Página 1
Operation Manual CD RECEIVER DEH-P3000IB...
Página 48
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras.
Página 49
Contenido – Introducción a las funciones Ajustes iniciales avanzadas 78 Configuración de los ajustes iniciales 72 Ajuste del reloj 72 Bluetooth Audio 79 – Funciones básicas 79 Ajuste del paso de sintonía de FM 72 – Función y operación 80 Ajuste del paso de sintonía de AM 73 –...
Página 50
Contenido – Cancelación del eco y reducción de ruido 88 Reproductor de CD múltiple 88 – Funciones básicas 88 – Uso de las funciones CD TEXT 89 – Introducción a las funciones avanzadas 89 – Uso de la compresión y del enfatizador de graves 90 –...
! Si esta unidad no funciona correctamente, co- canciones en un iPod. muníquese con su concesionario o el servicio ! iPod es una marca comercial de Apple técnico oficial de Pioneer más próximo a su Inc., registrada en los EE.UU. y en otros domicilio. países.
Sección Antes de comenzar http://pioneer.jp/group/index-e.html ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de Pioneer Corporation. Protección del producto contra robo Presione el lado derecho de la carátula Se puede extraer la carátula como medida hasta que asiente firmemente.
Sección Antes de comenzar PRECAUCIÓN ! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo. ! Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis- te riesgo de explosión.
Sección Utilización de esta unidad 7 Botón CLOCK Qué es cada cosa Pulse este botón para cambiar a la visualiza- Unidad principal ción del reloj. 8 Botón SW/BASS Pulse este botón para cambiar al menú de ajuste de subgraves. Al utilizar el menú de subgraves, pulse este botón para cambiar el ajuste.
Sección Utilización de esta unidad l Botón FUNCTION Mando a distancia Presione este botón para seleccionar las Las funciones se utilizan de la misma manera funciones. que al usar los botones de la unidad principal. m Botón LIST/ENTER Presione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas, la de ficheros o la de canales presintonizados, según la fuente de...
Página 56
Sección Utilización de esta unidad 5 Indicador d Indicador (intérprete) (sonoridad) Aparece cuando se muestra el nombre del Aparece cuando la sonoridad está activada. artista del disco (pista) en la sección princi- e Indicador (estéreo) 5 pal de la pantalla. Aparece cuando la frecuencia seleccionada Aparece durante la búsqueda precisa del in- se está...
! Por unidad externa se entiende un producto Apagado de la unidad Pioneer (como los que puedan estar disponi- % Mantenga presionado OFF hasta que se bles en el futuro) que, si bien es incompatible apague la unidad.
Sección Utilización de esta unidad Sintonizador Presione LIST. Se muestra la pantalla de presintonías. Funciones básicas Utilice el MULTI-CONTROL para almace- Importante nar la frecuencia seleccionada en la memo- ria. Si se utiliza esta unidad en América del Norte, Haga girar el control para cambiar el número América Central o América del Sur, se deberá...
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- Reproductor de CD te varios segundos BACK. incorporado ! Para volver a la visualización normal, presione BAND. Funciones básicas % Introduzca un disco en la ranura de Almacenamiento de las carga de discos.
Sección Utilización de esta unidad nombre del artista—título del álbum—comen- Notas tarios—velocidad de grabación ! El reproductor de CD incorporado puede re- Para discos WAV producir CD de audio y audio comprimido gra- Tiempo de reproducción—nombre de la carpe- bado en CD-ROM. (Consulte la página 95 para ta—nombre del fichero—frecuencia de mues- los archivos que se pueden reproducir.) treo...
Sección Utilización de esta unidad # También puede reproducir el archivo presio- Selección de pistas de la lista nando MULTI-CONTROL derecha. de títulos de las pistas # También puede reproducir una canción en la Esta función le permite ver la lista de los títu- carpeta seleccionada manteniendo presionado los de las pistas en un disco CD TEXT y selec- MULTI-CONTROL derecha.
Sección Utilización de esta unidad ! Si no se utilizan las funciones exceptuando Nota TITLE INPUT en unos 30 segundos, la pantalla También puede activar o desactivar esta función volverá automáticamente a la visualización en el menú que aparece mediante el normal.
Sección Utilización de esta unidad Uso de la compresión y BMX Una vez introducido el título, mantenga presionado MULTI-CONTROL para almace- El uso de las funciones COMP (compresión) y narlo en la memoria. BMX le permiten ajustar la calidad de repro- ducción de sonido de este reproductor.
! Mientras el iPod está conectado a esta uni- esta unidad se han diseñado para ser lo más parecidas posibles al funcionamiento del dad, aparece en él PIONEER (o (marca de iPod, para facilitar el funcionamiento y la bús- verificación)).
Sección Utilización de esta unidad # Si presiona y mantiene presionado LIST se —AUDIOBOOKS SPEED (velocidad del audio- mostrará la lista de álbumes del intérprete selec- libro) cionado actualmente. (Esta función no se puede utilizar desde el menú de funciones.) Función y operación # Puede comenzar la reproducción por la cate- Las operaciones de REPEAT y PAUSE son bási-...
