Provista de caja de policarbonato resistente a las condiciones atmosféricas más adversas, la sirena exterior permite la señalización acústica, audible a distancia, y óptica de cualquier condición de alarma . La sirena es autoalimentada, se gestiona mediante un microprocesador y está provista de una lámpara de señalización (flash parpadeante) incorporada .
  • Página 121 Componentes del sistema La sirena exterior presenta 2 bornes para la conexión al bus . Características • Protección adicional con tapa de acero tropicalizado; • Emisión sonora modulada en frecuencia, con posibilidad de asociar sonidos distintos, según el tipo de alarma; • Sirena exponencial magnetodinámica de elevado rendimiento acústico; • Protección contra: - el corte de hilos; - la rotura del filamento de la lámpara; - la manipulación; • Dispositivo antisabotaje contra soplete (dispositivo antillama); • Programación de la duración máxima de la señalización de alarma; • Circuito de test de la batería con señalización de batería agotada en la centralita y exclusión del destellador al producirse dicha condición; • Alojamiento para batería de plomo de 12 V y 2 Ah (no en dotación); • Absorción durante la carga de la batería: 60 mA. La sirena desempeña las siguientes funciones: - detectar, mediante microinterruptor, la apertura de la tapa exterior de policarbonato o su desencaje de la pared;...
  • Página 122 Componentes del sistema Se pueden producir los casos siguientes: - la batería está agotada, el sistema asigna prioridad al sonido de la sirena respecto a la señalización del destellador; - la tensión en el bus está baja cuando, por falta de tensión de red, el funcionamiento de todo sistema está asegurado por las baterías de la unidad de back-up .
  • Página 123 Componentes del sistema - sonido de sabotaje del sistema - sonido de sabotaje de la sirena - sonido de alarma intrusión - sonido de alarma de vigilancia - Seleccione y, mediante , asigne a cada dígito un valor comprendido entre 0 y 6 teniendo en cuenta que 0 corresponde a sonido inhabilitado .
  • Página 124 Componentes del sistema 5) Activación de las alarmas de sabotaje A través de la centralita es posible activar/desactivar las distintas alarmas de sabotaje disponibles y reflejadas en la misma: Sonido tens. baja - aviso sonoro si en el bus hay una tensión demasiado baja ( “Control sirena - control de presencia de sirena ( Filam.
  • Página 125: Sirena Interior

    Componentes del sistema 3.7 Sirena interior La sirena interior suministra la señalización acústica, audible a distancia, de cualquier condición de alarma . El dispositivo está autoalimentado y utiliza tres baterías AAA NiMh recargables . Se suministra en las siguientes versiones: 20495: 3 módulos Eikon 16945: 3 módulos Idea 14495: 3 módulos Plana...
  • Página 126 Componentes del sistema Para activar esta opción, seleccione, mediante , la sirena interior en la lista de dispositivos configurados en zona 31: Parámetros - pulse - mediante , seleccione el tipo de sonido por asignar a cada tipo de alarma - pulse Para activar esta opción, seleccione, mediante , la sirena en la lista de dispositivos configurados en la...
  • Página 127 Componentes del sistema Restablecimiento del dispositivo En la centralita, mediante el correspondiente menú, seleccione “Restablecimiento del dispositivo” y, luego, pulse la tecla del dispositivo; el led rojo se enciende. Mantenga pulsada la tecla del dispositivo hasta que el led se apague (unos ocho segundos); con esta operación: - se borran los grupos; - se configuran los parámetros por defecto: - se modifica la dirección física del dispositivo (en esta fase, el led parpadea verde/rojo) . Sustitución de las baterías n°...
  • Página 128: Alimentadores

    En cada línea es posible instalar un máximo de 2 alimentadores con la correspondiente unidad de back-up . Vista frontal y conexiones . 230 V~ 492.18012 0B 0409 VIMAR - Marostica - Italy Sobrecarga 01801 Alimentatore/Power supply I > I 29 V Sobretensión de salida...
  • Página 129 El alimentador 01830 se utiliza en instalaciones en las que hay dispositivos (detectores, barreras de infrarrojos, etc .) que han alimentarse con 12 V mediante una batería tampón . Vista frontal y conexiones 120 - 230 V 492.1830A1 0A 0803 VIMAR - Marostica - Italy 01830 Alimentatore/Power supply 120-230 V...
  • Página 130: Interfaces De Contactos

    Componentes del sistema 3.9 Interfaces de contactos 3.9.1. Interfaz de contactos La interfaz de contactos es el dispositivo utilizado para conectar al sistema antiintrusión los contactos magnéticos de alarma normalmente cerrados, contactos electromecánicos de cable para la protección de persianas y sensores sísmicos antichoque para la protección de escaparates o cristaleras .
  • Página 131 Componentes del sistema Señalizaciones: • led rojo para señalización en fase de configuración y alarma: - encendido fijo durante la fase de configuración y restablecimiento - parpadeante cuando detecta la apertura de contactos o bien un intento de forzar el dispositivo; El led rojo sigue parpadeando hasta que se elimina la alarma que lo ha generado o se vuelve a conectar el sistema; por lo tanto, no es suficiente desconectar la instalación para eliminar la alarma.
  • Página 132: Interfaz De Contactos De 2 Entradas

    Componentes del sistema Vista posterior del módulo de interfaz de contactos: Leyenda: +, - : Conexión al BUS C: Salida común A: Entrada del hilo de continuidad contacto magnético S: Entrada persianas M: Entrada contacto magnético T: Entrada alarma técnica Resistencias punteadas: R = 15 kΩ...
  • Página 133 Componentes del sistema Características técnicas - Tensión nominal de alimentación (Vn): BUS 20-32 Vcc . - Grado de protección: IP30 - Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) - Instalación: empotrado o de superficie (con caja de superficie 09975…) - Tipo de protección: contra apertura y extracción con protección óptica antisabotaje incorporada - Consumo: 15 mA - n°...
  • Página 134 Componentes del sistema Nota: la longitud máxima de los cables para conectar los contactos con la interfaz no tiene que ser superior a 30 m . La interfaz de contactos presenta: - 2 bornes para la conexión al bus (+ y -) - un borne de salida común (C) - 2 bornes de entrada configurables para contactos electromecánicos de cable (S), contactos magnéticos (M) y alarmas técnicas (T) .
  • Página 135 Componentes del sistema Funcionamiento de los mensajes a los actuadores Si, desde la centralita, se habilita la función de “contactos magnéticos”, al abrir el contacto, la interfaz envía un mensaje de ON a un actuador eventualmente presente en la misma zona y lo hace conmutar . Si, desde la centralita, se habilita la función de “alarma técnica”, al abrir el contacto asociado a dicha alarma, la interfaz envía un mensaje de ON a un actuador eventualmente presente en la misma zona y lo hace conmutar .
  • Página 136 Componentes del sistema 2) Tipo de contacto para la entrada 2 Cuando el mensaje de activación del actuador (ON u OFF) se envía, es posible seleccionar: • salida normal (on contacto abierto off contacto cerrado) • salida invertida (off contacto abierto on contacto cerrado) • toggle en el frente de subida (on/off alternativamente cada vez que se cierra el contacto) • toggle en el frente de bajada (on/off alternativamente cada vez que se abre el contacto) Nota La interfaz de contactos de dos entradas puede configurarse en una aplicación SAI (antiintrusión) o en una aplicación de automatización .
  • Página 137 Componentes del sistema 3.9.3 Interfaz de contactos de 12 V La interfaz de contactos es el dispositivo utilizado para conectar al sistema antiintrusión los contactos magnéticos de alarma normalmente cerrados, contactos electromecánicos de cable para la protección de persianas y sensores sísmicos antichoque para la protección de escaparates o cristaleras Además, si a una de sus entradas se conecta un detector genérico (detector de gas, etc .), se puede utilizar para la generación de una alarma técnica .
  • Página 138 Componentes del sistema Nota: la longitud máxima de los cables para conectar los contactos con la interfaz no tiene que ser superior a 30 m . La interfaz de contactos presenta: - 2 bornes para la conexión al bus (+ y -) - un borne de salida común (C) - 1 bornes de entrada configurables para contactos electromecánicos de cable(S), contactos magnéticos (M) y alarmas técnicas (T) .
  • Página 139 Componentes del sistema Ejemplo: Retardo configurado de 30 s . Si se activa la instalación, se disponen de 30 s para salir y 30 s para volver a entrar (por un total de 60 s); si se entra una vez transcurridos 60 s y, por lo tanto, con la instalación conectada, se dispone de 30 s para desactivar el sistema antes de que se señale una alarma . Si, al conectar la instalación, hay un contacto magnético que ha quedado accidentalmente abierto (por ejemplo, una ventana) en una zona no excluida de la activación, el sistema antiintrusión no se conecta; el led de la interfaz de contactos se vuelve de color rojo parpadeante y la centralita visualiza la zona a la que pertenece el contacto .
  • Página 140: Actuador De Relé

    Componentes del sistema Configuración de los tipos de contacto por asignar a la entrada (programables desde la centralita sólo para la aplicación automatizaciones) Tipo de contacto para la entrada Cuando el mensaje de activación del actuador (ON u OFF) se envía, es posible seleccionar: •...
  • Página 141 Componentes del sistema Características técnicas - Tensión nominal de alimentación (Vn): BUS 20-32 Vcc . - Grado de protección: IP30 - Temperatura de funcionamiento: –5 - +45 °C (para interiores) - Instalación: empotrado o de superficie (con caja de superficie 09975…) - Tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos activos incorporado - Datos nominales del relé: 1 A 30 Vcc/120 Vca - Consumo: 5 mA...
  • Página 142 Componentes del sistema 3) Activación del dispositivo antisabotaje (exterior): (valor por defecto OFF) es posible activar y desactivar el control en el contacto exterior (antisabotaje) directamente desde la centralita (“Antisabotaje exterior ON/OFF”) . 4) Retardo de activación: (valor por defecto 0) es posible seleccionar el tiempo de retardo entre la recepción del mando de ON y la efectiva activación del relé...
  • Página 143 Componentes del sistema Ejemplo de alarma técnica (detector de gas) con conexión del actuador de relé al comunicador telefónico: BUS PARA ALARMA TÉCNICA SISTEMA SISTEMAS DE ANTI-INTRUSIÓN SEGURIDAD By-me TRADICIONALES METANO (ej. detectores IR) GAS STOP (ej. detectores de gas) CENTRALITA INTERFAZ DE CONTACTOS...
  • Página 144: Detector De Infrarrojos Mini De Superficie

    . • led verde parpadeante: - se ha detectado la presencia de un cuerpo caliente con el sistema desconectado; - se ha detectado la presencia de un cuerpo caliente con el dispositivo no configurado; - se ha detectado la presencia de un cuerpo caliente en fase de WalkTest; La zona de detección, de tipo volumétrico, se obtiene mediante la utilización de una lente de Fresnel dividida en 17 haces en 4 planos (patente Vimar) .
  • Página 145 Componentes del sistema Configuraciones (programables desde la centralita) 1) Retardo de la activación (valor por defecto 0): el valor del tiempo de retardo se puede configurar entre 0 y 62 segundos con pasos de 1 s (valor 0 s = instantáneo); 2) Zona: la zona de asignación (entre 1 y 30) se configura desde la centralita seleccionando el número de la zona deseada en el menú correspondiente;...
  • Página 146 Componentes del sistema Nota: el dispositivo se puede configurar en una aplicación SAI o en una aplicación Automatizaciones . Si el detector se emplea en una aplicación de automatizaciones o en una aplicación SAI, el dispositivo siempre se ha de configurar primero en el sistema antiintrusión y, luego, en el sistema de automatización; una vez hecho esto, el grupo Automatizaciones se ha de añadir al router mediante el menú Gestión del router . Instalación Para el correcto funcionamiento del detector de presencia de doble tecnología es necesario seguir las siguientes normas de instalación:...
  • Página 147: Detector De Doble Tecnología De Superficie

    Componentes del sistema 3.12 Detector de doble tecnología de superficie El sensor de doble tecnología integra un sensor de microondas y un sensor de infrarrojos . Puede señalar el paso de personas o animales por el área que cubre . La doble tecnología permite que el sensor sea insensible a las causas más comunes de falsas alarmas .
  • Página 148 Componentes del sistema • led rojo: - encendido fijo durante la fase de configuración y restablecimiento; - parpadeante en caso de alarma antiintrusión o si detecta un intento de manipulación del dispositivo; el led sigue parpadeando hasta que se elimina la alarma que lo ha generado o el sistema se vuelve a conectar . Por lo tanto, no es suficiente desconectar la instalación para eliminar la alarma . - parpadeante cuando el dispositivo está...
  • Página 149: Lector Con Transpondedor

    Componentes del sistema 3.13 Lector con transpondedor El lector con transpondedor es el dispositivo que activa y desactiva la instalación (completamente o en modo parcializado) después de reconocer el código emitido por las llaves con transpondedor . La función es idéntica a la del conector con la característica añadida de que, después de reconocer la llave, señaliza la conexión y la desconexión de la instalación no sólo visualmente, sino también mediante un zumbador presente en el interior del dispositivo .
  • Página 150 Componentes del sistema Funcionamiento • El dispositivo lee el código perteneciente a la tarjeta de memoria para realizar la primera captación (añadir llaves) y durante el funcionamiento normal activa y desactiva el sistema enviando el código a la centralita . • En fase de configuración envía a la centralita el código leído si en la centralita está activada la opción “Registrar nueva llave” y si dicho código ya está presente en el dispositivo . NOTA: la fase de configuración se divide en dos partes: • en la primera, se configura el dispositivo independientemente de su posición en el sistema (Configuración CA);...
  • Página 151 Componentes del sistema Configuraciones (programables desde la centralita) 1) Zona: zona de asignación de 1 a 30, configurada desde la centralita seleccionando el número de la zona deseada en el menú correspondiente; 2) Sensibilidad del dispositivo antisabotaje: (valor por defecto 0, es decir, inhabilitado) . Valor que regula la sensibilidad de la protección óptica antisabotaje presente en el lector con transpondedor .
  • Página 152: Lector Con Tarjeta De Memoria

    Componentes del sistema 3.14 Lector con tarjeta de memoria El lector con tarjeta de memoria es el dispositivo que activa y desactiva la instalación (completamente o en modo parcializado) después de reconocer el código presente en una tarjeta de memoria . La función es idéntica a la del conector, además con la posibilidad de interactuar con el sistema de control de accesos .
  • Página 153 Componentes del sistema Funcionamiento • El dispositivo lee el código perteneciente a la tarjeta de memoria para realizar la primera captación (añadir llaves) y, durante el funcionamiento normal, activa y desactiva el sistema enviando el código a la centralita . • En fase de configuración envía a la centralita el código leído si en la centralita está activada la opción “Registrar nueva llave/Llave . . .CA” y si dicho código ya está presente en el dispositivo . NOTA: la fase de configuración se divide en dos partes • en la primera se configura el dispositivo independientemente de su posición en el sistema (Configuración CA) • en la segunda parte (Configuración SAI) se configura el dispositivo en el sistema antiintrusión y se selecciona...
  • Página 154: Interfaz De Radio

    Componentes del sistema 3.15 Interfaz de radio La interfaz de radio permite utilizar los dispositivos de radiofrecuencia para ampliar la cobertura de los locales o accesos en los que no es posible añadir cables y dispositivos vía BUS . Además, permite utilizar un o más mandos a distancia radio como llave para activar/desactivar la instalación . El dispositivo activa o desactiva la instalación (por completo o sólo las zonas parcializadas asociadas) después de recibir el código emitido por los mandos a distancia .
  • Página 155 Componentes del sistema Lista de dispositivos de radiofrecuencia que se puede utilizar Código VIMAR DESCRIPCIÓN/COMPOSICIÓN 01819 Mando a distancia bidireccional 01737 Detector de intrusión de infrarrojos pasivos, alimentación con batería (suministrada) . 01738 Contacto magnético para puertas y ventanas, alimentación con batería (suministrada) .
  • Página 156 Componentes del sistema Señalizaciones: • led rojo encendido fijo: - durante la configuración y el restablecimiento; • led rojo parpadeante: - si el sistema está en alarma o si detecta un intento de manipulación del dispositivo . El led sigue parpadeando hasta que se elimina la alarma que lo ha generado o se vuelve a activar el sistema; por lo tanto, no es sufi- ciente desactivar la instalación para eliminar la alarma . • led verde parpadeante: - el sistema está activado de forma parcializada;...
  • Página 157 Componentes del sistema • Mando a distancia (art . 01819) El mando a distancia tiene cuatro teclas para transmitir cuatro mandos diferentes a la interfaz de radio; esta última envía los mandos a la centralita . La transmisión de los mandos está indicada por el encendido del led naranja del mando a distancia . Led de transmisión y confirmación del mando Tecla PÁNICO Tecla de DESACTIVACIÓN Tecla de ACTIVACIÓN 1...
  • Página 158: Alimentación Del Sistema

    4. Alimentación del sistema • Conecte el alimentador a la red 230 V~ y compruebe que a los cables del bus correspondan las siguientes conexiones con cable Vimar 01840 (2x0,50 mm , tensión nominal de ejercicio 300/500 V) o certificados KNX: - cable de color rojo (+) - cable de color negro (–))
  • Página 159: Definición De Grupos/Zonas

    Definición de grupos/zonas 5. Definición de grupos/zonas Para la configuración del sistema, en primer lugar es necesario crear los grupos/zonas dedicados al dispositivo antiintrusión; el procedimiento a seguir es análogo al de la creación de grupos de la parte domótica (automatizaciones, control de cargas, control de la climatización, etc .) . Véase también la sección Automatización de pág . 24 . Definición de grupos/zonas antiintrusión.
  • Página 160 Definición de grupos/zonas       Menú Setup Configuración Gestión de los grupos Antiintrusión Seleccionar grupo    Selección de la interfaz en RF Parámetros Ver Dispositivos de RF Agregar el dispositivo Seleccione el grupo deseado en la lista de grupos/zonas . 6.
  • Página 161: Configuración