Sección Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL para mostrar Nota el modo de ajuste. También puede activar esta función en el menú Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- que aparece utilizando MULTI-CONTROL. nar el ajuste deseado. Haga girar el control para cambiar el ajuste. Uso de la función iPod de la ! SONGS –...
Página 67
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIOBOOKS SPEED en el menú de funciones. Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Haga girar el control para cambiar el ajuste. ! FASTER –...
Sección Ajustes de audio ! Cuando el ajuste del controlador de subgraves Introducción a los ajustes es PREOUT:REAR, no se puede cambiar a de audio SW SETTING 1 (altavoz de subgraves activa- Presione MULTI-CONTROL para visuali- do/desactivado). (Consulte la página 73.) ! Se puede seleccionar SW SETTING 2 sólo zar el menú...
Sección Ajustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- ción de acuerdo con las características acústi- Puede configurar el ajuste de la curva de cas del interior del automóvil. ecualización seleccionado según lo desee.
Sección Ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para seleccio- Presione SW para ver el modo de ajuste nar el segmento que desea ajustar. de subgraves. Presione MULTI-CONTROL varias veces para Presione SW repetidamente para cambiar cambiar el segmento en el siguiente orden: entre los modos de ajuste de subgraves en el Banda—Frecuencia—Factor Q siguiente orden.
Sección Ajustes de audio # También puede realizar estas operaciones pul- Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el segmento seleccionado. sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Frecuencia de corte Nota 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nivel También puede activar este modo de ajuste en el Se visualiza +6 a –24 mientras se aumenta o menú...
Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento de la pantalla del reloj que ajustes iniciales desea ajustar. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, Mantenga presionado OFF hasta que se se selecciona un solo segmento de la pantalla apague la unidad.
Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía Cambio del ajuste de un de AM equipo auxiliar El paso de sintonía de AM se puede cambiar Los dispositivos auxiliares conectados a esta entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si unidad se pueden activar por separado.
Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para mostrar se desplaza de manera ininterrumpida. Desac- el modo de ajuste. tive la función (OFF) si desea que la informa- # Presione BACK para volver a la visualización ción se desplace una sola vez. anterior.
Sección Ajustes iniciales ! Sólo puede utilizar esta función cuando un Presione MULTI-CONTROL para mostrar adaptador Bluetooth (p. ej. CD-BTB100) el modo de ajuste. # Presione BACK para volver a la visualización está conectado a la unidad. anterior. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar PIN CODE INPUT.
Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX lles, consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 73. En esta unidad, se pueden conectar hasta dos dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- Ajuste del título AUX vos portátiles (se venden por separado). Cuan- do están conectados, los dispositivos Se puede cambiar el título que se visualiza auxiliares se identifican automáticamente...
Utilización de las funciones asignadas a las teclas 1 a 6 Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como los que puedan estar disponi- Presione LIST. bles en el futuro) que, si bien es incompatible Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- como fuente, permite el control de funciones nar 1 KEY a 6 KEY.
Sección Accesorios disponibles Reproducción de canciones Visualización de información de texto de un fichero de audio en el reproductor de audio Es la misma operación que la del reproductor portátil USB/memoria USB de CD incorporado. Se puede utilizar esta unidad para controlar un Consulte Visualización de información de texto adaptador USB (p.
Sección Accesorios disponibles ! Una vez finalizada la exploración de archivos Nombre de la función Operación o carpetas, volverá a comenzar la reproduc- Consulte Selección de una ción normal de los archivos. gama de repetición de repro- ducción en la página 62. Sin embargo, las gamas de repetición para la repro- Bluetooth Audio...
Sección Accesorios disponibles ! Cuando habla con el teléfono móvil conectado Haga girar MULTI-CONTROL para selec- a esta unidad a través de tecnología inalám- cionar la función. brica Bluetooth, la reproducción de canciones CONNECTION OPEN (conexión abierta)— DISCONNECT AUDIO (desconectar audio)— del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad se silencia.
Sección Accesorios disponibles Pulse MULTI-CONTROL para abrir la co- Pulse MULTI-CONTROL para desco- nexión. nectar el reproductor de audio Bluetooth. Se visualiza ALWAYS WAITING. La unidad es- Se visualiza DISCONNECTED. El reproductor tará en espera de conexión desde el reproduc- de audio Bluetooth se desconecta de la uni- tor de audio Bluetooth.
Sección Accesorios disponibles nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado Notas (nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si- ! Se establece la curva de ecualización para la lenciado incluso después de que desconecte fuente telefónica. dicho teléfono. ! Cuando seleccione la fuente telefónica, sólo podrá...
Sección Accesorios disponibles ! El tiempo estimado de la llamada aparece en SET PHONE (registro de teléfono)— la pantalla (esto puede diferir ligeramente del DELETE PHONE (eliminar teléfono)— tiempo de llamada real). PH BOOK TRANSFER (transferencia del direc- torio de teléfonos)—CLEAR MEMORY (borrar memoria)—NUMBER DIAL (llamar introdu- Manejo de una llamada en espera ciendo un número)—REFUSE CALLS (ajuste...