    Configuración n Añadir dispositivos bus.      Menú principal Setup de la centralita Configuración Gestión de los Grupos Antiintrusión  Seleccionar grupo/zona Agregar el dispositivo Seleccione el grupo/zona a la que desea conectar el dispositivo según la topología de instalación a realizar . Recorra la lista de grupos/zonas creados y seleccione el deseado .
  • Página 162 Configuración Código DESCRIPCIÓN OPERACIONES POR EFECTUAR Coloque la batería en el detector; el led rojo se Detector de agua para la protección 01744 enciende brevemente y la centralita confirma que se contra inundaciones . ha realizado la memorización . Coloque la batería 00912 en la sirena; la centralita 01747 Sirena exterior confirma que se ha realizado la memorización .
  • Página 163: Parámetros

    Configuración Tipo de Dispositivo restable- Notas cimiento Tras el restablecimiento, el led de configuración parpadea rojo/ Sirena exterior (art . 01806) verde durante algunos segundos . Sirena interior Tras el restablecimiento, el led de configuración parpadea rojo/ (art . 20495, 16945 y 14495) verde durante algunos segundos .
  • Página 164: Programación S.a.i

    Programación S.A.I. 7. Programación S.A.I. 7.1. Parcializaciones. Este menú es fundamental ya que permite crear, añadir y quitar grupos de zonas de la instalación (parcializaciones) que pueden activarse y desactivarse . En fase de configuración de las parcializaciones es importante tener presente que cada zona puede asignarse sólo y exclusivamente a una parcialización; en caso contrario, la centralita visualiza el siguiente mensaje de error: “Imposible continuar.
  • Página 165 Programación S.A.I. Este menú permite asociar parcializaciones a dispositivos, como conectores, llaves, teclados o mandos a distancia presentes en el sistema antiintrusión . 1) Asociación de parcializaciones a la centralita SAI Permite asociar, a los usuarios reconocidos por el sistema, las correspondientes parcializaciones por activar o desactivar: ...
  • Página 166: Programación Centralita Sai

    Programación S.A.I. las zonas pertenecientes a las parcializaciones indicadas . Si se ha seleccionado “Desactivación total” , la llave especial puede desactivar todo el sistema mientras que si no se ha seleccionado este concepto, la llave especial sólo desactiva las zonas de las parcializaciones indicadas con 5) Asociación de parcializaciones a los códigos del teclado digital 20483-16933-14483.
  • Página 167 Programación S.A.I. Las “Llaves especiales” pueden configurarse en varios conectores y a cada uno de dichos conectores se le asocia la parcialización de la correspondiente llave . Los códigos PIN del teclado 20483,16933 y 14483 los gestiona el sistema como si fueran llaves SAI y por lo tanto, una vez configurados, se copian automáticamente en todos los otros teclados de la instalación .
  • Página 168: Gestión De Mensajes

    Programación S.A.I. n Asociación de la llave especial a conectores. Una vez identificada una llave especial SAI, es posible asociarla a varios conectores presentes en otras zonas:     Menú principal Otros Centralita del SAI Programación Centralita SAI Gestión de llaves ...
  • Página 169 Programación S.A.I. n Mensaje “Estado del sistema”:      Menú principal Otros Centralita del SAI Setup de la centralita Gestión de mensajes  Estado de sistema Selec Permite seleccionar la zona de destino o bien el ID (dirección) del grupo al que hay que enviar el mensaje “Estado sistema”; tras efectuar la selección, es necesario guardar las configuraciones.
  • Página 170: Antisabotaje

    Programación S.A.I. n Mensaje “Batería baja”:      Menú principal Otros Centralita del SAI Setup de la centralita Gestión de mensajes  Batería baja Selec Permite seleccionar la zona de destino o bien el ID (dirección) del grupo al que hay que enviar el mensaje “Batería baja”...
  • Página 171: Walk Test

    Programación S.A.I. 7 .5 Walk test El Walk test es una función útil que permite verificar el área de cobertura de los sensores volumétricos, las interfaces de contactos, etc . (configurados en las zonas de 1 a 30) y, en general, el correcto funcionamiento de la instalación sin señalización sonora de las sirenas exteriores .
  • Página 172: Lista De Alarmas

    Programación S.A.I. 7.7 Lista de alarmas Seleccionando esta opción es posible visualizar las alarmas que se han producido y con Detalles se visualiza la fecha y la hora de la alarma, la zona y los dispositivos implicados, el tipo de alarma y la eventual zona a la cual se ha enviado un mensaje asociado a este tipo de alarma .
  • Página 173: Configuración De Los Parámetros

    Configuración de los parámetros 8. Configuración de los parámetros Recorriendo la lista de las zonas del sistema antiintrusión es posible seleccionar los dispositivos configurados para visualizarlos y consultar y modificar los parámetros de funcionamiento . 8.1 Unidad de back-up Los parámetros disponibles son los siguientes: SÍ...
  • Página 174: Detector De Doble Tecnología De Superficie

    Configuración de los parámetros SÍ - señalización de alarma técnica: - umbral contactos: de 0 a 3; - umbral persianas: de 0 a 31 con o sin control en el cortocircuito . 8.6 Detector de doble tecnología de superficie Los parámetros disponibles son los siguientes: SÍ - antisabotaje: si está...
  • Página 175: Unidad De Back-Up Para Carril En 50022

    Configuración de los parámetros 8 .11 Unidad de back-up para carril EN 50022 Los parámetros disponibles son los siguientes: - habilitación del sistema antisabotaje externo: “ON” u “OFF” . 8 .12 Sirena interior Los parámetros disponibles son los siguientes: - umbral antisabotaje: 0=antisabotaje desconectado; 15 = máxima sensibilidad; - habilitación de los sonidos de activación/desactivación: “ON”...
  • Página 176 Configuración de los parámetros 8 .16 Interfaz de contactos de 2 entradas Los parámetros disponibles son los siguientes: - umbral antisabotaje: 0 = antisabotaje desconectado; 15 = máxima sensibilidad; - umbral contactos: de 0 a 3; - umbral persianas: de 0 a 31 con o sin control en el cortocircuito . - retardo de activación de 10 a 20: 0 s = instantáneo . Se puede incrementar hasta 62 s con pasos de 1 s . Funcionamiento de la entrada 1 La entrada puede configurarse como: - entrada para contactos electromecánicos de cable;...
  • Página 177: Utilización Del Sistema

    Utilización del sistema 9. Utilización del sistema A continuación se indican las principales operaciones que se deben realizar para la utilización normal del sistema . 9.1 Conexión La conexión de la instalación se realiza directamente desde la centralita con la llave con transpondedor (colocándola en contacto con la superficie del conector en la posición indicada por la flecha), introduciendo el código en el teclado, el mando a distancia 01818 o con tarjeta de memoria y lector .
  • Página 178: Detectores Retardados

    Utilización del sistema 9.4 Detectores retardados Todos los detectores se pueden programar como instantáneos o retardados (véase capítulo anterior) para que el usuario pueda salir de una habitación protegida (durante la conexión de la instalación) o entrar en ella (desconectando, obviamente, la instalación dentro del tiempo de retardo configurado) . 9.5 Gestión de alarmas Las posibles alarmas son las siguientes: - alarma de intrusión;...
  • Página 179: Resumen De Señalizaciones

    Resumen de señalizaciones 10. Resumen de señalizaciones Problema Causa Solución Durante la operación de añadir Hay 2 dispositivos con la El led rojo del dispositivo está encendido un dispositivo en la pantalla de misma dirección . durante configuración . la centralita aparece el mensaje centralita, salga del menú...
  • Página 180 Resumen de señalizaciones Problema Causa Solución Uno o varios dispositivos no El par está interrumpido o Compruebe que la tensión de salida del se activan durante el test/ se ha dañado durante la alimentador sea superior a 24 V . configuración .
  • Página 181: Otras Aplicaciones

    Otras aplicaciones...
  • Página 182: Activación De Una Señal Acústica Mediante Detector De Ir Pasivo

    Otras aplicaciones En este capítulo se ilustran las aplicaciones correspondientes a otras funciones que puede desempeñar el sistema antiintrusión . Se describen, paso por paso, las operaciones de configuración que se deben realizar en los dispositivos para obtener cada una de las aplicaciones disponibles . Es importante observar que con el actuador de relé es posible accionar otros dispositivos (combinador telefónico, dispositivos sonoros, etc .) utilizando las salidas oportunas (están disponibles el borne común, el contacto NO y el contacto NC) Se ilustran las siguientes aplicaciones:...
  • Página 183 Otras aplicaciones 11.1. Activación de una señal acústica mediante detector de IR pasivo El objeto de esta aplicación es activar mediante el detector de IR, un dispositivo de señalización, por ejemplo una señal acústica, para señalar la entrada de una persona en el interior de un local . Con la instalación antiintrusión desconectada, el detector de IR detecta la entrada de la persona y, mediante el BUS, comunica al actuador de relé...
  • Página 184: Activación De Una Señal Acústica Mediante Interfaz De Contactos

    Otras aplicaciones 11.2 Activación de una señal acústica mediante interfaz de contactos El objeto de esta aplicación es activar, mediante la interfaz de contactos, un dispositivo de señalización, por ejemplo una señal acústica, para señalar la apertura de la porta de acceso a un local y la entrada de una persona . Con la instalación antiintrusión desconectada, al abrir la puerta, se abre el contacto magnético instalado en esta y se detecta la entrada de la persona .
  • Página 185: Activación De Una Electrocerradura Mediante Conector

    Otras aplicaciones 11.3. Activación de una electrocerradura mediante conector El objeto de esta aplicación es activar una electrocerradura actuando con la llave con transpondedor en uno de los conectores de la instalación antiintrusión . Sólo las personas autorizadas, con la llave activada, tienen acceso al local protegido desconectado el sistema antiintrusión y abriendo al mismo tiempo la electrocerradura .
  • Página 186: Señalización De Alarma Sin Señales Acústicas (Antirrobo)

    Otras aplicaciones 11.4. Señalización de alarma sin señales acústicas (antirrobo) El objetivo de esta aplicación es señalar una situación de alarma (antirrobo) mediante la instalación de bus antiintrusión, sin que esta señalización interfiera con el estado de la instalación y sin que genere ninguna alarma sonora . La alarma se genera presionando un pulsador NC que, mediante la interfaz de contactos, activa el actuador de relé...
  • Página 187 Otras aplicaciones Configuración El objetivo es activar el relé (y por consiguiente el combinador telefónico) mediante la interfaz de contactos Es necesario colocar el actuador y la interfaz de contactos en la misma zona realizando la configuración según los procedimientos que se describen en el capítulo 6 . Los parámetros del actuador de relé...
  • Página 188: Cierre De La Electroválvula De Suministro Del Gas En Caso De Fuga (Alarma Técnica)

    Otras aplicaciones 11.5. Cierre de la electroválvula de suministro del gas en caso de fuga (alarma técnica) Si se produce una fuga de gas, mediante la instalación antiintrusión es posible cerrar la electroválvula y realizar la llamada de aviso de alarma técnica mediante el combinador telefónico . El detector (del gas) detecta la presencia de gas y la interfaz de contactos, que está...
  • Página 189 Otras aplicaciones Configuración El objeto es que la interfaz de contactos active el relé y luego el combinador telefónico y/o la electroválvula . Es necesario colocar el actuador y la interfaz de contactos en la misma zona realizando la configuración según los procedimientos que se describen en el capítulo 6 .
  • Página 190: Activación De Señales Acústicas De Alarma (Antipánico)

    Otras aplicaciones 11.6. Activación de señales acústicas de alarma (antipánico) El objetivo de esta aplicación es activar voluntariamente las sirenas, para generar una intensa señalización sonora disuasoria para un posible intruso . Esta función, llamada “antipánico”, se puede activar también con la instalación desconectada y en cualquier condición de parcialización de la misma . Al presionar el pulsador NC conectado con la interfaz de contactos en los bornes C y M, se activan los dispositivos que generan las señales acústicas .
  • Página 191: Glosario

    Glosario 12. Glosario Alarma Señalización de un estado de peligro para la vida, la propiedad o el entorno . Alarma de intrusión Alarma generada por la presencia, la entrada o el intento de intrusión en un lugar vigilado . Alarma de sabotaje (manipulación) Alarma generada por la detección de un intento de sabotaje del dispositivo .
  • Página 192: Señalización En La Centralita Significado

    Glosario Estados operativos de la instalación Instalación activada La instalación está activada cuando está funcionando y puede generar una alarma de intrusión desde una de las zonas en las que está dividida . Instalación en configuración Se dice que la instalación está en configuración cuando, después de programar dicho modo de funcionamiento mediante una determinada secuencia de mandos, la centralita está...
  • Página 193 Sección videoportero...
  • Página 195 Índice Características técnicas ………………………………………………………………………………………………………… Tipología de instalación ……………………………………………………………………………………………………… Ventajas del sistema Dos Hilos de Elvox ……………………………………………………………………………………… 195 Principales características técnicas del sistema ……………………………………………………………………………… 196 Descripción de los bornes ……………………………………………………………………………………………………… 196 Absorciones ……………………………………………………………………………………………………………………… 198 Funcionamiento del sistema Dos Hilos Elvox ………………………………………………………………………………… 198 Alimentadores y otros accesorios Dos Hilos Elvox ……………………………………………………………………………...
  • Página 196: Características Técnicas

    Características técnicas El módulo videoportero no es más que una interfaz audio/vídeo de mediante la cual es posible hacer interactuar el sonido y las imágenes; el dispositivo posee entradas y salidas que permiten conectar el videoportero con los otros aparatos de la instalación (alimentador, cerradura eléctrica , etc .) . Figura 1 - Videoportero 01956.
  • Página 197: Tipología De Instalación

    Características técnicas Tipología de instalación. El videoportero 01956, se ha de utilizar exclusivamente en instalaciones de videoporteros ELVOX de tipo digital Dos Hilos Elvox; por lo tanto, se han de utilizar sólo alimentadores Elvox de la gama Dos Hilos(para las caracterí- sticas, consultar los correspondientes manuales Elvox ) . Para realizar la función audio y vídeo, la tipología de conexión hacia la columna montante y hacia el aparato externo, se realiza con cable bus de dos hilos no polarizados .
  • Página 198: Principales Características Técnicas Del Sistema

    Características técnicas Principales características técnicas del sistema • Todos los elementos del sistema están conectados con bus de 2 hilos trenzados y no polarizados • Hasta 200 usuarios en total, entre teléfonos y monitores • Hasta 15 placas, entre porteros eléctricos y videoporteros • En las instalaciones vídeo a color se tiene que utilizar el cable art. 732H para una distancia máxima de 75 m (para todos los detalles consultar la documentación técnica Dos Hilos de Elvox ) • Hasta 16 columnas montantes independientes • Hasta 16 funciones auxiliares en la misma instalación • Teléfonos y monitores con conversación privada • Efectúa llamadas intercomunicantes entre todos los teléfonos y monitores y entre grupos de teléfonos y monitores • Tonos diferentes para las llamadas desde la placa, desde fuera de la puerta e intercomunicante • Posibilidad de instalar timbres adicionales en paralelo al teléfono o monitor • Direccionamiento múltiple de la misma llamada (hasta 8 dispositivos)
  • Página 199 Características técnicas El conector del lado columna montante, mediante el cual se efectúan todas las conexiones desde y hacia el videoportero, posee 8 bornes (entradas y salidas) para las siguientes funciones: Número de borne Tipo Función Alimentación para tono de llamada Salida Mando para tono de llamada/ relé...
  • Página 200: Absorciones

    Características técnicas Absorciones Los consumos videoportero 01956 dependen de las modalidades de funcionamiento del videoportero: stand by , en llamada, led rojo/verde encendido, activación de los mandos, etc . Los valores medios de las absorciones en las tres modalidades de funcionamiento típicas son los siguientes: - en standby 6 mA .
  • Página 201: Generalidades Sobre Los Mandos Digitales

    Características técnicas Generalidades sobre los mandos digitales Los mandos digitales son paquetes de datos que se pueden enviar desde y hacia cualquier dispositivo digital y contienen información/instrucciones que permiten activar una función determinada (llamada vídeo, llamada inter- comunicante, apertura de la cerradura, encendido de la luz de la escalera, activación de la función auxiliar, etc .) . El mando está...
  • Página 202: Funciones Del Videoportero

    Funciones del videoportero Sirve principalmente para identificar, mediante la comunicación y la visualización gracias a los canales audio y vídeo, a quienes piden acceder a la vivienda desde el aparato externo y abrir o no la electrocerradura de la cancela o de la puerta . El videoportero también permite realizar otras funciones, a saber: - encendido de la luz de la escalera;...
  • Página 203: Selector De Terminación De La Línea "Tv" (Terminación Vídeo)

    Funciones del videoportero Selector de terminación de la línea “TV” (terminación vídeo) La línea bus (línea por donde transitan los datos y las señales vídeo y audio) es una línea que se debe adaptar a la topología de la instalación que se va a realizar, especialmente para garantizar la máxima calidad de la señal de vídeo .
  • Página 204: Tecla De Segunda Función (2Ndf)

    Funciones del videoportero Tecla de segunda función (2ndF). Mediante la configuración predefinida en fábrica, las teclas frontales permiten enviar los mandos SERVICIO AUX 1, CERRADURA y AUTOENCENDIDO presionando, respectivamente, los pulsadores "A", "B" y "C" del monitor . Además, el sistema permite enviar mandos de otras funciones auxiliares, por ejemplo, para gestionar la visión cíclica de varias telecámaras internas, la apertura de la cerradura del rellano u otros dispositivos auxiliares, como el encendido de la luz de la escalera, etc.; para poder utilizar estos mandos, es necesario configurar la tecla C del monitor como tecla de segunda función (2ndf) .
  • Página 205: Advertencias Sobre La Codificación Y Programación De Los Dispositivos

    Funciones del videoportero Si la tecla 2ndF se pulsa simultáneamente a otras teclas, envía, a la línea digital, otros mandos adicionales . Cuando la tecla C se configura como 2ndF, la correspondencia mando – tecla es la siguiente: CERRADURA Tecla "B" SERVICIO AUX 1 Tecla "A"...
  • Página 206: Fases Para La Programación De Los Dispositivos