! Si el teléfono móvil está conectado a esta uni- conexión, verifique el nombre del dispositivo dad mediante tecnología inalámbrica Blue- (PIONEER BT UNIT) e introduzca el código de tooth con HSP (Perfil de audífono), no se enlace de su teléfono móvil. Si la conexión se podrá...
Sección Accesorios disponibles Registro de un teléfono móvil Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la asignación de registro. conectado P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1 nar SET PHONE en el menú de funciones. (teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi- tado 2) Presione MULTI-CONTROL para mostrar...
Sección Accesorios disponibles # La pantalla indica cuántas entradas se han Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. transferido y el número total que se van a transfe- Mientras se realiza la conexión, se mostrará rir. CONNECTING. Una vez completada la cone- Aparece DATA TRANSFERRED y se com- xión, aparece CONNECTED.
Sección Accesorios disponibles Presione MULTI-CONTROL para hacer Presione MULTI-CONTROL para hacer una llamada. una llamada. # Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- # Si desea realizar una llamada internacional, mantenga presionado MULTI-CONTROL para in- sionado para cambiar a la pantalla de elimina- ción del directorio de teléfonos.
Sección Accesorios disponibles Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Presione MULTI-CONTROL para activar cionar un elemento. la respuesta automática. # Para desactivar la respuesta automática, vuel- PHONE BOOK (directorio de teléfonos)—ALL (borrar toda la memoria)—RECEIVED (historial va a presionar MULTI-CONTROL. de llamadas recibidas)—DIALLED (historial de llamadas marcadas)—MISSED (historial de Cambio del tono de llamada llamadas perdidas)
Sección Accesorios disponibles % Avance rápido o retroceso (pausa)—COMP/DBE (compresión y DBE)— Mantenga presionado MULTI-CONTROL ITS PLAY (reproducción ITS)—ITS MEMORY hacia la izquierda o hacia la derecha durante (programación ITS)—TITLE INPUT (introduc- cerca de un segundo y luego suelte. ción de títulos de discos) # Si no se utilizan funciones diferentes a % Selección de una pista ITS MEMORY y TITLE INPUT en unos 30 segun-...
Sección Accesorios disponibles ción de las pistas favoritas incluidas en el car- gador del reproductor de CD múltiple. Notas Después de añadir sus pistas favoritas a la ! También se puede seleccionar la función pre- lista de reproducción, puede activar la repro- sionando FUNCTION en el mando a distancia.
Sección Accesorios disponibles Reproducción de la lista de Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la pista deseada. reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las Presione MULTI-CONTROL para seleccio- pistas que ha introducido en su lista de repro- nar DELETE. ducción ITS.
Sección Accesorios disponibles # Cuando reproduzca un disco CD TEXT, presio- Ingreso de títulos de discos ne MULTI-CONTROL para visualizar una lista de Utilice la función de introducción de títulos de las pistas en el disco seleccionado. Presione discos para almacenar hasta 100 títulos de CD BACK o presione MULTI-CONTROL izquierda (con la lista de reproducción ITS) en el repro- para volver a la lista del disco.
Sección Accesorios disponibles ! Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz- Presione MULTI-CONTROL para activar la función BSSM. quierda o derecha para saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda comienza inme- SEARCH comienza a parpadear. Mientras diatamente después de que suelte SEARCH parpadea, las 12 emisoras más inten- MULTI-CONTROL.
Una vez que aparezca el Cuando contacte con su proveedor o con el menú principal del servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- iPod, conecte el rese de haber anotado el mensaje de error. cable nuevamente. Reinicie el iPod.
Apéndice Información adicional ! Quizás no pueda reproducir algunos discos Pautas para el manejo de debido a sus características, formato, apli- discos y del reproductor cación grabada, entorno de reproducción, ! Use únicamente discos que tengan uno de condiciones de almacenamiento u otras los siguientes dos logos.
Apéndice Información adicional ! Según el software (o la versión del softwa- Ejemplo de una jerarquía re) utilizado para codificar los ficheros de : Carpeta audio, es posible que esta unidad no fun- : Archivo de audio comprimido cione correctamente. ! La reproducción de archivos WMA/AAC co- dificados con datos de imagen puede tar- dar varios minutos en comenzar.
Acerca de los ajustes del iPod ! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod en los productos Pioneer. Recomendamos que desactive el Ecualizador del iPod antes de conectarlo a esta unidad. ! No puede desactivar la Repetición del iPod...
Apéndice Información adicional Pendiente ......–12 dB/oct Especificaciones Altavoz de subgraves (mono): Generales Frecuencia ......50/63/80/100/125 Hz Pendiente ......–18 dB/oct Fuente de alimentación nominal Ganancia ......+6 dB a –24 dB ............. 14,4 V CC Fase ........Normal/Inversa (gama de tensión permisi- Intensificación de graves: ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Ganancia ......