    .) Codificación numérica del videoportero Figura 9 - Desmontaje de la tecla El videoportero del sistema Dos Hilos Elvox 01956 se identifica en la instalación mediante un código numérico comprendido entre 1 a 200; por lo tanto, es necesario programar dicho código mediante el procedimiento siguiente:...
  • Página 207 Funciones del videoportero Figura 10 Figura 11 • Pulsar brevemente, mediante un destornillador o una pequeña herramienta, el botón R situado debajo de la tecla C (figura 10) . • Pulsar y mantener pulsada, durante al menos tres segundos, la tecla B (función abrepuertas) (figura 11). • El led rojo del videoportero se enciende para confirmar que el dispositivo se encuentra listo para codificarse. • Desde la placa MASTER, enviar una llamada al videoportero con el código numérico deseado; si se posee una placa con teclado alfanumérico, sólo hay que marcar el código y enviarlo al dispositivo pulsando la tecla de confirmación de la placa; en cambio, si se dispone de una placa de pulsadores, enviar la llamada mediante el pulsador que se desea asociar al videoportero en placa . • La programación del videoportero con el código deseado se confirma mediante el apagado del led rojo y por una señal acústica de confirmación en la placa .
  • Página 208: Codificación Numérica Secundaria Del Videoportero - Llamada De Grupo

    Funciones del videoportero Codificación numérica secundaria del videoportero El código de identificación secundario se ha de programar cuando se desea que suene más de un videoportero con el mismo pulsador o código de llamada . Los videoporteros que deben sonar simultáneamente se asocian a un mismo grupo . El videoportero principal se programa en primer lugar mediante el procedimiento precedente de codificación numérica (véase correspondiente capítulo); los videoporteros adicionales del grupo se programan con el código de identificación secundario.
  • Página 209: Función De Autoencendido

    Funciones del videoportero ciones , registro de usuarios, etc . (para la lista completa de los parámetros, consultar la documentación técnica Elvox correspondiente a la placa utilizada y el capítulo “PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Dos Hilos Elvox ”) . Si el videoportero se ha conectado con el sistema domótico By-me , es posible cortar la llamada cuando se desee; para mayor información, véase el capítulo “INTEGRACIÓN CON EL SISTEMA By-Me ”.
  • Página 210: Señalización De Puerta Abierta

    Funciones del videoportero Señalización de puerta abierta Esta función permite visualizar, en el videoportero, una señalización de puerta abierta mediante el encendido del led verde ubicado en el lado derecho del monitor LCD; esta función es de utilidad para evitar que entren personas indebidamente en la vivienda . Para habilitar esta función, cuando la puerta está cerrada, hay que conectar un sensor con contacto N .O . a los bornes 'PA' y 'M' de la placa del sistema Dos Hilos Elvox .
  • Página 211: Activación Del Mando De La Cerradura

    Funciones del videoportero Activación del mando de la cerradura. Mediante este mando se activa la apertura de la cerradura de la puerta o cancela que permite acceder a la vivienda . El mando se ejecuta pulsando la tecla "B" que envía a la placa el mando CERRADURA que, a su vez, activa el actuador correspondiente .
  • Página 212: Activación Del Mando De La Luz De La Escalera (Función-F1/F2 O Servicio Aux 1/2)

    Funciones del videoportero Activación del mando de la luz de la escalera (FUNCIÓN-F1/F2 o SERVICIO AUX 1/2) Mediante este mando es posible activar la salida utilizada para mandar un relé externo conectado a una o más lámparas por encender . Para activar este tipo de servicio se pueden utilizar los mandos FUNCIÓN F1/F2 (actuadores directamente dispo- nibles en la placa y comunes a todo los internos) o los mandos SERVICIO AUX 1/2 (hasta un máximo de 16 servicios independientes) mediante el apoyo a un relé...
  • Página 213: Activación De Las Funciones Auxiliares (Función - F1/F2 O Servicio Aux 1/2)

    Funciones del videoportero Activación de las funciones auxiliares (FUNCIÓN - F1/F2 o SERVICIO AUX 1/2) El mando de activación de las posibles funciones auxiliares se puede utilizar para activar servicios o dispositivos externos, como luces de cortesía, automatizaciones, etc . Se pueden utilizar los mandos FUNCIÓN F1/F2 (usando los actuadores directamente disponibles en la placa y comunes a todos los internos, que no se hayan utilizado, por ejemplo, para encender la luz de la escalera) o los mandos SERVICIO AUX 1/2 (hasta un máximo de 16 servicios independientes que no tengan otro uso) mediante el apoyo de un relé...
  • Página 214: Llamada Desde Fuera De La Puerta

    Funciones del videoportero Llamada desde fuera de la puerta El sistema permite disponer de aparatos externos, audio y audio/vídeo, que se pueden utilizar, por ejemplo, en los rellanos de los pisos por los que se pasa para acceder a la puerta de entrada de la vivienda . El aparato externo audio se realiza mediante el pulsador de llamada 20577 o 14577 mientras que el audio/vídeo está...
  • Página 215 Funciones del videoportero Art. 02020 Art. 02030 BUS D BUS P 0 28V 2 B1 B2 Art. 02037 Montante 01956 Art. 02037 Alimentatore Art. 02032 Art. 02037 Targa principale - +U +I A B C D EXT F2 +12V PROGRAM EXPANSION MODULE Chiamata Fuori Porta Art.
  • Página 216: Instalación De Timbres Externos Adicionales

    Funciones del videoportero Instalación de timbres externos adicionales Si es necesario transmitir la señalización acústica de llamada a diferentes puntos de la instalación (viviendas gran- des, etc .) o potenciar la intensidad, es posible instalar repetidores de tonos de llamada externos . Para ello, en el 01956, se utilizan los bornes '+12' y 'CH' en el caso de timbres que requieren un relé externo de 12 Vcc (por ejemplo art .
  • Página 217 Funciones del videoportero Nota: en la segunda modalidad de funcionamiento, es necesario preparar un alimentador adicional 6923 Elvox por cada videoportero adicional (tras los dos primeros) en un grupo de llamada para garantizar la correcta absorción de corriente desde el alimentador principal . Ejemplo de instalación: Art.
  • Página 218: Topología De Instalación

    Topología de instalación Topología de instalación En práctica, existen diferentes topologías para crear las instalaciones de videoporteros; en efecto, la tipología de cualquier instalación depende de la estructura de la vivienda, del número de aparatos internos y externos que se desea instalar y de las funciones por habilitar . Los esquemas más frecuentes son aquellos en los que hay uno o varios aparatos externos de llamada y uno o varios aparatos internos de respuesta; Los esquemas son diferentes según las funciones y los servicios requeridos (conexión de diferentes videoporteros en paralelo, repetidores de tonos de llamada , actuadores para servicios externos, etc .) para los cuales se han de instalar módulos adicionales específicos (alimentadores adicionales,...
  • Página 219 Topología de instalación 01956 Despacio 2 20557/14557 20557/14557 01956 Despacio 1 AL - Alimentador Elvox art . 6922 AS - Alimentador adicional Elvox art . 6582 o 6583 para alimentación LED DV - Distribuidor vídeo Elvox art . 682D SP - Separador Elvox art . 692S TE - Placa vídeo externa Elvox art .
  • Página 220 Topología de instalación En la columna montante se pueden instalar tanto aparatos internos Vimar como Elvox (VV, VE, CE) con la condi- ción de que sean de la gama Dos Hilos Elvox . Para mayor información sobre las posibles topologías de instalación, tanto en ámbito residencial simple como en un complejo de edificios, véanse los esquemas del capítulo “EJEMPLOS Y ESQUEMAS DE INSTALACIÓN”...
  • Página 221 Topología de instalación 20557/14557 20557/14557 01956 01956 AL - Alimentador Elvox art . 6922 AS - Alimentador adicional Elvox art . 6582 o 6583 para alimenta- ción LED CE - Teléfono Elvox art . 6209 DV - Distribuidor vídeo Elvox art . 682D SP - Separador Elvox art .
  • Página 222: Configuración Del Videoportero

    Configuración del videoportero Configuración del videoportero Todas las principales funciones del videoportero descritas en el capítulo “FUNCIONES DEL VIDEOPORTERO” se configuran mediante las teclas de la parte frontal del dispositivo (véase fig. 6); para la programación evolucionada del videoportero (funciones opcionales como configuración de los grupos, asociación de los pulsadores a mandos particulares, configuración de las llamadas intercomunicantes, asociación a los pulsadores de llamada audio/vídeo desde fuera de la puerta, etc .) es necesario usar el programador 950C de Elvox o un ordenador personal con la interfaz serial 692I (o USB 692I/U) y el programa “SAVEPROG”...
  • Página 223: Llamada Desde Fuera De La Puerta Sólo Audio

    Configuración del videoportero Señalizaciones del led rojo. Cuando la función usuario ausente está habilitada, el led proporciona las siguientes indicaciones: • Led encendido fijo = Función usuario ausente habilitada. • Led parpadeante con breves intervalos = Llamada recibida (el led emite hasta cuatro parpadeos rápidos para distinguir hasta cuatro llamadas diferentes) . Comunicación audio/vídeo para llamada desde fuera de la puerta. En el caso de que se tenga que instalar uno o más aparatos de llamada audio/vídeo internos (“llamada desde fuera de la puerta ”) se pueden distinguir dos tipos diferentes: - llamada desde fuera de la puerta sólo audio;...
  • Página 224 Configuración del videoportero IMPORTANTE: el monitor/teléfono puede asociarse hasta cuatro pulsadores de llamada diferentes desde fuera de la puerta; el código de identificación del pulsador de llamada pertenece a la clase de los monitores (código numérico que va de 1 a 200) . El tiempo de activación de la cerradura local (la configuración predefinida es de un segundo) sólo se puede modificar mediante el programador 950C o un ordenador personal con la interfaz serial 692I (o USB 692I/U) y el programa “SAVEPROG”...
  • Página 225 Configuración del videoportero Despacio 2 20557/14557 01956 20577/14577 20565/14565 Despacio 1 Figura 28 - Llamada desde fuera de la puerta audio/vídeo AL - Alimentador Elvox art . 6922 AS - Alimentador adicional Elvox art . 6582 CE - Teléfono Elvox art . 6209 SP - Separador Elvox art .
  • Página 226: Interfaz Audio/Vídeo Para Telecámaras

    Configuración del videoportero Interfaz audio/vídeo para telecámaras La interfaz audio/vídeo para telecámaras art . 69AM Elvox es un dispositivo de ocho módulos con barra DIN, nece- sario para realizar la llamada audio/vídeo desde fuera de la puerta y el autoencendido de telecámaras adicionales instaladas con “función TVCC”...
  • Página 227 Configuración del videoportero De esta manera, la interfaz se comporta exactamente como una placa SLAVE; para encender la prima telecáma- ra es necesario enviar repetidamente el mando AUTOENCENDIDO desde el videoportero (consultar el capítulo “FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO“) para “recorrer” las placas existentes hasta alcanzar la primera telecámara conectada a la 69AM . Por último, para recorrer todas las telecámaras conectadas a la interfaz, hay que accionar repetidamente la tecla CERRADURA (tecla "B") .
  • Página 228: Uso De La Interfaz 69Am Para Llamadas Audio/Vídeo Desde Fuera De La Puerta

    Configuración del videoportero 2. Uso de la interfaz 69AM para llamadas audio/vídeo desde fuera de la puerta Si hay un aparato externo audio/vídeo en el rellano (pulsador 20577/14577 y telecámaras 20560, 20565, 14560 o 14565), se puede utilizar la interfaz audio/vídeo sin codificación numérica de placa secundaria como era nece- sario en el caso precedente (de esta manera, no se otorga inútilmente un ID reservado a la clase de las placas) .
  • Página 229: Regulación Del Volumen De Los Tonos De Llamada

    Configuración del videoportero Configuración del tono de llamada intercomunicante El tono de llamada intercomunicante se selecciona de la siguiente manera : • Pulsar simultáneamente, durante al menos tres segundos y con el MONITOR APAGADO, las teclas "F" y "I" hasta que el led rojo parpadee . • Pulsar repetidamente la tecla "E" o la "F" para desplazar todos los tonos de llamada disponibles; luego, reprodu- cir el tono de llamada deseado y esperar hasta que el led rojo parpadee como confirmación que se ha efectuado la configuración .
  • Página 230: Regulación De Los Parámetros Del Vídeo

    Configuración del videoportero Regulación de los parámetros del vídeo. Mediante los procedimientos descritos a continuación es posible configurar los tres parámetros que regulan la imagen en el monitor LCD: - brillo; - contraste; - color . Configuración del brillo Para configurar el brillo del monitor LCD, efectuar las siguientes operaciones con el MONITOR ENCENDIDO: • Pulsar la tecla "E" para disminuir el brillo;...
  • Página 231: Configuración Directa De Los Pulsadores (Llamadas Intercomunicantes)

    Configuración del videoportero Configuración directa de los pulsadores (LLAMADAS INTERCOMUNICANTES). Los pulsadores presentes en el videoportero se pueden configurar para enviar, al bus, mandos específicos . Se pueden configurar, por ejemplo, para enviar los mandos FUNCIÓN F1/F2, el mando de autoencendido a una placa específica, el mando para efectuar una llamada intercomunicante, etc .
  • Página 232: Configuración De Las Funciones Opcionales Del Videoportero (Programación Evolucionada Con Programa "Saveprog")

    NOTA: en el programa SAVEPROG, los pulsadores programables (o las secuencias en 2ndF) se indican con P0 . .P8: Figura 32 – Correspondencia entre teclas CORRESPONDENCIA ENTRE SAVEPROG CORRESPONDENCIA ENTRE SAVEPROG Y EL MONITOR VIMAR 01956 CON 2ndF Y EL MONITOR VIMAR 01956 SIN 2ndF SAVE PROG Tecla 01956 Función SAVE PROG Tecla 01956 Función...
  • Página 233: Programación De Los Pulsadores

    Configuración del videoportero Programación de los pulsadores (LLAMADAS INTERCOMUNICANTES) La función de los pulsadores se puede programar utilizando directamente el programador 950C o un ordenador personal con la interfaz serial 692I (o USB 692I/U) y el programa “SAVEPROG” de Elvox sin tener que intervenir en el dispositivo con la programación directa .
  • Página 234: Configuración De Los Flag

    Forza Sec .F . Fuerza la tecla AUTOENCENDIDO como 2ndF Dom . VIMAR Configura la presencia de la domótica VIMAR Grp . Escl . S . Si se ha seleccionado “Usuario ausente”, los secundarios tocan igualmente I .C . Illim .
  • Página 235: Configuración De Las Llamadas De Grupo

    Configuración del videoportero Configuración de las llamadas de grupo Además de la configuración directa del código de identificación secundario (consultar el capítulo "CODIFICACIÓN NUMÉRICA SECUNDARIA DEL VIDEOPORTERO" del presente manual) que permite instalar el videoportero en un grupo de dispositivos (teléfonos/monitores) que reciben simultáneamente una llamada; esta asociación también se puede efectuar mediante la programación evolucionada con el programador 950C o un ordenador personal con la interfaz serial 692I (o USB 692I/U) y el programa “SAVEPROG”...
  • Página 236: Asociación De Las Llamadas Desde Fuera De La Puerta

    Configuración del videoportero Asociación de las llamadas desde fuera de la puerta Mediante la programación evolucionada con programador 950C o un ordenador personal con la interfaz serial 692I (o USB 692I/U) y el programa “SAVEPROG” de Elvox , es posible configurar, en el correspondiente campo de dichos instrumentos de programación evolucionada, los pulsadores de llamada desde fuera de la puerta desde los cuales el videoportero puede recibir una llamada .
  • Página 237: Configuración Y Regulación De Los Tonos De Llamada

    Configuración del videoportero Configuración y regulación de los tonos de llamada Mediante la programación evolucionada con programador 950C o un ordenador personal con la interfaz serial 692I (o USB 692I/U) y el programa “SAVEPROG” de Elvox , es posible configurar los tono de llamada del video- portero según su origen (placa, fuera de la puerta o intercomunicante) para diferenciar el sonido de manera que se puedan reconocer acústicamente; además, también se puede variar y configurar la regulación del volumen correspondiente a cada tono de llamada .
  • Página 238: Configuración De Los Parámetros Vídeo

    Configuración del videoportero Configuración de los parámetros vídeo Mediante la programación evolucionada con programador 950C o un ordenador personal con la interfaz serial 692I (o USB 692I/U) y el programa “SAVEPROG” de Elvox , es posible configurar el brillo y el contraste del monitor LCD del videoportero .
  • Página 239: Restablecimiento De Las Configuraciones

    Configuración del videoportero Restablecimiento de las configuraciones Borrado completo de la programación. Este procedimiento se aconseja cuando se desea modificar el ID de un videoportero precedentemente progra- mado sin conservar su configuración: 1) Presionar y mantener presionado el pulsador “R” situado debajo de la tecla “D” . 2) Presionar y mantener presionados los pulsadores “C”...
  • Página 240: Programación De La Placa Dos Hilos Elvox

    Programación de la placa Dos Hilos Elvox Programación de la placa Dos Hilos Elvox ATENCIÓN: las operaciones descritas a continuación se deben efectuar tras alimentar la instalación y antes de programar los teléfonos y monitores. En la misma instalación sólo debe haber una placa MASTER (código de identificación 1) y todas las demás placas secundarias se tienen que configurar como SLAVE (consultar la documentación técnica correspondiente a la placa utilizada).
  • Página 241: Ejemplo De Parámetros Técnicos De La Placa

    Programación de la placa Dos Hilos Elvox Ejemplo de parámetros técnicos de la placa Idioma de los mensajes Español Repetición del tono de llamada de Habilitado la placa ID placa Número de cifras de codificación Secuencial Ciclos del tono de llamada moni- Código de la cerradura Ning .
  • Página 242: Ejemplos Y Esquemas De Instalación

    Ejemplos y esquemas de instalación Ejemplos y esquemas de instalación • ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTEROS CON UNA PLACA VÍDEO • ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTEROS CON TRES PLACAS VÍDEO • ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTEROS CON ISLA INTERCOMUNICANTE • ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTEROS CON UNA PLACA VÍDEO Y VARIAS TELECÁMARAS INTERNAS...
  • Página 243: Guía Rápida Para El Uso Del Videoportero

    Guía rápida para el uso del videoportero Tabla de las funciones de las teclas del 01956 en el sistema Dos Hilos Elvox. Se distinguen dos casos, monitor APAGADO y monitor ENCENDIDO, o sea, activado tras una llamada externa desde la placa, desde fuera de la puerta , desde intercomunicante o tras el autoencendido . SISTEMA Dos Hilos Elvox Descripción:...
  • Página 244: Normas De Instalación Y Conformidad Con Las Normativas

    Normas de instalación y conformidad con las normativas Normas de instalación. Installation should be carried out observing current installation regulations for electrical systems in the country where the products are installed . Conformidad con las normas. Directiva EMC Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3...
  • Página 245: Glossario

    Glossario Glosario Placa Conjunto de dispositivos audio y vídeo que permiten identificar a la persona que solicita acceder a la vivienda desde el aparato externo . Aparato interno Dispositivo, monitor o solamente teléfono, que permite identificar a la persona que ha efectuado la llamada desde el aparato externo .
  • Página 246 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia con módulo EnOcean utilizados en el sistema de automatización By-me.
  • Página 247: Instrucciones

    Manual Instrucciones Este manual propociona las instrucciones necesarias para configurar los dispositivos de radio- frecuencia cuando se utilizan en el sistema de automatización By-me mediante la correspon- diente interfaz de Bus con módulo EnOcean (Eikon 20508 y Plana 14508) . ATENCIÓN: la interfaz de Bus con módulo EnOcean Eikon 20508 y Plana 14508 es compatible con: - Centralitas By-me de 8 módulos, empotradas y de superficie, ver.
  • Página 248: Características Técnicas

    Manual Interfaz de Bus con módulo EnOcean La interfaz de Bus con módulo EnOcean permite utilizar los dispositivos de radiofrecuencia para ampliar la cobertura de los locales o accesos en los que no es posible añadir cables y dispositivos vía Bus . La interfaz integra, en el sistema By-me, los dispositivos de radiofrecuencia con módulo EnOcean que permiten efectuar todas las funciones de automatización, como mandar luces y persianas, escenarios, etc .
  • Página 249: Funcionamiento

    Manual Lista de dispositivos de radiofrecuencia que se puede utilizar Código VIMAR DESCRIPCIÓN/COMPOSICIÓN Mando plano con dos pulsadores basculantes con transmisor radio EnOcean, sin baterías, ali- 20505 mentación proporcionada por el generador electrodinámico incorporado, por completar con teclas dedicadas Eikon 20506 o Plana 14506 20506 - 14506 Par de teclas para mando con módulo EnOcean 20505...
  • Página 250 Manual Par de teclas para mando plano con módulo EnOcean El par de teclas, debidamente sujetas al mando plano con dos pulsadores basculantes, permite obtener el punto luz por radio mediante el cual es posible efectuar todas las funciones de automatización (luces, persianas, escenarios, etc .) de manera similar a los tradicionales aparatos de mando By-me .
  • Página 251 Manual Enganche del par de teclas 20506-14506 al mando plano con dos pulsadores basculantes radio 20505. Mando plano 20505 Par de teclas 20506 -14506 Par de teclas enganchadas al mando plano 20505 Instalación con caja de empotrar Atención: la instalación puede efectuarse en soportes de 3, 4 o 7 módulos (art .
  • Página 252: Funciones

    Manual Instalación de superficie. Atención: la instalación se puede efectuar también con placa de dos módulos (20652 . ., 20682 . . y 14652 . .) gracias a las marcas de rotura presentes en el soporte 20507 (disponible en las versiones de color gris y blanco) . Soporte 20507 - 20507 .B Las dimensiones del soporte, la placa, el mando y las teclas son de 13 mm para Eikon y de 14 mm para Plana .
  • Página 253 - No transmita por fax el dibujo que desea reproducir ya que la baja definición del fax impide reproducir el documento transmitido con la calidad que caracteriza el sistema láser . Para pedir la personalización, siga las indicaciones de la correspondiente sección de la tarifa general . Para los plazos de entrega, contacte con un distribuidor Vimar .
  • Página 254 Manual Eikon - Librería de símbolos y textos estándar Plana - Librería de símbolos y textos estándar apre avanti bagno cantina chiude esterno garage generale giardino ripostiglio scale solaio terrazza indietro luce do not alarm disturb...
  • Página 255 Manual Actuador con módulo EnOcean 1 relé (01796). El actuador con módulo EnOcean puede recibir tanto una señal de radio transmitida por la interfaz de Bus con módulo EnOcean tras pulsar la tecla de un aparato By-me como un mando de radio de la tecla basculante radiofrecuencia para activar, mediante la salida de relé, la carga a la cual está...
  • Página 256 Manual Vista frontal Ejemplo de conexión Pulsador Pulsador Conexión a la carga Línea Neutro Neutro Funciones AÑADIDO DE TECLAS BASCULANTES RADIO Para la configuración realice el siguiente procedimiento: 1) Conecte el actuador 01796 a la red eléctrica . 2) Pulse la tecla LRN usando un objeto con punta no metálica; el dispositivo queda a la espera de un mensaje radio y dicha espera está confirmada por el continuo cambio de estado de la salida (conmutación intermitente) . 3) Para acceder a la modalidad de adquisición del actuador, véase el manual de la centralita By-me .
  • Página 257: Conformidad A Las Normas

    Manual Funcionamiento del actuador sin centralita By-me AÑADIDO DE TECLAS BASCULANTES RADIO El par de dispositivos tecla basculante (transmisor radio) y actuador de 1 salida (receptor) pueden funcionar incluso sin la centralita By-me y la interfaz con módulo EnOcean; los mandos enviados desde las teclas basculantes pueden ser interceptados directamente por los actuadores. Para la configuración realice el siguiente procedimiento: 1) Conecte el actuador 01796 a la red eléctrica .
  • Página 258: Penetración

    Manual Atención: a continuación se enumera diferentes situaciones que pueden reducir el alcance de la transmisión/recepción de los dispositivos radio . - Punto de luz radio instalado en el interior de estructuras metálicas . - Paredes de cartón yeso con aislamiento de lana y lámina de aluminio . - Falsos techos de metal o fibra de carbono .
  • Página 260 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus.
  • Página 261 Manual Este manual sirve para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus VIMAR, mediante la correspondiente interfaz de radio (Eikon 20493, Idea 16943 y Plana 14493) . ATENCIÓN: la interfaz de radio Eikon 20493, Idea 16943 y Plana 14493 es compatible con: - Centrales By-me de 8 módulos empotrados y de superficie, ver.
  • Página 262 Manual Interfaz de radio La interfaz de radio permite utilizar los dispositivos de radiofrecuencia para ampliar la cobertura de los locales o accesos en los que no es posible añadir cables y dispositivos vía BUS . Además, permite utilizar un o más mandos a distancia radio como llave para < activar/desactivar la instalación .
  • Página 263: Funcionamiento

    Manual Lista de dispositivos de radiofrecuencia que se puede utilizar Código VIMAR DESCRIPCIÓN/COMPOSICIÓN 01819 Mando a distancia bidireccional 01737 Detector de intrusión por infrarrojos pasivos, alimentación con batería (suministrada) . 01738 Contacto magnético para puertas y ventanas, alimentación con batería (suministrada) .
  • Página 264: Configuraciones (Programables Desde La Central)

    Manual Señalizaciones • led rojo encendido fijo: - durante la configuración y el restablecimiento; • led rojo parpadeante: - si el sistema está en alarma o se detecta un intento de manipulación del dispositivo . El led sigue parpadeando hasta que se elimina la alarma que lo ha generado o se vuelve a activar el sistema; por lo tanto, no es suficiente desactivar la instalación para eliminar la alarma . • led verde parpadeante: - el sistema está activado de forma parcializada;...
  • Página 265: Mando A Distancia

    Manual Mando a distancia (01819) El mando a distancia tiene cuatro teclas para transmitir cuatro mandos diferentes a la interfaz de radio . La interfaz de radio comunica estos mandos a la central . La transmisión de los mandos está indicada por el encendido del led naranja del mando a distancia .
  • Página 266 Manual Señalizaciones del led • parpadea naranja: transmisión del código • verde: instalación desconectada o interfaz de zona desactivada • rojo: instalación activada o interfaz de zona activada El mando a distancia sirve de conector; además, para la tecla 3 se pueden elegir: FUNCIÓN ANTIPÁNICO CON SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA: la interfaz de radio se debe configurar en la zona 31 . De esta manera, al pulsar la tecla PÁNICO, se activa la sirena . FUNCIÓN ANTIPÁNICO SIN SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA pero con mensaje: la interfaz de radio y un actuador se deben configurar en la misma zona de 1 a 30 .
  • Página 267: Detector De Infrarrojos

    Manual Detector de infrarrojos (01737) El detector de presencia de rayos infrarrojos 01737, instalado dentro de los locales por vigilar, genera un mensaje de alarma cuando detecta, en sus áreas de cobertura, movimientos de cuerpos que emiten calor . También se ha previsto una entrada NC que permite conectar otro sensor (por ejemplo, contacto magnético) para proteger un marco cercano .
  • Página 268: Conexiones

    Manual Ejemplo de conexión Conexiones Contacto NC 1 2 3 4 1 2 3 4 Colocación/sustitución de la batería de alimentación. • Sustituya la batería exclusivamente con otra del mismo tipo. • Conecte la batería respetando las polaridades. • Cuando deseche el detector, primero quítele la batería. 6 L R o l t ATENCIÓN: Deseche las baterías en un contenedor específico para la recogida selectiva.
  • Página 269 Manual El ángulo de cobertura es de 80°/90° horizontales para un alcance de 10 m. La instalación se debe efectuar a una altura comprendida entre 2,10 m y 2,50 m del suelo. 1,6 m 5,4 m 90° Funcionamiento • Dentro de sus áreas de cobertura, detecta los movimientos de cuerpos que emiten calor . • La apertura del contacto eventualmente conectado provoca una señalización de alarma que puede diferenciarse de la del sensor de IR (para distinguir infracciones diferentes) interviniendo en los dipswitch del detector .
  • Página 270: Dipswitch

    Manual Dipswitch 1 2 3 4 1 ON = máximo alcance igual a 10 m 1 OFF = máximo alcance igual a 5 m 2 ON = selector para la configuración de la entrada NC . Permite la transmisión de dos códigos diferentes para distinguir la alarma detectada por el infrarrojos de la detectada por el contacto 2 OFF = sólo alarma de infrarrojos 3 ON = Ientrada para contacto NC, habilitada para el cómputo de 6 impulsos (para detectores de persianas)
  • Página 271 Manual 6 L R o l t - Si también se utiliza el contacto NC, prepare la central para la configuración (el detector conectado al contacto NC también puede asignarse a una zona diferente a la del sensor de infrarrojos) y ponga el dipswitch 2 en ON; la central confirma que se ha configurado el dispositivo . Atención Conecte los detectores al contacto NC como se ilustra en la figura . Si se utilizan contactos rápidos, como los de las persia- nas y/o los sensores inerciales, ponga el dipswitch 3 en ON; en este caso, la alarma se señala si se producen 6 aperturas rápidas del contacto en un plazo de 30 s .
  • Página 272: Detector Con Contacto Magnético Para Puertas Y Ventanas

    Manual Detector con contacto magnético para puertas y ventanas (01738) El detector con contacto magnético permite controlar la apertura de un acceso (puerta y/o ventana) dentro de los locales . Posee también una entrada NC que permite conectar otro sensor, por ejemplo, un detector para persianas, para aumen- tar la protección del marco (protegiendo, por ejemplo, la persiana y la ventana) .
  • Página 273 Manual Conexiones Contacto NC 1 2 3 4 1 2 3 4 Colocación/sustitución de la batería de alimentación. • Sustituya la batería exclusivamente con otra del mismo tipo . • Conecte la batería respetando las polaridades. • Cuando deseche el detector, primero quítele la batería. 6 L R o l t ATENCIÓN: Deseche las baterías en un contenedor específico para la recogida selectiva.
  • Página 274 Manual Funcionamiento • El alejamiento del imán del cuerpo del sensor (y su acercamiento) provoca transmisiones radio de apertura (y cierre) del marco con la consiguiente señalización de inicio de alarma (y final de alarma si está habilitado) . • La apertura del contacto eventualmente conectado al borne NC provoca una señalización de inicio y fin de alarma como en el caso del imán .
  • Página 275 Manual - Coloque los dipswitch 1 y 3 en la posición deseada y deje el 2 en OFF (hágalo antes de colocar la batería) . - Si se utiliza, efectúe las conexiones a la entrada NC . - Prepare la central para la configuración del detector y coloque la batería en el dispositivo; la central confirma la recepción del mensaje . El display visualiza un mensaje de confirmación de la configuración . 6 L R o l t - Si también se utiliza la entrada NC, en caso de alarma en el contacto magnético o en el contacto NC, el detector tran-...
  • Página 276 Manual Atención: - conecte los sensores al contacto NC como se ilustra en la figura; para utilizar este contacto es necesario poner el dipswitch 4 en OFF . Si se utilizan contactos rápidos, como los de las persianas y/o los sensores inerciales, ponga el dipswitch 3 en ON; en este caso, la alarma se señala si se producen 6 aperturas rápidas del contacto en un plazo de 30 s . - La función de fin de la alarma (dipswitch 1 en ON) permite controlar el estado del dispositivo en la central (contacto abierto o cerrado) .
  • Página 277 Manual Si se utiliza el contacto NC con un detector de cuerda para persianas: - fije el contacto de cuerda dentro de la caja de persiana . - Utilice un único detector de cuerda por dispositivo . max 2 m 2 x 0,15 mm max 2 m 2 x 0,15 mm...
  • Página 278: Detector De Agua Para La Protección Contra Inundaciones

    Manual Detector de agua para la protección contra inundaciones (01744) El detector, instalado dentro de los locales por proteger, activa la alarma cuando se detecta la presencia de un nivel de agua en el suelo superior a 2 mm . Caja del transmisor Led de...
  • Página 279 Manual Colocación/sustitución de la batería de alimentación. • Sustituya la batería exclusivamente con otra del mismo tipo. • Conecte la batería respetando las polaridades. • Cuando deseche el detector, primero quítele la batería. ATENCIÓN: Deseche las baterías en un contenedor específico para la recogida selectiva. Funcionamiento • Detecta, en el local protegido, un nivel de agua superior al valor de umbral y señala la alarma técnica a la central. • El led del detector se enciende cuando detecta una alarma . • Cada 30 minutos aproximadamente, el detector envía a la central (mediante la interfaz radio) una señal de correcto funcionamiento .
  • Página 280 Manual - Prepare la central para la configuración del detector y coloque la batería en el dispositivo; la central confirma la recepción del mensaje . El display visualiza un mensaje de confirmación de la configuración . Atención: - Fije el sensor de inundación cerca de electrodomésticos (lavadora, lavavajillas, etc .) o de cualquier elemento que pueda provocar una inundación, con el tubo de la sonda tocando el suelo .
  • Página 281: Sirena Exterior

    Manual Sirena exterior (01747) La sirena exterior permite obtener una señalización acústica, audible a distancia, y óptica de cualquier tipo de alarma . La transmisión de radio es bidireccional y, por lo tanto, la sirena recibe los mensajes sobre el estado del sistema y transmite los mensajes de alarma a la central .
  • Página 282 Manual Conexiones Trimmer para regular la intensidad sonora de los pitidos. Conector del grupo batería Colocación/sustitución de la batería de alimentación. • Sustituya la batería exclusivamente con otra del mismo tipo. • Conecte la batería respetando las polaridades y repita el procedimiento de configuración . • Cuando deseche la sirena, primero quítele la batería. ATENCIÓN: Deseche las baterías en un contenedor específico para la recogida selectiva.
  • Página 283 Manual Funcionamiento • Alarma sonora mandada por la central durante 3 min por cada ciclo de alarma. • Retardo de la señalización de alarma de 12 s con señalizaciones acústicas (pitidos) de prealarma. • Señalización acústica para confirmar la activación del sistema (1 pitido), la desactivación (2 pitidos) y la parcialización (3 pitidos) . El volumen de la señalización acústica se puede regular mediante un trimmer . • señalización sonora prolongada en caso de puesta fuera de servicio por mantenimiento: configure la central en walk test antes de abrir la sirena • Señalización de configuración efectuada con éxito (6 pitidos y correspondientes parpadeos). • Señalización de cierre de los contactos de protección del contenedor de la sirena (1 pitido). • Cada 30 minutos aproximadamente, la sirena envía a la central (mediante la interfaz radio) una señal de correcto fun- cionamiento . • Protección antisabotaje: la apertura de la caja de la sirena provoca una alarma de manipulación; configure la central en walk test antes de cambiar las baterías .
  • Página 284 Manual 1a Fase - Prepare la central para la configuración (véase el manual de la central) y conecte las baterías a la sirena . La central confirma que se ha configurado el dispositivo sirena . 2a Fase - Apague la sirena; el cierre correcto de la caja se confirma mediante una señalización acústica (pitido) por parte de la sirena misma . - La configuración de la sirena se completa efectuando la activación y la desactivación de la instalación; por lo tanto, la operación queda confirmada mediante señales sonoras (6 pitidos) .
  • Página 285 49400151A0 01 1002...
  • Página 286: Certificado De Garantía N

    CERTIFICADO DE GARANTÍA N° El producto Vimar que usted ha comprado ha sido sometido a rigurosos controles y está cubierto con una garantía de 36 (treinta y seis) meses desde la fecha de compra. La garantía es válida con la condición de que: - Haya rellenado completamente la ficha entregada con el producto y la haya enviado al distribuidor/filial Vimar indicado a continuación en un plazo de 15 días desde la fecha de compra.
  • Página 287 Enviar a:...
  • Página 288 Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 49400151A0 01 1002 http://www.vimar.eu VIMAR - Marostica - Italy...

Tabla de contenido